Английский - русский
Перевод слова Christian

Перевод christian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христианский (примеров 313)
Nelson's new Christian dictionary: The authoritative resource on the Christian world. Новый христианский словарь Нельсона: авторитетный ресурс христианского мира.
It is my Christian duty to give this boy an immediate, thorough bath. Мой христианский долг мне велит, немедленно, вымыть этого мальчика!
Is this a Christian town? Это называется христианский посёлок?
Maps of the Iberian peninsula and Granada in the 14th-15th centuries The truce of 1478 was still theoretically in effect when Granada launched a surprise attack against Zahara in December 1481, as part of a reprisal for a Christian raid. Перемирие 1478 года еще формально действовало, когда Гранада предприняла неожиданную атаку против Захары в декабре 1481 года, отвечая на христианский рейд.
The undogmatic Christian humanist talked of a tolerant, adapting view of religion which appealed to Penn, who later stated, "I never had any other religion in my life than what I felt." Христианский догматик и гуманист говорил о толерантности, о своем взгляде на религию, чем заинтересовал Пенна, который позже заявил: «У меня никогда не было какой-либо другой религии в моей жизни, кроме своих чувств».
Больше примеров...
Христианин (примеров 311)
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ. Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
Remember this, if you are truly a Christian, you will apostatize and not let them die. Помните об этом, если вы действительно христианин, отрекитесь и не дайте им умереть.
He is Christian, he went home to see Santa Clause. Он христианин - возможно, он ушел домой встречать Санта Клауса.
(c) Chand Barkat, a 30-year-old Christian, was arrested on 8 October 1991 for blasphemy and is reported to have been acquitted in January 1993. с) Чанд Баркат - 30-летний христианин, арестованный 8 октября 1991 года за богохульство, был, как сообщается, оправдан в январе 1993 года.
It is further alleged that a Christian from the village of Ouro Sidi was threatened with arrest and ill-treatment by Muslims opposed to his activism with the Baptist missionaries. Наконец, сообщалось, что христианин из деревни Уро Сиди также подвергся угрозе ареста и грубому обращению со стороны мусульман, выступавших против сотрудничества этого христианина с миссионерами-баптистами.
Больше примеров...
Христианство (примеров 165)
The predominant religion in Portugal is the Christian faith in its Roman-Catholic dimension. Преобладающей религией в Португалии является христианство римско-католического вероисповедания.
A minister, a Muslim convert to the Christian religion, was reportedly arrested twice in 1997. Далее сообщалось, что один пастор - бывший мусульманин, принявший христианство, - в 1997 году дважды подвергался тюремному заключению.
He attempted to work out a blend of contemporary Christian worship, mystical Christianity, and Asian philosophy. Он попытался сочетать современное понимание христианства, мистическое христианство и азиатскую философию.
Owning a pot-bellied pig is frowned upon almost as much as being a Christian. Сейчас это так же позорно, как христианство.
The Yamasee usually did not convert to Christianity and remained somewhat separated from the Christian Indians of Spanish Florida. Ямаси, впрочем, не спешили переходить в христианство и не смешивались с индейцами-христианами Испанской Флориды.
Больше примеров...
Христианкой (примеров 76)
As a Christian, she called on the Committee to act in line with God's law. Будучи христианкой, оратор призывает членов Комитета действовать в соответствии с заповедями Божьими.
You were raised Christian, you know what we are taught: Вы были воспитаны христианкой, вы знаете чему мы учим:
The piety of Serapia, her love of work, and her charity soon gained the heart of her mistress, who became a Christian. Серапии, её трудолюбие и благотворительность вскоре покорили сердце её госпожи, которая стала христианкой.
And as a Christian, I must say I am deeply, deeply offended. И будучи христианкой, я глубоко, глубоко оскорблена!
3.2 She claims that the authorities have interfered in her life and have taken the children away because she is a newborn Christian and consequently the decision to remove the children constitutes a violation of article 18. 3.2 Она утверждает, что власти вмешались в ее жизнь и забрали у нее детей потому, что она является новообращенной христианкой и, следовательно, упомянутое решение забрать у нее детей представляет собой нарушение положений статьи 18.
Больше примеров...
По-христиански (примеров 54)
Rest of the year I try and behave like a good Christian. А в остальное время пытаюсь вести себя по-христиански.
I know it's not a Christian thing to say but I cannot abide this parson and his new ways. Знаю, не по-христиански так говорить, но я не выношу этого пастора и его новшества.
We should give him a proper christian burial. Нам следует похоронить его по-христиански.
I strive to live in a Christian manner. Я стремлюсь жить по-христиански.
You've checked out a few of them and it doesn't feel like the Christian thing to do. Вы посмотрели дома для престарелых и решили, что это не по-христиански.
Больше примеров...
Христианки (примеров 13)
Kidnapping a Christian? That's worse than harboring a fugitive. Похищение христианки хуже, чем укрывательство беглых рабов.
Was born from marriage Toluj and Kereit tsarina Sorkoktani (Christian of Nestorian churches, nieces of Van-khan). Родился от брака Толуя и кереитской царевны Соркоктани (христианки несторианской церкви, племянницы Ван-хана).
Of the song Please Band said, ... I grew up with a Jewish father who didn't practice and a Christian mother whose only tie to Jesus was celebrating Christmas. В одной из своих песен, «Please», он сказал: «... Я вырос в семье отца еврея, который не придерживался никаких обычаев, и матери христианки, которая верила только в Иисуса и праздновала Рождество.
The filmmakers formed an advisory panel that includes academic and theological experts.Jerusalem presents the city through the eyes of three teenagers - a Jew, Christian and Muslim - and the archaeologist Dr Jodi Magness, of the University of North Carolina at Chapel Hill. Иерусалим представляет взгляд на город глазами трёх подростков: иудейки, христианки и мусульманки, а также археолога доктора Джоди Магнесс Jodi Magness, из университета Чапел Хилл в Северной Каролине.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour. Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
Больше примеров...
Раб божий (примеров 1)
Больше примеров...
Christian (примеров 161)
In February 1808, Prins Christian Frederik pursued the British ship HMS Quebec into hiding. В феврале 1808 года Prins Christian Frederik неожиданно атаковал британский корабль HMS Quebec.
It was during a summer internship in Paris in Christian Dior's PR department that she took a serious interest in pursuing a career in the fashion industry... Во время летней стажировки в Париже в департаменте по связям с общественностью Christian Dior она серьёзно заинтересовалась карьерой в области индустрии моды.
Christian Hartmann announced an addition to the German gentoo.de infrastructure, an automated Portage overlay chock-full of German ebuilds, mostly containing localised versions of mainstream packages such as Openoffice and TeX. Christian Hartmann объявил о том, что к инфраструктуре немецкого gentoo.de добавлен автоматический Portage overlay полный немецких пакетов. В основном это локализованные версии мэйнстрим пакетов таких как OpenOffice и TeX.
The album was primarily produced by No I.D., alongside a variety of high-profile record producers, including DJ Dahi, Clams Casino, Brian Kidd, Christian Rich and Mikky Ekko. Главным продюсером альбома выступил No I.D., который работал над проектом совместно с другими высококлассными продюсерами, вроде DJ Dahi, Clams Casino, Brian Kidd, Christian Rich и Mikky Ekko.
They named their new property in the Haupiri Valley "Gloriavale" and established the Gloriavale Christian Community. Своё новое поселение они назвали Gloriavale (в буквальном переводе - «Долина Славы»), а свою организацию - Христианская община Глориавейл (англ. Gloriavale Christian Community).
Больше примеров...
Кристиан (примеров 1005)
Teddy's not Liz, Christian. Тедди-не Лиз, Кристиан, а я -не ты.
Why do you care so much about the contract, Christian? Почёму для тёбя так важён этот контракт, Кристиан?
In the autumn of 1644, Prince Christian had a stay in the fortified Malm, but Swedish forces threatened the city, and Christian retreated, first to Copenhagen due to illness, then to Falster. Осенью 1644 года принц Кристиан посетил Мальмё, но шведские войска угрожали осадить город, Кристиан отбыл сначала в Копенгаген из-за болезни, а затем в Фальстерк Falster.
You want my advice, Christian? Хочешь совет, Кристиан?
During the Swedish-Brandenburgian War (1675-79) Christian V of Denmark conquered the principality twice, but was unable to keep it afterwards. Во время Шведско-Бранденбургской войны (1675-1679) Кристиан V, король Дании, дважды занимал территорию княжества, но оба раза ему пришлось отступить.
Больше примеров...
Кристиана (примеров 379)
It includes stucco sculptures by Johann Joseph Christian. Ее украшают скульптуры Иоганна Йозефа Кристиана.
He is most noted for his role in King Christian IV's Expeditions to Greenland. Он стал известен после своего участия в экспедиции Кристиана IV в Гренландию.
Jennifer Huxley Wife of George and mother of Stephen and Christian. Дженнифер Хаксли - жена Джорджа и мать Стивена и Кристиана.
In particular, the Working Party took note that on 9 July 2014, the Secretary-General had appointed Mr. Christian Friis Bach of Denmark as Executive Secretary of UNECE. В частности, Рабочая группа приняла к сведению, что 9 июля 2014 года Генеральный секретарь назначил г-на Кристиана Фрииса Баха из Дании Исполнительным секретарем ЕЭК ООН.
In the same vein, I would like to welcome the interventions of Ambassador Léo Mérorès and Ambassador Leslie Kojo Christian and to salute the presence of the Deputy Secretary-General, Ms. Asha-Rose Migiro. В том же духе мне хотелось бы приветствовать выступления посла Лео Мерореса и посла Лесли Коджо Кристиана, а также присутствующую здесь первого заместителя Генерального секретаря г-жу Ашу-Роуз Мигиро. Европейский союз поддерживает проект заявления Председателя, который будет принят позднее сегодня.
Больше примеров...
Кристианом (примеров 151)
The Royal Medal of Reward was established by an ordinance of King Christian IX on 4 September 1865. Награда учреждена Королём Кристианом IX 4 сентября 1865 года.
You stay with Christian and Angelo. Ты будь с Кристианом и Анджело.
I tell everyone I lost my virginity at 17 to Christian Slater. Я говорила всем, что потеряла ее в 17 с Кристианом Слейтором.
The pilot script was set to be written by Brian Tanen who was also set as an executive producer alongside Eva Longoria, Ben Spector, Oliver Bachert, and Christian Gockel. Сценарий пилотного эпизода должен был быть написан Брайаном Таненом, который также был назначен исполнительным продюсером вместе с Евой Лонгорией, Беном Спектором, Оливером Бахертом и Кристианом Гокелем.
OpenLisp is a programming language in the Lisp family developed by Christian Jullien. OpenLisp - язык программирования из семейства языков Лисп, разработанный Кристианом Джулиеном.
Больше примеров...
Кристиану (примеров 68)
Please don't tell Christian the truth yet. Умоляю вас, ничего не говорите Кристиану.
I wish to take this opportunity to express Japan's high appreciation to Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein for the great efforts and initiatives he has taken as Chairman of the Ad Hoc Committee and the Working Group to bring the negotiations on the Protocol to fruition. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить глубокую признательность от имени Японии послу Кристиану Венавезеру, Лихтенштейн, за его огромные усилия и инициативы, предпринятые им на посту Председателя Специального комитета и Рабочей группы по обеспечению успеха переговоров по Протоколу.
and give it to Christian? и дать это Кристиану?
Born in Hamburg, he moved to Liverpool in 1849 to live with his uncle, Gustav Christian Schwabe. В 1849 году Вульфф уехал из Гамбурга в Ливерпуль к своему дядя - финансисту Густаву Кристиану Швабе.
Sammy, you're meant to jump on Christian. Сэмми, ты должен запрыгнуть Кристиану на спину.
Больше примеров...
Христиана (примеров 34)
What, he nicked it off Hans Christian? Что, он украл ее у Ганса Христиана?
The rituals were based on the tradition of the tomb of Christian Rosenkreuz, and a Vault of Adepts became the controlling force behind the Outer Order. Ритуалы были основаны на предании о могиле Христиана Розенкрейца, и Усыпальница Адепта стала силой, контролировавшей Внешний орден.
Grunau claimed that he incorporated an ancient chronicle, written by the first Prussian bishop Christian (died in 1245). Симон Грюнау утверждал, что включил в своё произведение древнюю летопись первого прусского епископа Христиана из Олива (умер в 1245).
You know Hans Christian Andersen's fairy tale about the farmer who trades his horse for a cow for a sheep for a goose... Мой юный друг, вы знаете сказку Ганса Христиана Андерсена о фермере Который выторговал лошадь за корову, овцу за гуся...
Continuing their mission of blocking a rendezvous between Mansfeld and Christian of Brunswick, the Catholic forces reached the river at Höchst on June 20 to find Christian's army already crossing the river. Стремясь предотвратить объединение сил Мансфельда и Христиана Брауншвейгского на Майне, католические силы достигли реки в районе Хёхста 20 июня 1622 года и обнаружили войска протестантов, которые переправлялись через реку.
Больше примеров...
Крисчен (примеров 24)
(Signed) Leslie K. Christian (Подпись) Лесли К. Крисчен
Mr. Christian: Mr. President, I thank you for your statement and commend you for all the efforts you have made in relation to the United Nations Conference on the world financial crisis. Г-н Крисчен: Г-н Председатель, я благодарю Вас за Ваше заявление и с удовлетворением отмечаю все Ваши усилия в связи с Конференцией Организации Объединенных Наций по вопросу о мировом финансовом кризисе.
24/ The Guardian (London), 24 September 1993, The Christian Science Monitor (Boston), 27 September 1993, and Financial Times (London), 25-26 September 1993. 24/ "Гардиан" (Лондон), 24 сентября 1993 года, "Крисчен сайенс монитор" (Бостон), 27 сентября 1993 года, и "Файнэншл таймс" (Лондон), 25-26 сентября 1993 года.
83/ Southern African Report (Johannesburg), 8 January 1993, The Christian Science Monitor (Boston), 22 February 1993, and The Washington Post, 27 February 1993. 83/ "Сазерн Эфрикен рипорт" (Йоханнесбург), 8 января 1993 года, "Крисчен сайенс монитор" (Бостон), 22 февраля 1993 года, и "Вашингтон пост", 27 февраля 1993 года.
The charges brought against Mr. Liu arise from his transmitting a report on the suppression of religious activities in China to publications organizations based outside China, such as the United States-based Christian Life Quarterly and the Christian Aid Association. Обвинения, предъявленные г-ну Лю Фэнгану, связаны с тем, что он передал доклад о преследовании за религиозную деятельность в Китае иностранным организациям, таким, как базирующиеся в Соединенных Штатах организации "Крисчен лайф квотерли" и "Крисчен эйд ассосиэйшн".
Больше примеров...