Английский - русский
Перевод слова Circuit

Перевод circuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цепь (примеров 132)
4.1. In a trolleybus, each circuit energized by overhead line voltage shall have double insulation to vehicle chassis. 4.1 У троллейбуса каждая цепь, работающая на напряжении воздушной контактной сети, должна иметь двойную изоляцию от шасси транспортного средства.
We should try shutting down the cell block circuit. Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер.
It looks like the circuit we rerouted has overloaded. Похоже, цепь, которую мы перенаправили, перегружена.
If the vehicle has an automatic disconnect function, or device(s) that galvanically divide the electric power train circuit during driving condition, at least one of the following criteria shall apply to the disconnected circuit or to each divided circuit individually... Если в транспортном средстве предусмотрены функция автоматического разъединения или устройство (устройства), которое (которые) гальванически разъединяют цепь электрического привода в условиях вождения, то к разомкнутой цепи или к каждой индивидуальной разомкнутой цепи после задействования функции разъединения применяется по меньшей мере один из нижеследующих критериев.
"Automatic disconnect" is a device that, when triggered, conductively separates the electrical energy sources from the rest of the high voltage circuit of the electrical power train. 3.2 "автоматический разъединитель" - устройство, которое в результате срабатывания размыкает электрическую цепь, соединяющую источник электроэнергии и остальную высоковольтную цепь электрического привода;
Больше примеров...
Схема (примеров 61)
This is a typical circuit where we can choose different compounds to make a good race. Это типичная схема, где мы можем выбирать различные соединения, чтобы сделать хорошую гонку.
Unlike a RAM chip, which has simple storage cells, each individual memory bit in a fully parallel CAM must have its own associated comparison circuit to detect a match between the stored bit and the input bit. В отличие от чипа RAM, у которого хранилища простые, у каждого отдельного бита памяти в полностью параллельной АП должна быть собственная присоединенная схема сравнения, чтобы обнаружить совпадение между сохраненным битом и входным битом.
Since an attenuator circuit consists solely of passive resistor elements, it is both linear and reciprocal. Так как схема аттенюатора состоит исключительно из пассивных резистивных элементов, то она линейна и обратима.
It's a simple binary lock circuit. Всё просто, схема на спаренных элементах.
Every relay circuit schema for practical use was a distinct invention, because the general principle of simulation of these systems was not known. Каждая релейно-контактная схема, предназначенная для практических целей, являлась отдельным изобретением, поскольку не имелось общей теоретической концепции и принципа соответствующего моделирования.
Больше примеров...
Округ (примеров 26)
United States Court of Appeals, Fourth Circuit Апелляционный суд Соединенных Штатов, четвертый округ
Except, aren't you a judicial nominee for the 6th Circuit? Только разве ты не кандидат в судьи на 6 округ?
The Seventh Circuit is very sympathetic to business issues. Седьмой округ сочувствует проблемам бизнеса.
In 688, Di was touring the Jiangnan Circuit (江南道, the region south of the Yangtze River). В 688 году Ди отправился в округ Цзяннань (江南道, к югу от реки Янцзы).
Circuit South-Eastern, transferred to Midland and Oxford Circuit. Судебный округ: Юго-восточный, переведен в судебный округ Мидленд и Оксфорд.
Больше примеров...
Контур (примеров 44)
I don't think I've got the Chameleon circuit working. Не думаю, что смогла заставить работать маскировочный контур.
Frame, shutter and impost have five air chambers and reinforcing circuit protects from low outside temperatures, three insulating air chambers fully block metal cold bridge. Рама, створка и импост имеют по пять воздушных камер, причем армирующий контур защищают от низких уличных температур три изолирующие воздушные камеры, надежно перекрывая мостик холода по металлу.
Ground Control to Major Tom, your circuit's dead, there's something wrong. Наземное управление - майору Тому, ваш контур неисправен, что-то пошло не так.
There is another monitoring circuit between the connection points Y1 and Y2 (feedback loop). Между точками соединения Y1 и Y2 имеется еще одна контрольная цепь (контур обратной связи).
the superstructure circuit - compressive fluid power for superstructure circuit is given by detachable tooth hydraulic pump installed in tandem with hydraulic pump of travel. гидравличёский контур надстройки - источником напорной жидкости гидравличёского контура надстройки являётся разъёдиняёмый шёстёрённый насос встроённый в тандёмё с гидравличёским насосом ходовой части.
Больше примеров...
Трасса (примеров 20)
The circuit was used as a filming location in the series Downton Abbey. Трасса использовалась в качестве места съёмок в сериале Аббатство Даунтон.
Aside from two layout changes to make the circuit shorter, the Le Mans circuit was largely unaltered since the inception of the race in 1923, when top speeds of cars were typically in the region of 100 km/h (60 mph). За исключением изменений в двух местах с целью её укорочения, трасса Ле-Ман, по большей части, оставалась неизменной со времени учреждения гонок в 1923 году, когда максимальные скорости автомобилей не превышали 100 км/ч.
Despite the addition of the chicanes, the circuit was subject to constant safety concerns, mostly regarding the flat-out Tamburello corner, which was very bumpy and had dangerously little room between the track and a concrete wall which protects the Santerno river that runs behind it. Однако трасса оставалась постоянным предметом заботы о безопасности, в основном касательно проходимого на предельной скорости поворота «Tamburello», который был очень ухабистым и имел опасно маленькое пространство между трассой и бетонной стеной, защищающей ручей, протекающий позади неё.
On the outskirts of the city, we found a rather excellent circuit where we could do timed laps, and James could try out his new vacuum cleaner. На окраине города мы нашли довольно неплохую трассу, Гоночная трасса Тони Раста Дом автоклуба Виндхука где мы могли пройти круг на время, пока Джеймс опробовал свой новый пылесос.
Tourist Trophy The TT Circuit Assen is one of the most famous motorcycle racing circuits in the world and is the only circuit that has been in the MotoGP calendar since its beginnings in 1949. Мотодром Ассена - единственная трасса в календаре мирового чемпионата, которая присутствует там с самого начала этих соревнований в 1949.
Больше примеров...
Окружных (примеров 16)
Furthermore, UNMIL continues to work closely with the Chief Justice to coordinate plans for the opening of circuit and magistrates courts after the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration exercise is complete and the counties are declared secure. Кроме того, МООНЛ продолжает тесно сотрудничать с Верховным судьей в деле координации планов открытия окружных и магистратских судов после того, как завершится работа по разоружению, демобилизации, реабилитации и реинтеграции и графства будут объявлены безопасными.
Although female judges predominate in the courts, except the Supreme Court and Higher Labour and Social Court, they are in positions of presidents of courts only in circuit, district and labour and social courts. Хотя судьи из числа женщин и преобладают в судах, за исключением членов Верховного суда и Высокого суда и Суда по социальным вопросам, они председательствуют только в окружных и районных судах, а также в судах по трудовым и социальным вопросам.
3.2.3 Increase in the total percentage of circuit, specialized and magisterial courts opened (2004/05:50 per cent; 2005/06:75 per cent; 2006/07: 100 per cent) 3.2.3 Увеличение процентной доли окружных, специализированных и мировых судов (2004/05 год: 50 процентов; 2005/06 год: 75 процентов; 2006/07 год: 100 процентов)
While a judge of the Supreme Court, I sat in all jurisdictions including criminal sittings, civil sittings, appellate sittings, chambers sittings, and circuit sittings, including both civil and criminal trials. За время работы судьей Верховного суда я занимался рассмотрением всех категорий дел, включая уголовные, гражданские и апелляционные разбирательства, разбирательства в камерах и окружных судах, в том числе как гражданских, так и уголовных дел.
Since May 2006,336 magistrates, 220 justices of the peace, 226 prosecutors, 147 magistrates' court clerks and 53 circuit and Supreme Court clerks have been trained. Начиная с мая 2006 года было подготовлено 336 магистратов, 220 мировых судей, 226 прокуроров, 147 секретарей магистратских судов и 53 секретаря окружных судов и Верховного суда.
Больше примеров...
Замыкание (примеров 9)
There must be a sneak circuit between step seven and ten. Должено быть, есть замыкание между шагами 7 и 10.
A trip stitch circuit breaker in the psycho-kinetic threshold manipulator! Зигзагообразное замыкание цепи в психокинетическом барьерном манипуляторе!
There must be a short in the electrical valve circuit system. Наверное, замыкание в системе электрораспределения.
We blew a circuit and there was a small fire. Короткое замыкание в схеме и, в результате, возник пожар.
The system shall be so arranged that the shorting out of any warning signal circuit shall not render inoperative any aspects of the alarm system, other than the circuit which is shorted out. 6.2.9 Система должна быть устроена таким образом, чтобы короткое замыкание в любой цепи передачи сигнала оповещения не выводило из строя какие бы то ни было элементы системы охранной сигнализации, помимо той цепи, в которой произошло короткое замыкание.
Больше примеров...
Окружном (примеров 4)
A conviction in the District Court may be appealed to the Circuit Criminal Court. Приговор, вынесенный в районном суде, может быть обжалован в окружном уголовном суде.
The buyer filed an appeal against both decisions with the First Circuit Appellate Court (the "Appellate Court") arguing that the facts showed that a contract had been concluded. Покупатель обжаловал оба решения в окружном апелляционном суде первой инстанции ("апелляционный суд") заявив, что факты свидетельствуют о заключении договора.
A conviction in the Circuit Criminal Court or the Central Criminal Court (which hears the most serious categories of criminal cases) may be appealed to the Court of Criminal Appeal. Приговор, вынесенный в окружном уголовном суде или в центральном уголовном суде (в котором рассматриваются наиболее тяжкие виды преступлений), может быть обжалован в апелляционном уголовном суде.
He served on the United States District Court for the Southern District of New York and later the United States Court of Appeals for the Second Circuit. Работал в Окружном суд США по южному округу штата Нью-Йорк и затем в Апелляционном суде второго округа.
Больше примеров...
Круг (примеров 21)
"You will now lap the circuit, attempting to beat the time set by a Ferrari 458." "Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458."
We've pretty much done the circuit. Мы практически сделали круг.
Each circuit would allow him to swing by the Borogrove Estate. Делая круг, он проезжает мимо Борогрув Истейт.
Our idea was to bring all aspects of television-making into one single structure: news, program production, broadcasting, research and training, administration - all into a circuit of interconnected activities where people would meet in a process of exchange and collaboration. Нашей идеей было соединить все аспекты телевидения как отрасли в единую структуру: новости, производство программ, телевещание, исследовательская служба, обучение, администрация - всё в круг взаимосвязанной деятельности, где люди будут встречаться для обсуждений и сотрудничества.
He must've known I was going to fix the chameleon circuit. Он, должно быть, узнал, что я собирался починить круг хамелеона.
Больше примеров...
Окружного (примеров 19)
People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound. Люди, сравнивая свою ситуацию с другим недавним делом, с судьей 9-го окружного суда, которая пострадала, почти смертельно, от огнестрельных ранений.
1979 First sat as Deputy Circuit Judge. 1979 год Назначен заместителем окружного судьи.
A mentoring scheme for District Judges offering advice and support and an insight into the role of a Circuit Judge is being piloted. В порядке эксперимента осуществляется программа наставничества для районных судей, в рамках которой организуются консультации и предоставляется поддержка, а также дается представление о функциях окружного судьи.
Appeals to the First Circuit are taken from the United States District Court for the District of Puerto Rico, which is a first instance court. Жалобы в Апелляционный суд первой инстанции передаются из Окружного суда Соединенных Штатов для округа Пуэрто-Рико, который является судом первой инстанции.
The U.S. Supreme Court stayed the order of the District Court on January 6, 2014 pending the appeal of its decision to the Tenth Circuit. 6 января 2014 года Верховный суд США приостановил действие постановления Окружного суда до решения по его обжалованию в Апелляционном суде десятого округа США.
Больше примеров...
Автодроме (примеров 17)
The 2008 campaign was highlighted by a win at Circuit Gilles Villeneuve in Montreal. Сезон 2008 года был отмечен его победой на автодроме Жиля Вильнева в Монреале.
However, a "qualifying" session was held at Circuit Paul Ricard on 1 April 2010, where Alexander Rossi ended quickest. Квалификационная сессия прошла на автодроме Поль Рикар 1 апреля 2010 года, где быстрейшим стал Александр Росси.
It took place on the weekend of 12-14 June 2009 at the Circuit de Catalunya. Эта гонка прошла с 12 по 14 июня 2009 года на автодроме Каталунья.
The car took part the pre-season testing at Circuit de Barcelona-Catalunya on February 27-March 2 and March 7-10. Машина принимала участие в предсезонных испытаниях на автодроме Барселона-Каталунья с 22 по 25 февраля и с 1 по 4 марта.
South Korea made its first appearance on the F1 calendar under the name Korean Grand Prix with a race being held at the Korea International Circuit in Yeongam on 24 October. Южная Корея впервые появится в календаре Формулы-1 под названием Гран-при Кореи с гонкой, которая будет проходить на Международном автодроме Кореи в Йонаме 24 октября.
Больше примеров...
Цикл (примеров 23)
A central feature of the project is a circuit of learning activities for schoolchildren with special needs in the seventh form. Главной особенностью данного проекта является цикл учебных заданий для учащихся седьмого класса с ограниченными возможностями.
A circuit was defect, that's all Цикл был нарушен, вот и все.
The solution of the puzzle is a cycle containing twenty (in ancient Greek icosa) edges (i.e. a Hamiltonian circuit on the dodecahedron). Решением головоломки является цикл, содержащий двадцать (на древнегреческом icosa) рёбер (т. е. гамильтонов цикл на додекаэдре).
Direct evaporative cooling (open circuit) is used to lower the temperature and increase the humidity of air by using latent heat of evaporation, changing liquid water to water vapor. Прямое испарительное охлаждение (открытый цикл) используется для снижения температуры воздуха с помощью удельной теплоты испарения, изменяя жидкое состояние воды на газообразное.
I am on a lecture circuit. Я провожу цикл лекций.
Больше примеров...
Circuit (примеров 36)
Between the 1960s and 1990s the record regularly appeared in the Guinness Book of Records, initially listed under "Underground Railways - circuit of", but later just under "Railways" and then "Trains". С 1960-х по 1990-е годы они встречались в категориях «Подземная железная дорога: прохождение» (англ. Underground Railways - circuit of), но затем попадали в категории «Железная дорога» и «Поезда».
Goodwood Circuit is a historic venue for both two- and four-wheeled motorsport in the United Kingdom. Goodwood Circuit - это историческое место для мото- и автоспорта в Великобритании.
SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом.
In early 2017, Blue Mammoth Games announced the Brawlhalla Circuit, a worldwide circuit of official competitive Brawlhalla tournaments hosted by several organizations sanctioned by Blue Mammoth Games. В начале 2017 года Blue Mammoth Games объявили о Brawlhalla Circuit, всемирной сети официальных турниров Brawlhalla, организованных несколькими организациями, одобренными Blue Mammoth Games.
The number of district courts in a court of appeals' circuit varies between one and thirteen, depending on the number of states in the region and the number of districts in each state. Количество окружных судов в одном апелляционном округе (англ. Circuit) варьируется от одного до пятнадцати и зависит от количества штатов в данном округе, а также от количества судебных округов (англ. District) в каждом отдельном штате.
Больше примеров...
Окружные (примеров 4)
The circuit administrative courts, being first instance courts, decide on disputes related to administrative matters. Окружные административные суды, являясь судами первой инстанции, рассматривают споры по административным вопросам.
The circuit administrative courts and the tributary courts may function together; when such happens they are designated administrative and tax courts. Окружные административные суды и трибутарные суды могут функционировать совместно; в последнем случае их называют административными и налоговыми судами.
It pointed out that, in the 1990s, the author petitioned a number of circuit labour courts for the recognition of his entitlement to labour-related accruals and adjustments to his disability pension. Оно отметило, что в 1990-е годы автор неоднократно обращался в окружные трудовые суды по поводу признания его права на связанные с трудовой деятельностью выплаты и корректировку его пенсии по нетрудоспособности.
It may be that in theory the Circuit and District Courts could also make such a finding in an appropriate case, but in practice such questions are always referred to the High Court. Теоретически окружные и районные суды также могут дать такое заключение в соответствующем случае, однако на практике такого рода вопросы всегда передаются в Высокий суд.
Больше примеров...
Сети (примеров 37)
No, only in the main circuit. Только те, что в основной сети.
The invention relates to electrical engineering and can be used in reactors controlled by magnetization which are installed, for example, in an electrical circuit for reactive power compensation, for voltage stabilization, for parallel operation with capacitor batteries, for increasing the transmission capacity etc. Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в управляемых подмагничиванием реакторах, устанавливаемых, например, в электрической сети для компенсации реактивной мощности, стабилизации напряжения, параллельной работы с конденсаторными батареями, повышения пропускной способности и др.
The development of an external care circuit is therefore a priority. Поэтому одной из приоритетных задач является создание независимой сети специальных стационаров.
Indicator of state of main automatic line voltage circuit breaker; 5.2.3 индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
In both cases, Internet service providers are often forced to consolidate all of their traffic over a single high-cost international circuit, and Internet traffic within a developing country region is provided by, and paid for to, United States or European service providers. В обоих случаях провайдеры Интернет-услуг часто бывают вынуждены направлять весь свой график по одной дорогостоящей международной магистральной сети, и в итоге услуги Интернета в том или ином регионе развивающихся стран обеспечиваются за плату провайдерами из Соединенных Штатов или Европы.
Больше примеров...