On the Sunday nearest 26 September 1997, the Christian Flag celebrated its one hundredth anniversary. | 26 сентября 1997 г. христианский флаг отметил свой первый столетний юбилей. |
I borrowed Puddy's car and all the presets on his radio were Christian rock stations. | Я взяла машину Падди а радио в ней было настроено сплошь на станции, передающие христианский рок. |
During the years 1922-27 he was a member of the Sejm, of the Christian Union of National Unity Party. | В 1922-1927 годах депутат польского сейма от коалиции «Христианский союз национального единства». |
Now that you have sealed a truly Christian marriage... give these wedding rings to each other saying after me: | А теперь, чтобы скрепить священный христианский брак... вручите друг другу кольца и повторяйте за мной: |
It is our God-given right, it is our Christian duty to eradicate this scourge... nobody move! | Господь дал нам право исполнять наш христианский долг, истребляя эту напасть... Ни с места! |
One Christian judge serves on the District Labor Court. | Одним членом районного суда по трудовым делам является христианин. |
He's not Christian. | Ведь он не христианин. |
Just doing the Christian thing. | Поступаю, как образцовый христианин. |
"Why I Am Not a Christian" in preparation for Mr. Wheaton's lecture and in thanks for his failure to help us reach a unanimous consensus. | "Почему я не христианин", дабы подготовиться к выступлению м-ра Уитона, которго вы можете поблагодарить за то, что он так и не дал нам придти к общему знаменателю. |
Ladies, in my official capacity, I am of course impartial, but as a resident, as a Christian, well... the idea that we might be in any sort of danger sits most uncomfortably. | Леди, в силу занимаемой мной должности, я беспристрастен, но как житель Аптона, как христианин... идея, что мы все подвергнемся опасности, не кажется мне приятной. |
With regard to religion, a considerable part of the population professes the Christian religion and has followed religious practices that result from contact with the outside world. | В области религии значительная часть населения исповедует христианство и следует религиозным обрядам, утвердившимся в результате контактов с внешним миром. |
While it is estimated that the majority of the population in South Africa profess the Christian faith, there are many other religions, some documented and some not. | Хотя считается, что большинство населения Южной Африки исповедует христианство, существует также множество других религий, как зарегистрированных, так и неизвестных. |
Arab Christians (Arabic: مسيحيون عرب Masīḥiyyūn 'Arab) are Arabs of the Christian faith. | مسيحيون عرب) - этнические арабы, которые исповедуют христианство. |
But on a more profound Christian level it offends against the fact that Christianity is a story about a person, a person who is both human and divine. | Ќо в более глубинном смысле, это - надругательство над тем, что все христианство построено на личности человека, который был наполовину богом, наполовину человеком. |
He is best known for his works of fiction, especially The Screwtape Letters, The Chronicles of Narnia, and The Space Trilogy, and for his non-fiction Christian apologetics, such as Mere Christianity, Miracles, and The Problem of Pain. | Наиболее известен своими произведениями в жанре фэнтези, среди которых «Письма Баламута», «Хроники Нарнии», «Космическая трилогия», а также книгами по христианской апологетике, такими как «Просто христианство», «Чудо», «Страдание». |
But Penny wasn't even a Christian, so - I have another theory. | Но Пэнни не была христианкой, поэтому у меня есть другая теория. |
She submits that in Ethiopia, being a Christian she was harassed by persons of Islamic faith. | Она утверждает, что в Эфиопии, будучи христианкой, она подвергалась преследованиям со стороны лиц мусульманского вероисповедания. |
Well, I just became a Christian again. | Ну, я просто снова стала христианкой |
3.2 She claims that the authorities have interfered in her life and have taken the children away because she is a newborn Christian and consequently the decision to remove the children constitutes a violation of article 18. | 3.2 Она утверждает, что власти вмешались в ее жизнь и забрали у нее детей потому, что она является новообращенной христианкой и, следовательно, упомянутое решение забрать у нее детей представляет собой нарушение положений статьи 18. |
Franz Babinger speculates that Sara Khatun was an Aramaic Christian who had grown up near Diyarbakir, but this speculation is based on an earlier assumption by Vladimir Minorsky which he later renounced. | Согласно Бабингеру, Сара-хатун была арамейской христианкой из Диярбакыра, но это предположение основано на более раннем предположении Владимира Минорского, от которого он позже отказался. |
Thought it would be Christian thing to do to offer you ride. | Мы подумали, это будет по-христиански, если мы предложим вас подвезти. |
And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial. | И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански. |
We'll have to them a christian burial. | Надо похоронить их по-христиански. |
Not very Christian of me. | Не очень по-христиански с моей стороны. |
And, whatever the manner of his tragic passing which has shocked us all, I will not tolerate the whispers I have heard... of Christian disapproval. | И какой бы ни был его печальный конец... потрясший всех нас, я не потерплю слухи, которые я слышу тут и там, о том, что он поступил не по-христиански. |
But I was just hoping that maybe as a fellow Christian, | Но я надеялся, что вы как добропорядочные христианки, |
By letter dated 6 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received reports that two Coptic Christian women had been kidnapped, forcibly converted to Islam and to marry. | Письмом от 6 июля 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получены сообщения, согласно которым две коптские христианки были похищены, принуждены принять ислам и выйти замуж. |
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour. | Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему. |
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. | Я тут с ней поболтал, и могу ручаться - у неё душа христианки. |
The Perekop Khan, Sahib-Giray, was born a Christian and is married to a Christian. | Перекопский хан Саиб-Гирей родился от христианки и женат на христианке. |
Both Thomas Nelson and Zondervan were then organized as imprints, or "keystone publishing programs," under a new division, HarperCollins Christian Publishing. | Thomas Nelson и Zondervan были реорганизованы в новую группу импринтов - HarperCollins Christian Publishing. |
The single was the most played song of 2006 on Christian Hit Radio as played on the Weekend 22. | Сингл был самой популярной песней 2006 года на Christian Hit Radio и играла на Weekend 22. |
The first of these involves a tearful Carey in the present, while the second invokes memories of a relationship with a former lover (played by Dolce & Gabbana model Christian Monzon). | В первом из них он преобразует лирический стиль Мэрайи в современный, во втором - вовлекает в воспоминания об отношениях в прежней любви (роль её парня играет модель Dolce & Gabbana - Christian Monzon). |
The name was coined in 1948 by Christian Dotremont from the initials of the members' home cities: Copenhagen (Co), Brussels (Br), Amsterdam (A). | Название было придумано в 1948 году Кристианом Дотремоном (Christian Dotremont) по первым буквам родных городов участников движения: Копенгаген (Ко - Co), Брюссель (Бр - Br), Амстердам (А - A). |
About the same time, she met Rozz Williams, who was starting the band Christian Death. | Примерно в это же время Ева познакомилась с Роззом Уильямсом, который недавно основал Christian Death. |
Christian and his Hofmeister, Gustav von Moltke, were sent to Leiden, where Christian enthusiastically studied mathematics at the local university. | Кристиан и его гофмейстер Густав фон Мольтке были отправлены в Лейден, где Кристиан изучал математику местном университете. |
Mr. Christian welcomed the rule of law activities carried out to date by the United Nations system, as well as the candid assessment of shortcomings contained in the Secretary-General's reports. | Г-н Кристиан приветствует мероприятия в области верховенства права, осуществленные к настоящему времени системой Организации Объединенных Наций, а также откровенную оценку недостатков, содержащуюся в докладах Генерального секретаря. |
"I can get us out of this, Christian." | "Я могу нас вытащить из этого, Кристиан." |
Well, you know what, Christian? | Знаешь что, Кристиан? |
In 1959, the French ornithologist Christian Jouanin proposed that none of the skins were actually from Kangaroo Island, after inspecting expedition and museum documents. | В 1959 году французский орнитолог Кристиан Жуанин (англ.)русск., ознакомившись с документами экспедиции и музея, предположил, что на самом деле ни одна из шкур не с острова Кенгуру. |
Reporter: More news on the investigation ofthehorrificmurder-suicide ofMassachusettsSenator Christian Ward. | Больше новостей о расследовании ужасного убийства-самоубийства сенатора Массачусетса Кристиана Уорда. |
Roig also studied German philosopher Karl Christian Friedrich Krause, and authored his first book on the pantheist thinker's influence in Argentina. | Роиг также изучал немецкого философа Карла Кристиана Фридриха Краузе, и посвятил свою первую книгу о влиянию этого мыслителя-пантеиста на Аргентину. |
On one such occasion, the elderly couple represented the King at the silver wedding anniversary, in 1906, of Kaiser Wilhelm II (Helena's nephew) and his wife Augusta Victoria (Christian's niece). | В 1906 году пара представляла британского короля на серебряной годовщине свадьбы кайзера Вильгельма II (племянника Елены) и Августы Виктории (племянницы Кристиана). |
The new church, which was left without a name for a long time, was built from 1867 in Gothic Revival style on a design by Christian Heyden, who built the same church in Gütersloh. | Новая церковь, которая долгое время оставалась без названия, была возведена в 1867 году в неоготическом стиле по проекту Кристиана Хайдена, который является автором схожей церкви в Гютерсло. |
Mr. Mayoral: First of all, we would like to welcome Mr. Christian Schwarz-Schilling, High Representative and European Union Special Representative for Bosnia and Herzegovina, and to renew the full commitment of my delegation to his important function. | Г-н Майораль: Прежде всего, мы хотели бы приветствовать Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза по Боснии и Герцеговине г-на Кристиана Шварца-Шиллинга и вновь выразить всемерную готовность моей делегации содействовать осуществлению его важных функций. |
In 1909, Folkestad was in Paris at Académie Colarossi with Christian Krogh. | В 1909 году прибывал в Париже, где посещал Академию Коларосси с Кристианом Крогом. |
And that's the end of Christian. | Ну, что, с Кристианом покончено. |
Any connection with Christian King? | Есть какая-нибудь связь с Кристианом Кингом? |
After two unsuccessful attempts on this peak in 1999 and 2000 by Julie-Ann Clyma and Roger Payne, it was first climbed on June 12, 2007 by Yannick Graziani and Christian Trommsdorff. | После двух неудачных попыток восхождения на пик в 1999 и 2000 годах Джулией-Анной Клима и Роджером Пэйном, 12 июня 2007 года вершина была покорена Янником Грациани и Кристианом Троммсдорфом. |
On 15 July 1996, Bernard Pons, minister of Public Works, announced the decision of the jury, which was constituted of elected artists and experts, and chaired by Christian Leyrit, the director of highways. | 15 июля 1996 года Бернар Пон, министр по снабжению, утвердил предложение жюри, состоящего из депутатов, искусствоведов и специалистов во главе с директором дорожного ведомства (в то время) Кристианом Лейри. |
In 1677, George served with distinction with his elder brother Christian in the Scanian War against Sweden. | В 1677 году Георг с отличием служил своему брату Кристиану во время Датско-шведской войны. |
Karl the Savior rescues Christian the Pathetic. | Карл Спаситель приходит на выручку Кристиану Убогому? |
I wish to take this opportunity to express Japan's high appreciation to Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein for the great efforts and initiatives he has taken as Chairman of the Ad Hoc Committee and the Working Group to bring the negotiations on the Protocol to fruition. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить глубокую признательность от имени Японии послу Кристиану Венавезеру, Лихтенштейн, за его огромные усилия и инициативы, предпринятые им на посту Председателя Специального комитета и Рабочей группы по обеспечению успеха переговоров по Протоколу. |
Sammy, you're meant to jump on Christian. | Сэмми, ты должен запрыгнуть Кристиану на спину. |
Jared Fitch, Christian Barlow, Paul and Alex Tremain. | Кристиану Барлофу, Полу Дэвену и Алексу Треману. |
The Disney artists wanted to create a short film, based on Hans Christian Andersen's wonderful fairy tale | Диснеевские художники хотели создать короткий фильм... основанный на чудесной сказке Ганса Христиана Андерсена |
With Danish troops within his territory and Christian the Younger's request Administrator John Frederick tried desperately to keep his Prince-Archbishopric out of the war, being in complete agreement with the Estates and the city of Bremen. | С датскими войсками на своей территории и требованием Христиана Младшего администратор Иоганн Фридрих отчаянно пытался избавить своё княжество-архиепископство от войны, имея в этом вопросе полную поддержку сословий и города Бремена. |
The same month, arrest warrants were issued against two Hutu extremist leaders - former Minister of the Interior Leonard Nyagoma and his top adviser, Mr. Christian Sendegeya, who had sought refuge in Zaire. | В этом же месяце были выданы ордера на арест двух экстремистских лидеров хуту - бывшего министра внутренних дел Леонарда Ниагомы и его главного советника г-на Христиана Сендегея, которые скрывались в Заире. |
It is based on an original story of the same name by Hans Christian Andersen, published in 1845. | В основе постановки лежит одноимённое произведение Ганса Христиана Андерсена, опубликованное в 1870 году. |
You know Hans Christian Andersen's fairy tale about the farmer who trades his horse for a cow for a sheep for a goose... | Мой юный друг, вы знаете сказку Ганса Христиана Андерсена о фермере Который выторговал лошадь за корову, овцу за гуся... |
185/ The Washington Post and The Christian Science Monitor (Boston), 18 October 1993. | 185/ "Вашингтон пост" и "Крисчен сайенс монитор" (Бостон), 18 октября 1993 года. |
According to The Christian Science Monitor of 4 January 1995, another 80,000 settlers would be settled on expropriated Arab land in Jerusalem and its environs. | Согласно публикации в газете "Крисчен сайенс монитор" от 4 января 1995 года, еще 80000 поселенцев будут расселены на экспроприированных арабских землях в Иерусалиме и его окрестностях. |
Mr. Christian: Mr. President, I thank you for your statement and commend you for all the efforts you have made in relation to the United Nations Conference on the world financial crisis. | Г-н Крисчен: Г-н Председатель, я благодарю Вас за Ваше заявление и с удовлетворением отмечаю все Ваши усилия в связи с Конференцией Организации Объединенных Наций по вопросу о мировом финансовом кризисе. |
At the same meeting, the Permanent Representative of Ghana to the United Nations and Vice-President of the sixty-fourth session of the General Assembly, Leslie Kojo Christian, delivered a statement on behalf of the President of the General Assembly, Ali Abdussalam Treki. | На том же заседании Постоянный представитель Ганы при Организации Объединенных Наций, заместитель Председателя шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Лесли Коджо Крисчен выступил от имени Председателя Генеральной Ассамблеи Али Абдель Салама ат-Трейки. |
The Christian Science Monitor reported the following interviews: six men described a mass grave near Cerska; one man described a mass grave near Burnice; and three other men reported a mass grave at Karakaj. | В газете "Крисчен сайенс монитор" сообщалось о следующих интервью: шесть мужчин рассказали о массовом захоронении возле Церски; один мужчина рассказал о массовом захоронении возле Бурницы; трое других мужчин сообщили о массовом захоронении в Каракае. |