My girlfriend is choking, somebody help me, please! | Моя девушка задыхается, кто-нибудь помогите, пожалуйста! |
What do you do when a girl is choking? | Что вы делаете, когда девушка задыхается? |
I didn't - [choking] | Я не... [задыхается] |
I think he's choking. | Мне кажется, он задыхается. |
(Gags) (Choking) | (Задыхается) (Задыхается) |
When Ma started choking, Hua could see a snake flicking its tongue inside her mouth. | Когда у Ма-гу началось удушье, Хуа вдруг увидел как змея щелкнула языком в её рту. |
The choking and shortness of breath only kicked in after exercise. | Удушье и одышка появлялись только после физической нагрузки. |
[gunshots] [choking] [dramatic music] | [выстрелы] [удушье] [драматическая музыка] |
That explains the choking And fainting. | Объясняет удушье и обмороки. |
Witnesses present at the site have stated that the explosions produced thick yellow-coloured smoke and strong odors, with victims displaying symptoms ranging from suffocation and choking to vomiting, foaming at the mouth and, in several cases, hypertension. | Свидетели, находившиеся на месте происшествия, заявили о том, что взрывы сопровождались появлением густого желтого дыма и резкого запаха, а у пострадавших наблюдались такие симптомы, как удушье, затрудненное дыхание, рвота, появление пены у рта, а в некоторых случаях - повышение давления. |
He's choking on his tongue, not his feet. | Он подавился языком, а не ногами. |
We don't want him choking on a sausage. | Мы же не хотим, чтобы он подавился сосиской... |
I mean, what are you, choking on your cord or something? | Ты там что, своим хребтом подавился? |
My friend is choking! | Си Джей, мой друг подавился! |
It's all cut up into small pieces to avoid choking. | Все нарезано маленькими кусочками, чтобы он не подавился. |
Chang stepped in to intervene, and the guy started choking him. | Чэнг вмешался и парень начал его душить. |
Stop choking me with my favorite scarf! | Прекратите душить меня моим любимым шарфом! |
We're fighting, and then he gets on top of me, starts choking me, and then I passed out. | Мы боролись, а потом он придавил меня, начал душить меня, и тогда я отключилась. |
(choking) No strangling on school days! | В будни душить нельзя! |
A double choking then ensued, and they both went over the side of the moonlight deck. | Затем они начали душить друг друга и оба свалились за борт. |
The twins have found your figurines, and one of them's choking on a hobbit. | Близняшки обнаружили твои фигурки. и одна из них душит хоббита |
It's choking me. | Он колючий, и душит меня. |
Opium is choking Afghan society. | Опиум душит афганское общество. |
Whatever he sucked out of her, he's choking on it. | Что бы это ни было, то что он высосал из неё, душит его. |
That man is choking Lilya. Roma saw it and started crying. | Там чужой дядя тетю Лилю душит, а Ромка увидел и плачет |
He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. | Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body? | Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело? |
A guy was choking her. | Ее душил какой-то парень. |
Zigfield still maintains his innocence on the whole choking front. | Зигфилд по-прежнему утверждает, что никого не душил. |
Other times, they'd have this sort of harness grafted onto their bodies, choking them. | В иной раз, к их телам был прикован какой-то жгут он душил их, был привит к телу. |
Are you okay down there? I'm choking. | Тебе там хорошо? я задыхаюсь. |
I woke up this afternoon, I thought I was choking. | Я проснулся, думая, что задыхаюсь. |
And I am choking and gasping for air. | И я задыхаюсь, хватая воздух... |
Ack! I am choking, so you come where I am vulnerable. | Я задыхаюсь, а ты бьешь по слабому месту. |
I'm choking, see? | Я задыхаюсь, видишь? |
That was so crazy, when you were choking. | Это было безумие, когда ты начал задыхаться. |
I'm feeding him strawberries, and he starts choking. | Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться. |
As Joffrey eats the cake that Margaery gives him and drinks wine from the goblet Tyrion gave him, he begins choking. | После того, как Джоффри ест пирог, который дает ему Маргери, он выпивает вино из кубка, поданного Тирионом, и начинает задыхаться. |
In March 1947, at a motel in Phoenix on a stopover while traveling back from tour, Mike started choking in the middle of the night. | В марте 1947 года в одном из мотелей Финикса, где семья Олсенов остановилась по пути домой, глубокой ночью Майк начал задыхаться. |
And should I ever actually be choking, I'm going to do this. | Если я начну задыхаться, то сделаю вот так. |
She was choking on the chocolate, so I did... | Говорю, она подавилась шоколадом, и я. |
Kind of like what happened with Mama Cass, and choking on her ham sandwich. | Вроде того случая, когда мама Кэсс подавилась сэндвичем с ветчиной. |
Pretty sure he meant, "Are you choking?" | Более чем уверена, что он имел в виду "Не подавилась ли ты?" |
Remember when you were choking, and I saved you, and then you said I could have some shelf space? | Помнишь, когда ты подавилась, а я спасла тебя, ты сказала, что я могу занять несколько твоих полок? |
I'm Linda. I'm choking. | я Ћинда. я подавилась. |
Well, she was choking and I didn't stop it. | Она задыхалась, а я не помогла. |
She was choking, and it was... | Она задыхалась, и это было... |
I mean, what if, with all that gasping, she was actually choking, and he comes along, and the only way he can try and free her up to save her... | Я хочу сказать, что если со всеми этими вздохами, она на самом деле задыхалась, И он приходит, и единственный способ, который он может попробовать использовать, чтобы освободить ее и спасти... |
The liquid nitrogen was choking her. | От жидкого азота она задыхалась. |
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack | Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке. |
Sorry, you're choking me to death. | Ты меня сейчас совсем задушишь. |
Let me go, you're choking me. | Отпусти, ты меня задушишь. |
You're choking me, Mom. | Ты меня задушишь, мама. |
Soos, you're choking me. | Зус, ты меня задушишь. |
Honey, sweetie, you're choking me. | Милый, ты меня задушишь. |
Neither Democrats nor Republicans have an interest in choking off economic activity. | Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. |
They say nothing about choking and beating. | Там нет ничего об удушении и избиении. |
Well, which one of us has more experience choking people? | Ну, у кого из них больше опыта в удушении людей? |
not about the choking. | Я не об удушении. |
In contrast to the neighbouring nations of China and Okinawa whose martial arts were centered around striking techniques, Japanese hand-to-hand combat forms focused heavily upon throwing, immobilizing, joint locks and choking as striking techniques were ineffective towards someone wearing armor on the battlefield. | В отличие от соседних Китая и Кореи, боевые искусства которых сконцентрировались на ударных техниках, японские техники рукопашного боя сфокусировались на бросках, обездвиживании, блокировке и удушении, поскольку ударная техника неэффективна против доспехов. |
Anything that is a choking hazard, they find it. | Все, чем можно подавиться, они найдут. |
You mean I should risk choking so we can make our Friday night plans? | То есть я должна рисковать подавиться ради наших пятничных ночных планов? |
How would you like To die choking on them? | Почему бы тебе ими не подавиться? |
"As pressure mounted, he would nervously clear his throat, choking on his own guilt." | "Так как поднялось давление, он предпочел нервно откашляться, чем подавиться по своей собственной вине". |
Or choking it with best butter. | Или заставить его подавиться лучшим маслом. |
so we must've just gotten back from church, 'cause I'm in a red suit and you're choking the dog. | так что мы скорее всего, только что вернулись из церкви, потому что я в красном костюме, а ты душишь собаку. |
The guy you're choking. | Тот, кого ты душишь. |
Then why are you choking me right now? | Тогда зачем ты меня душишь? |
Aah, Bassam, you're choking me! | Басам, ты меня душишь! |
Because you're choking me. | Ну... ты-же меня душишь? |
Except why open the oven door, turn up the gas, and sit in your own kitchen if you're already choking to death? | Зачем тогда открывать духовку, открывать газ и садиться в своей кухне, если ты уже задыхаешься? |
Look, you're choking. | Смотри, ты задыхаешься. |