Help me turn him to his side. I think he's choking. | Помогите перевернуть его, он задыхается. |
She's not choking, she's drowning. | Она не задыхается, она тонет. |
(Otto choking, sobbing) (guard laughs) | [Отто задыхается и всхлипывает] [охрана смеётся] |
She's choking... help. | Она задыхается... помогите. |
The choking's not new. so it's nothing's new. | Задыхается он не в первый раз. |
Victims at both scenes reported symptoms which included choking. | В обоих местах пострадавшие жаловались в том числе на удушье. |
When Ma started choking, Hua could see a snake flicking its tongue inside her mouth. | Когда у Ма-гу началось удушье, Хуа вдруг увидел как змея щелкнула языком в её рту. |
Choking on the ladies' room floor 'cause of witchcraft kind of makes a higher power seem relevant. | Удушье на полу в женском туалете из-за колдовства, заставляет задуматься о существовании высших сил. |
Explains the syncope And the choking. | Объясняет обмороки и удушье. |
Witnesses present at the site have stated that the explosions produced thick yellow-coloured smoke and strong odors, with victims displaying symptoms ranging from suffocation and choking to vomiting, foaming at the mouth and, in several cases, hypertension. | Свидетели, находившиеся на месте происшествия, заявили о том, что взрывы сопровождались появлением густого желтого дыма и резкого запаха, а у пострадавших наблюдались такие симптомы, как удушье, затрудненное дыхание, рвота, появление пены у рта, а в некоторых случаях - повышение давления. |
What if we tell Haylee that you were choking on a peanut and I was giving you CPR? | А что если мы скажем Хейли, что ты подавился орехом, а я делала тебе искусственное дыхание? |
My friend is choking! | Си Джей, мой друг подавился! |
Mom, Uncle Andy's choking. | Мам, дядя Энди подавился! |
And now you're choking. | А теперь ты подавился. |
Now I'm choking. | Теперь и я подавился. |
Then he... he started choking Scotty. | Потом... Он начал душить Скотти. |
Stop choking me with my favorite scarf! | Прекратите душить меня моим любимым шарфом! |
And now he knows it, so unless you want to spend the rest of your days choking him... | И сейчас он это знает, и поэтому, если ты не хочешь душить его всю свою жизнь... |
You start choking her! | И начинаете ее душить! |
Gordon had an episode of some description, starting choking Amanda, and Rafe and I got there just in time. | С Гордоном что-то странное случилось, он начал душить Аманду, мы с Рейфом подоспели вовремя. |
No way, it's choking me. | Ни за что, он меня душит. |
Please, no, it's choking me. | Нет, не надо, это душит меня. |
Shoot him, he's choking me! | Стреляйте в него, он душит меня! |
I came here to look around, and the next thing I know, I was on the ground and she was choking me, and then I woke up and my tie was in my mouth, and she was gone. | Я зашел проверить комнату, а потом перед глазами появился пол, и она меня душит, а потом я очнулся с галстуком во рту, а ее уже нет. |
I feel like somebody's choking me. | Как будто кто-то душит меня. |
He's choking me with his mind, here. | Алле, он душил меня силой мысли. |
He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. | Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
Trey said you were choking him. | Трой сказал ты душил его. |
In the spring of 2001, Insane Clown Posse's road manager William Dail was arrested in Omaha, Nebraska, for allegedly choking a man who waved an Eminem T-shirt in front of the band. | Весной 2001, дорожный менеджер ICP был арестован в Омахе, штат Небраска за то, что он якобы душил человека, который размахивал футболкой Эминема перед группой. |
Other times, they'd have this sort of harness grafted onto their bodies, choking them. | В иной раз, к их телам был прикован какой-то жгут он душил их, был привит к телу. |
I woke up this afternoon, I thought I was choking. | Я проснулся, думая, что задыхаюсь. |
Can't you see I'm choking? | Разве не видишь, что я задыхаюсь? |
Ack! I am choking, so you come where I am vulnerable. | Я задыхаюсь, а ты бьешь по слабому месту. |
I feel like I'm choking. | Я чувствую как будто я задыхаюсь |
I'm choking, see? | Я задыхаюсь, видишь? |
We were just talking, and then suddenly she was choking. | Мы просто разговаривали, а она вдруг стала задыхаться. |
I'm feeding him strawberries, and he starts choking. | Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться. |
As Joffrey eats the cake that Margaery gives him and drinks wine from the goblet Tyrion gave him, he begins choking. | После того, как Джоффри ест пирог, который дает ему Маргери, он выпивает вино из кубка, поданного Тирионом, и начинает задыхаться. |
In March 1947, at a motel in Phoenix on a stopover while traveling back from tour, Mike started choking in the middle of the night. | В марте 1947 года в одном из мотелей Финикса, где семья Олсенов остановилась по пути домой, глубокой ночью Майк начал задыхаться. |
And should I ever actually be choking, I'm going to do this. | Если я начну задыхаться, то сделаю вот так. |
She was choking on the chocolate, so I did... | Говорю, она подавилась шоколадом, и я. |
See, I was making great time, but then I started choking on my own hair. | Знаете, я показывала хорошее время, но потом я подавилась своими волосами. |
Kind of like what happened with Mama Cass, and choking on her ham sandwich. | Вроде того случая, когда мама Кэсс подавилась сэндвичем с ветчиной. |
Pretty sure he meant, "Are you choking?" | Более чем уверена, что он имел в виду "Не подавилась ли ты?" |
Did she think you were choking or... | Наверное, ей показалось, что ты чем-то подавилась и она... |
Well, she was choking and I didn't stop it. | Она задыхалась, а я не помогла. |
And I was choking on the dust, but then he would have... | И я задыхалась от пыли, но тогда он должен был... |
I mean, what if, with all that gasping, she was actually choking, and he comes along, and the only way he can try and free her up to save her... | Я хочу сказать, что если со всеми этими вздохами, она на самом деле задыхалась, И он приходит, и единственный способ, который он может попробовать использовать, чтобы освободить ее и спасти... |
The liquid nitrogen was choking her. | От жидкого азота она задыхалась. |
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack | Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке. |
Sorry, you're choking me to death. | Ты меня сейчас совсем задушишь. |
Let me go, you're choking me. | Отпусти, ты меня задушишь. |
You're choking me, Mom. | Ты меня задушишь, мама. |
Soos, you're choking me. | Зус, ты меня задушишь. |
Honey, sweetie, you're choking me. | Милый, ты меня задушишь. |
Neither Democrats nor Republicans have an interest in choking off economic activity. | Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. |
They say nothing about choking and beating. | Там нет ничего об удушении и избиении. |
Well, which one of us has more experience choking people? | Ну, у кого из них больше опыта в удушении людей? |
not about the choking. | Я не об удушении. |
In contrast to the neighbouring nations of China and Okinawa whose martial arts were centered around striking techniques, Japanese hand-to-hand combat forms focused heavily upon throwing, immobilizing, joint locks and choking as striking techniques were ineffective towards someone wearing armor on the battlefield. | В отличие от соседних Китая и Кореи, боевые искусства которых сконцентрировались на ударных техниках, японские техники рукопашного боя сфокусировались на бросках, обездвиживании, блокировке и удушении, поскольку ударная техника неэффективна против доспехов. |
Now, here are the most common choking hazards. | Вот, здесь самые распространенные продукты, которыми можно подавиться. |
Anything that is a choking hazard, they find it. | Все, чем можно подавиться, они найдут. |
The biggest danger here is choking on an olive. | Опаснее всего сейчас будет подавиться оливкой. |
Like when I serve them grapes, they're a choking hazard. | Например, когда я даю им виноград, они же могут подавиться. |
You know, John, choking can be instigated by the smallest thing. | Знаешь, Джон, ведь подавиться можно такой мелочью! |
That's because you're choking me. | Потому что ты душишь меня. |
The guy you're choking. | Тот, кого ты душишь. |
Then why are you choking me right now? | Тогда зачем ты меня душишь? |
Dad, you're... you're choking me. | Пап, ты меня душишь. |
You're choking me. | ДЖЕЙК Ты меня душишь. |
Except why open the oven door, turn up the gas, and sit in your own kitchen if you're already choking to death? | Зачем тогда открывать духовку, открывать газ и садиться в своей кухне, если ты уже задыхаешься? |
Look, you're choking. | Смотри, ты задыхаешься. |