Английский - русский
Перевод слова Churchill

Перевод churchill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черчилль (примеров 251)
Mrs. Churchill's taking him to the Noel Coward play. Миссис Черчилль везет его на спектакль Ноэля Коварда.
So he wrote under the name of Winston S Churchill. Так что он писал под именем Уинстон С. Черчилль.
So one day, Brett, Churchill Schwartz is going to buy every table at this jackal's ball. Однажды "Черчилль и Шварц" купит все столики на этом балу шакалов.
Churchill took the sword from a British lieutenant and turning to Joseph Stalin declared, "I am commanded to present this sword of honour as a token of homage of the British people". Черчилль обратился к Сталину со словами: «Мне поручено преподнести вам этот почётный меч в знак глубокого восхищения британского народа» (англ. I am commanded to present this sword of honor as a token of homage of the British people).
Before that, Churchill. До этого - Черчилль.
Больше примеров...
Черчиллем (примеров 25)
Could you put me through to Mr Churchill, please? Вы не могли бы соединить меня с мистером Черчиллем, пожалуйста?
The meeting that took place somewhere in the Atlantic Ocean between President Roosevelt of the United States of America and Prime Minister Churchill of the United Kingdom, on 14 August 1941, resulted in a declaration of principles known as the Atlantic Charter. Встреча, которая состоялась где-то в Атлантическом океане между президентом Соединенных Штатов Америки Рузвельтом и премьер-министром Соединенного Королевства Черчиллем 14 августа 1941 года, закончилась принятием декларации принципов, известной как Атлантическая хартия.
It's probably apocryphal, but there was a story about Churchill, or if you are an American, about Clarence Darrow, the famous lawyer, if you remember the Scopes Monkey Trial, he was the great lawyer who defended the teacher who was teaching evolution. Скорее всего, это легенда, но существует история, связанная с Черчиллем, или, если вы американец, то с Кларенсом Дарроу, известным адвокатом, если вы помните Обезьяний процесс, он был прекрасным адвокатом, который защищал учителя, рассказывающего об эволюции.
Is this the Churchill story? Это история с Черчиллем?
Menzies was certainly adept at bureaucratic intrigue, a virtual necessity in his position, but his efforts as Chief had a major role in winning the Second World War, as evidenced by his nearly 1,500 meetings with Prime Minister Churchill during the war. Будучи посвящённым больше в бюрократические интриги, Мензис как руководитель MI6 во многом помог британцам приблизить победу во Второй мировой войне, о чём свидетельствую свыше 1500 его встреч с Черчиллем во время войны.
Больше примеров...
Черчилл (примеров 45)
Mrs. Churchill has not been anyone's favourite person for several years. Миссис Черчилл никому не нравилась в течение многих лет.
You are too modest, Mr. Churchill. Вы слишком скромны, мистер Черчилл.
In 1898, a mansion designed by Charles Platt was built for Churchill in Cornish, New Hampshire. В 1898 году Черчилл по проекту Чарльза Платта построил себе особняк в городе Корниш, Нью-Гэмпшир.
Anything for a sale, Mr Churchill. Что угодно, ради продаж, мистер Черчилл.
You do not like Frank Churchill. Вам не нравится Фрэнк Черчилл.
Больше примеров...
Черчиль (примеров 26)
Churchill, this is all we have. Черчиль, это всё, что у нас есть.
Churchill, take her to McCawley's house. Черчиль, отведи её к дому МакКоули.
And although Mr. Churchill is expected to win, the outcome is by no means certain. "и хотя мистер Черчиль ожидает, что он выиграет,"в этом нет пока никакой уверенности.
So... there'll be Churchill, Таким образом... там будут Черчиль,
It was like... "Einstein for Kids." "Churchill for Kids." Ну, знаете - "Эйнштейн для детей", "Черчиль для детей".
Больше примеров...
Черчиллю (примеров 21)
Or better yet, Mr Churchill. А еще лучше, к г-ну Черчиллю.
Inches, please tell Mr. Churchill I've decided to go to town with him. Инчес, скажите мистеру Черчиллю, что я поеду с ним в город.
That house belongs to Jack Churchill. Этот дом принадлежит Джеку Черчиллю.
You let Churchill get away? Вы позволили Черчиллю улизнуть?
Stalin then took Churchill over the situation on the Eastern Front along with plans to defend the Caucasus and block the German drive towards the Baku Oilfields. Сталин, в свою очередь, рассказал Черчиллю о положении на фронте, а также ознакомил его с планами обороны Кавказа и блокирования продвижения немцев к нефтяным месторождениям Баку.
Больше примеров...
Черчилле (примеров 10)
You cannot think that I think about Frank Churchill! Вы же не думаете, что я думаю о Фрэнке Черчилле?
The concept of an "Arctic Bridge", with a hub in Churchill, was proposed by Canadians in the early 1990s. Понятие «Арктического моста», с центром в Черчилле, было предложено канадцами в начале 1990-х.
Inuit in the Whale Cove area traded whale oil, baleen, furs, leather and walrus tusks with the Hudson's Bay Company (HBC) since the mid-18th century when the HBC established their trading post at Churchill, Manitoba. С середины XVIII века в районе Уэйл-Коув инуиты торговали китовыми усом, жиром, шкурами, пушниной, моржовыми клыками с Компанией Гудзонова залива, с того времени как было открыто их торговое представительство в Черчилле (Манитоба).
You're old enough to have spied for Churchill. Должно быть, вы начинали шпионить еще при Черчилле.
What are you talking about? - Next to Churchill, on the screen at the auction. Разговаривать о матери, о Черчилле, когда нас с Вами могут в любую минуту прикончить.
Больше примеров...
Черчиля (примеров 3)
My Sarah listened to Mozart and Churchill speeches when she was pregnant with Ralphie, and he can't even open a refrigerator. Моя Сара слушала Моцарта и речи Черчиля когда была беременна Ральфи, а он не может даже открыть холодильник.
Anyway, here's to Churchill. Неважно. Вот, за Черчиля.
This is for Churchill. Это тебе за Черчиля.
Больше примеров...
Churchill (примеров 11)
In May 2008, Churchill Downs unveiled the world's largest mint julep glass. В мае 2008 года Churchill Downs представила самый большой в мире стакан мятного джулепа.
Woodford Reserve, Early Times, and Old Forester are sister brands produced by Brown-Forman, and under the terms of its current marketing agreement with Churchill Downs, Woodford Reserve is called the "official bourbon" of the derby. Woodford Reserve, Early Times и Old Forester являются родственными брендами, производимыми Brown-Forman, и, в соответствии с условиями текущего маркетингового соглашения с Churchill Downs, Woodford Reserve называется «официальным бурбоном» дерби.
Hero who saved Churchill from a sniper's bullet, The Sunday Times, 8.23.2004. Нёго who saved Churchill from a sniper's bullet (Герой который спас Черчилля от пули снайпера), в The Sunday Times 23/8/2004 La consegna al gen.
The fully air-conditioned Churchill hotel is the nearest to the Lake Geneva Fountain and can be found within the main shopping district, close to many restaurants and banks. Полностью кондиционированный отель Churchill находится рядом с фонтаном Женевского озера, а также вблизи многих торговых кварталов, ресторанов и банков.
Helen Churchill Candee (October 5, 1858 - August 23, 1949) was an American author, journalist, interior decorator, feminist, and geographer. Хелен Черчилль Кэнди (англ. Helen Churchill Candee; 5 октября 1858 - 23 августа 1949) - американская писательница, журналистка, феминистка, декоратор и географ.
Больше примеров...
Черчилля (примеров 111)
Phibun's decision to sign an armistice with Japan effectively ended Churchill's hopes of forging an alliance with Thailand. Решение Пибунсонграма заключить перемирие с Японией положило конец надеждам Черчилля на союз с Таиландом.
Churchill's insistence on including France among the permanent members was met with the same scepticism by Roosevelt and Stalin. Настойчивые утверждения Черчилля о том, что Францию следует включить в число постоянных членов, также было скептически встречено Рузвельтом и Сталиным.
On September 26, 1942 Eden read out Churchill's plan of creation of a "Danube confederation" composed of former Austria, Hungary, Poland and Czechoslovakia - a vast buffer state that would have separated Western Europe from the USSR. 26 сентября 1942 года Иден впервые огласил план Черчилля по создания «Дунайской конфедерации» в составе бывших Австрии, Венгрии, Польши и Чехословакии - обширного буферного государства, отделившего бы Западную Европу от СССР.
I think that Churchill's nanny was called Everest. Кажется, няню Черчилля звали Эверест
Churchill's contempt for the Festival led him to make his first act as Prime Minister in October 1951 an instruction to clear the South Bank site. Нелюбовь Черчилля к Фестивалю привело к том, что первым своим актом на посту премьер-министра в октябре 1951 он приказал демонтировать выставку в Саут-Банке.
Больше примеров...
Черчилла (примеров 8)
Isabella and I have always counted ourselves lucky, unlike Frank Churchill and Jane Fairfax... that we were not sent away after... Изабелла и я всегда считали, что нам посчастливилось, в отличие от Фрэнка Черчилла и Джейн Фэрфакс... что нас не отослали прочь после...
Kirby Smith ordered Cleburne to attack in the morning and promised to hurry reinforcements (Brigadier General Thomas J. Churchill's division). В то же время Смит приказал Клейберну атаковать утром и обещал подкрепления (дивизию Черчилла).
I think you would be more enthusiastic if Mr. Frank Churchill were not so keen. Я думаю, вы были бы куда более восторженны, если бы эта идея так не увлекала мистера Черчилла.
He had also called on the 5,000 men in the divisions of Brigadier General Thomas J. Churchill and Brigadier General Mosby M. Parsons that had been encamped near Keachi, between Mansfield and Shreveport. Тейлор так же запросил 5000 солдат из дивизии Томаса Черчилла и Мосби Парсонса, которые стояли лагерем в Кеачи, между Мансфилдом и Шривпортом.
Nevertheless, the inhabitants of Churchill have to be careful outside. Тем не менее, жители Черчилла всё ещё вынуждены соблюдать осторожность.
Больше примеров...