The flag also features a Christian cross, which surmounts the Papal Tiara. | Этот флаг также представляет христианский крест, который венчает Папская Тиара. |
The Christian dimension of the question of Palestine as a whole - and Jerusalem in particular, being primarily a religious issue - has also recently appeared within the political framework. | Христианский аспект вопроса о Палестине в целом и о Иерусалиме в частности, являясь по своей сути в основном религиозным, недавно проявился и в политической плоскости. |
As Christian Children's Fund promotes youth agency and raises the voice of youth as partners in development, youth from around the world repeatedly place unemployment high on the list of problems they would like to help solve. | Христианский детский фонд отстаивает интересы молодежи и служит ее рупором, считая молодежь партнером в процессе развития; в то же время молодежь из разных стран мира неизменно включает вопрос о безработице в число самых приоритетных проблем, решению которых она хотела бы содействовать. |
When the Spanish conquistadores arrived in Cuzco, they decided to take down the temple and build their Christian cathedral in that prominent site. | Когда конкистадоры захватили Куско, они решили снести строения инков и построить на этом видном месте христианский собор. |
Baile Átha Cliath was an early Christian monastery, believed to have been in the area of Aungier Street, currently occupied by Whitefriar Street Carmelite Church. | Бале Аха Клия - так называли ранний христианский монастырь, который, как полагают, был расположен в районе улицы Angier, где сегодня стоит церковь Святого Валентина. |
As a Christian, he felt a moral obligation to denounce the shameful reality which the United States Government had allowed to develop on the island. | Как христианин, он считает себя морально обязанным осудить то постыдное положение, которое сложилось на острове в результате действий правительства Соединенных Штатов. |
You're not Christian, right? | Ты не христианин, правда ведь? |
I was no longer a Hungarian, a priest, a Christian, even anyone's son. | Я не венгр, не священник, не христианин, ни даже чей-то сын. |
It is the Christian in me. | Во мне говорит христианин. |
Mighty Christian of you. | Да ты настоящий христианин. |
The Committee observed that there were different laws for Muslim, Hindu and Christian women concerning inheritance. | Комитет отметил, что в отношении женщин, исповедующих ислам, индуизм и христианство, действует различное законодательство. |
Members of those minorities faced harassment in elementary schools and denial of access to post-secondary education, and Christian converts were subject to the systematic closure of their businesses, denial of licenses and dismissal from their jobs. | Представители этих меньшинств становятся жертвами притеснений в начальной школе и лишены доступа к высшему образованию, а лица, принявшие христианство, систематически сталкиваются с закрытием своих предприятий, отказом в получении лицензий и увольнением с работы. |
In August Mohamed Hegazy, who converted from Islam to Christianity in 2003, began a legal case to have his conversion officially recognized on his identity papers so that his unborn child would be born a Christian. | В августе Мухаммед Хегази, обратившийся из ислама в христианство в 2003 году, подал иск по поводу официального признания своего обращения в документах, удостоверяющих личность, чтобы его ребёнок с рождения был христианином. |
Habiba Kouider, a Christian convert from Islam, was arrested in March after police found copies of the Bible in her bag. | Хабибу Куидер, мусульманку, принявшую христианство, арестовали в марте за то, что полицейские обнаружили у неё в сумке несколько экземпляров Библии. |
The Member for Bongo and Gyeta pointed out that Bhutan is a Buddhist country but there are a few people who follow the Christian religion, particularly in schools where some Fathers preach Christianity. | Представитель Бонго и Гюеты отметил, что Бутан является буддийской страной, но что некоторые лица исповедуют христианство, в особенности в школах, где некоторые священнослужители проводят евангелизацию. |
The current President was a Muslim but his wife was a Christian. | Нынешний президент является мусульманином, а его жена - христианкой. |
Yes, his mother was a Christian, but he isn't. | Да, его мать была христианкой, но он нет. |
The piety of Serapia, her love of work, and her charity soon gained the heart of her mistress, who became a Christian. | Серапии, её трудолюбие и благотворительность вскоре покорили сердце её госпожи, которая стала христианкой. |
People who look up to you and respect you as a Christian woman of honesty and integrity, they will see you as a charlatan. | Люди, которые уважают вас, считают честной и порядочной христианкой - вдруг увидят в вас обманщицу. |
Having that wedding when she's not Christian? | Обвенчалась, не будучи христианкой? |
And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial. | И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански. |
I do the Christian thing, give you shelter, and you destroy it all! | Я поступил по-христиански, дал вам кров, а вы все уничтожили! |
Every man deserves a Christian burial. | Каждый заслуживает быть похороненным по-христиански. |
Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation? | А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства? |
Our priority now is to give both lads the peace of a Christian burial. | И теперь в первую очередь нужно похоронить мальчиков по-христиански. |
Kidnapping a Christian? That's worse than harboring a fugitive. | Похищение христианки хуже, чем укрывательство беглых рабов. |
But I was just hoping that maybe as a fellow Christian, | Но я надеялся, что вы как добропорядочные христианки, |
AP History teacher Grace Wesley, a devout evangelical Christian, notices that one of her students, Brooke Thawley, is withdrawn following the recent accidental death of her brother. | История учительницы Грейс Уесли (Мелисса Джоан Харт), преданной христианки, которая замечает, что одна из её студенток, Брук Таули (Хэрли Оррантия), ушла в себя после недавней смерти брата. |
The Perekop Khan, Sahib-Giray, was born a Christian and is married to a Christian. | Перекопский хан Саиб-Гирей родился от христианки и женат на христианке. |
And Camille, your book on Christian ethics, your student counselling last year and your general behaviour as a fine Christian woman make you a credit to the college and to the faith. | Ваша книга о христианской этике, ваша работа со студентами в прошлом году и ваше общее поведение как христианки... |
It was a number 1 hit on Christian radio in 2006. | Это была самая популярная песня на Christian Hit Radio в 2006 году. |
Ambrosio was a Victoria's Secret Angel from 2000 to 2017 and has modeled for brands such as Next, Armani Exchange, Christian Dior, and Ralph Lauren. | Бывший «ангел» Victoria's Secret и лицо таких брендов, как Next, Armani Exchange, Christian Dior и Ralph Lauren. |
The show led to a heated online debate between Nguyen and conservative Christians after an article appeared on The Christian Post on September 13, 2007. | Интерес к программе подогревался спорами между Тилой и консервативными христианскими организациями после статьи, появившейся в The Christian Post 13 сентября 2007 года. |
James Shay Mooney (born (1991-12-27) December 27, 1991 (age 27)) was raised in Natural Dam, Arkansas, and attended Union Christian Academy (Fort Smith, Arkansas) and Van Buren High School (Van Buren, Arkansas). | Джеймс Шей Муни (James Shay Mooney) родился 27 декабря 1991 года, вырос в Natural Dam (Арканзас) и учился в Union Christian Academy (Форт-Смит, Арканзас), а затем в Valley Forge Christian College. |
The Christian Science Monitor film critic David Sterritt spoke with Lynch after the film screened at Cannes and wrote that the director "insisted that Mulholland Drive does tell a coherent, comprehensible story", unlike some of Lynch's earlier films like Lost Highway. | Кинокритик издания «The Christian Science Monitor» Дэвид Спирритт говорил с Линчем после показа фильма в Каннах и написал, что «режиссёр настаивает, что "Малхолланд драйв" - это логически последовательная, постижимая история», в отличие от некоторых более ранних фильмов Линча. |
I know you're struggling, Christian. | Я знаю, Кристиан, ты борешься. |
Christian foiled a plot against the President. | Вы знаете, что Кристиан раскрыл заговор против президента? |
What are you doing there, Christian? | Ты что здесь делаешь, Кристиан? |
Christian, you're hurting me! | Кристиан, мне больно! |
Mr. Christian Tomuschat (Germany) was appointed in 1990 and served in that capacity until 7 June 1993. | В 1990 году таким экспертом был назначен г-н Кристиан Томушат (Германия), который выполнял свои функции до 7 июня 1993 года. 28 октября 1993 года Генеральный секретарь назначил в качестве независимого эксперта г-жу Монику Пинто (Аргентина). |
I hear you, not the Christian Grey I'd pictured. | Понимаю вас, Кристиана Грея я совсем не таким представлял. |
Financial support from king Christian VIII of Denmark enabled Vahl to continue his investigations. | Финансовая поддержка со стороны короля Кристиана VIII Дании позволила Валю продолжить свои исследования. |
At the time of his conversion baptism, the senior Accum changed his name from Markus Herz to Christian Accum. | При принятии баптизма, Аккум старший поменял своё имя с Маркуса Герца на Кристиана Аккума. |
SAN FRANCISCO - The French government should be honoring Bank of France Governor Christian Noyer for saving Société Générale from certain bankruptcy in the current rogue trader scandal, not criticizing him, as some high government officials have done. | САН ФАНЦИСКО - Французское правительство должно благодарить главу Банка Франции Кристиана Нойера за спасение «Societe Generale» от неминуемого банкротства в результате скандала с трейдером, а не критиковать его, как делали некоторые высокопоставленные чиновники в правительстве. |
Days and Nights is a 2013 American drama film directed and written by Christian Camargo. | «Дни и ночи» (англ. Days and Nights) - американский драматический фильм 2013 года режиссёра и сценариста Кристиана Камарго. |
I called Chris this morning, and I said I would take Christian. | Утром я позвонила Крису, и сказала, что хотела бы погулять с Кристианом. |
Can you and Christian give me a hand tonight? | Можете мне с Кристианом помочь вечером? |
The second ascent was made by W. A. B. Coolidge, with guides Christian and Rudolf Almer (sons of Christian Almer). | Следующее восхождение было совершено американцем У. А. Б. Кулиджем (англ. Ш. А. В. Coolidge) с проводниками Кристианом Альмером (нем. Christian Almer) и Рудольфом Алмером (нем. Rudolf Almer). |
Although projected to be a top ten pick in the 2012 NBA draft, Zeller decided to return for his sophomore season at Indiana, along with teammate Christian Watford. | Несмотря на прогнозы о том, что Зеллер может быть выбран в первом раунде Драфта НБА 2012 года, он вместе с товарищем по команде Кристианом Уотфордом решил остаться ещё на год в Индиане. |
In 1865, Liebig partnered with Belgian engineer George Christian Giebert, and was named scientific director of the Liebig's Extract of Meat Company, located in Fray Bentos, Uruguay. | В 1865 году Либих сотрудничал с бельгийским инженером Джорджем Кристианом Гибертом и был назван научным руководителем «Liebig's Extract of Meat», расположенного во Фрай-Бентосе, Уругвай. |
In 1677, George served with distinction with his elder brother Christian in the Scanian War against Sweden. | В 1677 году Георг с отличием служил своему брату Кристиану во время Датско-шведской войны. |
Don't tell Christian I was here. | Не говори Кристиану, что я была здесь. |
As Schleswig had been a Danish fief, it had to fall back to King Christian I of Denmark, who, himself a nephew of Adolf, also sought to enter into possession of Holstein. | Так как Шлезвиг являлся феодом датской короны, то он должен был вернуться к датскому королю Кристиану I, который, будучи племянником Адольфа, также желал получить и владения в Гольштейне. |
I wish to take this opportunity to express Japan's high appreciation to Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein for the great efforts and initiatives he has taken as Chairman of the Ad Hoc Committee and the Working Group to bring the negotiations on the Protocol to fruition. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить глубокую признательность от имени Японии послу Кристиану Венавезеру, Лихтенштейн, за его огромные усилия и инициативы, предпринятые им на посту Председателя Специального комитета и Рабочей группы по обеспечению успеха переговоров по Протоколу. |
The Chairman thanked Mr. Christian Wolf and the Association of German Chambers of Industry and Commerce for hosting the meeting and for the social programme and reception organized for the participants on Sunday evening. | Председатель выразил благодарность гну Кристиану Вольфу и Ассоциации германских палат промышленности и торговли за организацию совещания, а также за культурные программы и прием, организованный для участников во второй половине дня в воскресенье. |
For his lasting contribution as a children's illustrator Olsen received the international Hans Christian Andersen Medal in 1972. | За своё анималистическое творчество для детей Эмилиян Станев был удостоен престижной Международной премии имени Ханса Христиана Андерсена в 1979 году. |
In relation to music, the Golden Age covers figures inspired by Danish romantic nationalism including J. P. E. Hartmann, Hans Christian Lumbye, Niels W. Gade and the ballet master August Bournonville. | В отношении музыки золотой век охватывает творчество целого ряда фигур, вдохновлённых датским романтическим национализмом, в том числе Хартманна, Ганса Христиана Лимбе, Нильса Гаде и балетмейстера Августа Бурнонвиля. |
She learned French and German and translated texts, most notably Of the Importance of Religious Opinions by Jacques Necker and Elements of Morality, for the Use of Children by Christian Gotthilf Salzmann. | Выучив французский и немецкий языки, Уолстонкрафт занялась переводами, среди которых наиболее известны «О важности религиозных мнений» Жака Неккера и «Элементы этики для использования детьми» Христиана Готтхильфа Зальцмана. |
Erna learns also to sing simple children's songs and in turn she teaches them to Christian. | Эрна также учится петь простые детские песенки, чтобы затем научить им Христиана. |
Continuing their mission of blocking a rendezvous between Mansfeld and Christian of Brunswick, the Catholic forces reached the river at Höchst on June 20 to find Christian's army already crossing the river. | Стремясь предотвратить объединение сил Мансфельда и Христиана Брауншвейгского на Майне, католические силы достигли реки в районе Хёхста 20 июня 1622 года и обнаружили войска протестантов, которые переправлялись через реку. |
According to The Christian Science Monitor of 4 January 1995, another 80,000 settlers would be settled on expropriated Arab land in Jerusalem and its environs. | Согласно публикации в газете "Крисчен сайенс монитор" от 4 января 1995 года, еще 80000 поселенцев будут расселены на экспроприированных арабских землях в Иерусалиме и его окрестностях. |
Mr. Christian: At the outset, my delegation wishes to express its appreciation to the Ambassador Uhomoibhi, President of the Human Rights Council, for his statement to the General Assembly. | Г-н Крисчен: Прежде всего наша делегация хотела бы выразить признательность Председателю Совета по правам человека послу Уомоибхи за его заявление в Генеральной Ассамблее. |
Mr. Christian (Ghana): At the outset, I would like to commend the Secretary-General for his in-depth review of the current situation in Africa. | Г-н Крисчен (Гана) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его глубокий анализ нынешней ситуации в Африке. |
At the same meeting, the Permanent Representative of Ghana to the United Nations and Vice-President of the sixty-fourth session of the General Assembly, Leslie Kojo Christian, delivered a statement on behalf of the President of the General Assembly, Ali Abdussalam Treki. | На том же заседании Постоянный представитель Ганы при Организации Объединенных Наций, заместитель Председателя шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Лесли Коджо Крисчен выступил от имени Председателя Генеральной Ассамблеи Али Абдель Салама ат-Трейки. |
(Signed) Leslie Kojo Christian | (Подпись) Лесли Коджо Крисчен |