Английский - русский
Перевод слова Christian

Перевод christian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христианский (примеров 313)
I'm just surprised, though, because you are the Christian magician. Я просто удивился - ты же у нас христианский чародей.
He had a vision that the Christian Messiah, Jesus Christ, had returned to Earth in the form of a Native American. Пророк имел видение, что христианский мессия Иисус Христос вернулся на землю в облике индейца.
I've got a hunch this Christian angle is going to do it 'cause God knows we've tried everything else. Я думаю, что этот христианский угол должен сработать, потому что Бог знает, что все остальное мы уже испробовали.
The international bodies providing direct support for projects designed to address children's needs include the Peace Corps, the "Cooperation for Partnership" creative centre, the Rebirth Fund, the John Merck Fund, the Christian Fund for Children, and the Friedrich Ebert Foundation. Среди международных фондов, которые действуют непосредственно в Украине, проекты, связанные с удовлетворением интересов детей, поддерживают Корпус мира, Творческий центр "Сотрудничество ради партнерства", Международный фонд "Возрождение", Фонд Джона Мерка, Детский христианский фонд, Фонд Фридриха Эберта.
Baile Átha Cliath was an early Christian monastery, believed to have been in the area of Aungier Street, currently occupied by Whitefriar Street Carmelite Church. Бале Аха Клия - так называли ранний христианский монастырь, который, как полагают, был расположен в районе улицы Angier, где сегодня стоит церковь Святого Валентина.
Больше примеров...
Христианин (примеров 311)
And you should present yourself as a Christian. Вы должны представляться, как христианин.
And indeed in 1960, you had to be a rich Christian to have few babies. И действительно, в 1960 году в семьях богатых христианин было мало детей.
And although, I'm not a practicing Christian, I think I know my duty. И пусть я не очень хороший христианин, я сознаю, в чем мой долг.
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule. В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки.
A devoted Christian, Lewis stated that his involvement with Chinmoy was a step forward to spiritual fulfillment which strengthened his Christian beliefs. Христианин по вероисповедованию, Льюис утверждал, что его знакомство с Чинмоем являлось одним из шагов на пути духовного прогресса, и что оно укрепило его веру в христианские ценности.
Больше примеров...
Христианство (примеров 165)
While it is estimated that the majority of the population in South Africa profess the Christian faith, there are many other religions, some documented and some not. Хотя считается, что большинство населения Южной Африки исповедует христианство, существует также множество других религий, как зарегистрированных, так и неизвестных.
He grew up in a religiously mixed household, his mother being Christian and his father Muslim. Вырос в религиозно смешанной семье - мать исповедовала христианство, отец мусульманство.
Berdyaev stated that "Christianity is a religion of love, and not a religion of justice," therefore, for a true Christian, the law of karma is abolished. Бердяев констатировал, что «христианство есть религия любви, а не религия справедливости», поэтому для истинного христианина закон кармы отменяется.
Evangelical Protestant Christian influence has had a strong social, cultural, and political impact in Texas throughout its history, but not all Texans share this view of Christian religious doctrine. Евангельско-протестантское христианство оказывало сильное социальное, культурное и политическое влияние в Техасе на протяжении все истории штата, но не все техасцы разделяют точку зрения этой христианской религиозной доктрины.
The Christian faith was always the native religion of the great majority of Western Theosophists, but many came to Theosophy through a process of examination or even opposition to Christianity. Для большинства западных теософов христианство было религией, в которой они родились и выросли, но многие из них пришли к теософии через процесс изучения и даже противодействия христианской вере.
Больше примеров...
Христианкой (примеров 76)
What kind of christian would I be if I denied shelter to a friend in need? Что за христианкой бы я была, если бы отказала в крове нуждающейся подруге?
It is unclear as to whether Mavia herself was Christian at this time or not. Неясно, была ли Мавия христианкой на тот момент.
As a Christian, she called on the Committee to act in line with God's law. Будучи христианкой, оратор призывает членов Комитета действовать в соответствии с заповедями Божьими.
The author also claims that she is a Christian and that her former employer forbade her to display religious items at her workplace, where she also lived. Кроме того, автор утверждает, что она является христианкой и что ее работодатель запретил ее выставлять напоказ предметы культа на ее рабочем месте, где она и жила.
My mother was a Christian lady! Моя мать была христианкой!
Больше примеров...
По-христиански (примеров 54)
You're being Christian and funny. Ты говоришь по-христиански, и ты смешной.
And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial. И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански.
Permit my Paolo a Christian burial. Позвольте похоронить Паоло по-христиански.
It's not very Christian. Это совсем не по-христиански.
You've checked out a few of them and it doesn't feel like the Christian thing to do. Вы посмотрели дома для престарелых и решили, что это не по-христиански.
Больше примеров...
Христианки (примеров 13)
Of the song Please Band said, ... I grew up with a Jewish father who didn't practice and a Christian mother whose only tie to Jesus was celebrating Christmas. В одной из своих песен, «Please», он сказал: «... Я вырос в семье отца еврея, который не придерживался никаких обычаев, и матери христианки, которая верила только в Иисуса и праздновала Рождество.
By letter dated 6 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received reports that two Coptic Christian women had been kidnapped, forcibly converted to Islam and to marry. Письмом от 6 июля 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получены сообщения, согласно которым две коптские христианки были похищены, принуждены принять ислам и выйти замуж.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour. Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. Я тут с ней поболтал, и могу ручаться - у неё душа христианки.
The Perekop Khan, Sahib-Giray, was born a Christian and is married to a Christian. Перекопский хан Саиб-Гирей родился от христианки и женат на христианке.
Больше примеров...
Раб божий (примеров 1)
Больше примеров...
Christian (примеров 161)
Bibliographical description: Maxim A. Timofeyev, Marina Protopopova, Vasiliy Pavlichenko, Christian E. W. Steinberg. Библиографическое описание: Maxim A. Timofeyev, Marina Protopopova, Vasiliy Pavlichenko, Christian E. W. Steinberg.
The east face of Great Trango was first climbed (to the East Summit) in 1984 by the Norwegians Hans Christian Doseth and Finn Dæhli, who both died on the descent. Восточная стена Большой Башни Транго была впервые пройдена норвежцами Hans Christian Doseth и Finn Dæhli в 1984 году.
Christian Hartmann created a Jabber-Mod for the phpBB 2.0.x branch, Forum user ptlis then merged this with his own Jabber-Mod that has since been made. Christian Hartmann создал Jabber-Mod для ветви phpBB 2.0.x, а посетитель форума ptlis затем совместил данный Mod с его собственным Jabber-Mod, который с этого момента стал доступен на.
The barricades were constructed near the junction with Christian Street in Stepney, towards the west end of this long street. Баррикады возвели у перекрёстка с Кристиан стрит (Christian Street), в направлении к западному концу этой длинной улицы.
Christian Fernandez of VoiceSignal Technologies, Inc. will hold a Birds of Feather session at this year's Boston LWE. В этом году на Бостонской выставке LWE Кристиан Фернандес (Christian Fernandez) из VoiceSignal Technologies, Inc. проведет круглый стол для единомышленников (англ.
Больше примеров...
Кристиан (примеров 1005)
You're not just a stand-in, Christian. Ты не просто замена, Кристиан.
Christian Donaldson is on the run with Becky, Ian and Grant. Кристиан Дональдсон в бегах вместе с Бекки, Яном и Грантом.
You and Christian just did what you always do. Ты и Кристиан просто сделали то, что всегда делали.
President: Mr. Christian Strohal (Austria) Председатель: г-н Кристиан ШТРОХАЛ (Австрия)
While Jeremy and Christian dine on appetizers, well ahead of many of their customers, over in the red kitchen... (Диктор) Пока Джереми и Кристиан ужинают закусками, намного раньше своих гостей, в красной кухне...
Больше примеров...
Кристиана (примеров 379)
I would like to dedicate the last toast of the year to Christian. Я хотел бы произнести последний тост года за Кристиана.
Auntie Mailou wants Christian to help in the restaurant. Тетя Мейпу просит Кристиана помочь в ресторане.
FAALAND, Just (Norway): Member, Christian Michelsen Institute. ФОЛАНД, Юст (Норвегия): сотрудник Института Кристиана Михельсена.
After Christian Wulff's resignation on 17 February 2012, her husband became acting head of state of Germany in his capacity as President of the German Bundesrat, until the election of Joachim Gauck on 18 March 2012. После отставки Кристиана Вульфа 17 февраля 2012 года её муж стал исполняющим обязанности президента Германии в качестве Председателя Бундесрата Германии до избрания президентом Йоахима Гаука 18 марта 2012 года.
Let's get Christian and go. Christian... Найдём Кристиана и пойдём.
Больше примеров...
Кристианом (примеров 151)
The witness said that the men attempted to form a barrier between Christian and the girls. Свидетель сказал, что мужчины пытались создать «буферную зону» между Кристианом и девочками.
See, Satie, with Christian we can write... the truly bohemian revolutionary show that we've always dreamt of. Послушай, Сати, с Кристианом мы можем написать... действительно богемскую революционную пьесу, о которой мы всегда мечтали...
In 1612 Ulrich II embarked with Christian in the Danish fleet during the Kalmar War. В 1612 году Ульрих II выступил вместе с королем Кристианом во время Кальмарской войны.
Ana is annoyed when Gia openly flirts with Christian in Ana's presence. Ана встревожена тем, что Джиа, привлекательная молодая женщина, открыто флиртует с Кристианом в её присутствии.
In 1927, her brother, George, announced her engagement to Prince Christian of Schaumburg-Lippe, a nephew of Christian X of Denmark, but no marriage occurred. В 1927 году отец Ирины объявил о помолвке своей дочери с принцем Кристианом Шаумбург-Липпским, племянником датского короля Кристиана X, однако свадьбы так и не было.
Больше примеров...
Кристиану (примеров 68)
It is now my pleasure to call upon our colleague Ambassador Christian Faessler of Switzerland. А теперь я с удовольствием даю слово нашему коллеге послу Швейцарии Кристиану Фесслеру.
After employment with the Archbishop, Salvator entered the service of the king of Denmark, Christian IV from 1601 to 1606. После работы у архиепископа Сальватор поступил на службу королю Дании, Кристиану IV с 1601 по 1606.
Hoping to repair their relationship, Elise hands Melissa a photo of the whistle, telling her to show it to Christian. Надеясь восстановить их отношения, Элис вручает Мелиссе фотографию свистка, предлагая ей показать её Кристиану.
I should also like to express my deep appreciation to my Special Representative, Jacques Paul Klein, and the IPTF Commissioner, Sven Christian Frederiksen, for their strong leadership. Я хотел бы также выразить глубокую признательность моему Специальному представителю Жаку Полу Клайну и комиссару СМПС Свену Кристиану Фредериксену за их умелое руководство.
Aronofsky had previously offered the role of Noah to Christian Bale and Michael Fassbender, both of whom were unable to take the part due to previous commitments. Аронофски предлагал роль Ноя Кристиану Бейлу и Майклу Фассбендеру, но они оба отказались.
Больше примеров...
Христиана (примеров 34)
Located just 500 m from Odense train station and close to the Hans Christian Andersen Museum, this charming hotel offers guests a complimentary breakfast and a fairytale stay. Расположенный всего в 500 м от железнодорожной станции Odense и рядом с музеем Ганса Христиана Андерсена этот очаровательный отель предоставляет своим гостям бесплатный завтрак и сказочное проживание.
The Disney artists wanted to create a short film, based on Hans Christian Andersen's wonderful fairy tale Диснеевские художники хотели создать короткий фильм... основанный на чудесной сказке Ганса Христиана Андерсена
The rituals were based on the tradition of the tomb of Christian Rosenkreuz, and a Vault of Adepts became the controlling force behind the Outer Order. Ритуалы были основаны на предании о могиле Христиана Розенкрейца, и Усыпальница Адепта стала силой, контролировавшей Внешний орден.
For his lasting contribution as a children's illustrator Olsen received the international Hans Christian Andersen Medal in 1972. За своё анималистическое творчество для детей Эмилиян Станев был удостоен престижной Международной премии имени Ханса Христиана Андерсена в 1979 году.
The cantata text is taken from a 1711 publication by Georg Christian Lehms, it centers on praise and thanksgiving without being related to the readings. Текст кантаты был взят из публикации 1711 года Георга Христиана Лехмса (Georg Christian Lehms), сконцентрированной на хвале и благодарении без связи с чтениями.
Больше примеров...
Крисчен (примеров 24)
Mr. Christian said that the Government of Guinea-Bissau should be commended for the steps it had taken to ensure political stability and improve living conditions. Г-н Крисчен говорит, что необходимо отдать должное правительству Гвинеи-Бисау за предпринятые им шаги по обеспечению политической стабильности и улучшению условий жизни.
Mr. Christian: At the outset, my delegation wishes to express its appreciation to the Ambassador Uhomoibhi, President of the Human Rights Council, for his statement to the General Assembly. Г-н Крисчен: Прежде всего наша делегация хотела бы выразить признательность Председателю Совета по правам человека послу Уомоибхи за его заявление в Генеральной Ассамблее.
24/ The Guardian (London), 24 September 1993, The Christian Science Monitor (Boston), 27 September 1993, and Financial Times (London), 25-26 September 1993. 24/ "Гардиан" (Лондон), 24 сентября 1993 года, "Крисчен сайенс монитор" (Бостон), 27 сентября 1993 года, и "Файнэншл таймс" (Лондон), 25-26 сентября 1993 года.
At the same meeting, the Permanent Representative of Ghana to the United Nations and Vice-President of the sixty-fourth session of the General Assembly, Leslie Kojo Christian, delivered a statement on behalf of the President of the General Assembly, Ali Abdussalam Treki. На том же заседании Постоянный представитель Ганы при Организации Объединенных Наций, заместитель Председателя шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Лесли Коджо Крисчен выступил от имени Председателя Генеральной Ассамблеи Али Абдель Салама ат-Трейки.
In 2010, a CNN story featuring Jerry Stiller detailed the increasing popularity of the holiday, including US Representative Eric Cantor's Festivus fundraiser, and the Christian Science Monitor reported that Festivus was a top trend on Twitter that year. В 2010 году передача СNN с участием Джерри Стиллер рассказывала о растущей популярности праздника, в том числе о праздничном сборе средств конгрессменом; в тот же год газета «Крисчен Сайенс Монитор» сообщила, что фестивус вошёл в список трендов года «Твиттера».
Больше примеров...