Английский - русский
Перевод слова Chickens

Перевод chickens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кур (примеров 173)
To buying 120 sable furs a month and 3,000 chickens a week. Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю.
They grew crops, they raised chickens and cows. Они выращивали овощи, кур и коров.
A lot of these chickens here, they can take a few steps and then they plop down. Многие из этих кур, сделав несколько шагов, валятся на землю.
Assets such as cows, goats and chickens were distributed among them so that they could start small businesses. Им раздали коров, коз и кур, с тем чтобы они могли начать свой небольшой бизнес.
A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens. Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами.
Больше примеров...
Цыплят (примеров 163)
Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице.
The Bush Administration not only counted its chickens, it sold them forward! Администрация Буша не только сосчитала своих цыплят, она их даже продала до того, как они выросли!
A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard. Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.
You don't see chickens hanging around in drug gangs do you? Вы не увидите цыплят шатающимся по нарко-притонам, так ведь?
CP had also gone international, launching feedmill operations in Indonesia in 1972, exporting chickens to Japan in 1973, then moving into Singapore in 1976. В 1972 году компания открыло предприятие по производству комбикормов в Индонезии, в 1973 году начала экспорт цыплят в Японию, а в 1976 году - в Сингапур.
Больше примеров...
Цыплята (примеров 95)
We're chickens in an experiment... waiting for that pellet to come down the shoot. Мы как цыплята в эксперименте... в ожидании шарика, скатывающегося по желобу.
Chickens can display a type of pica when they are feed-deprived (feeding restriction has been adopted by the egg industry to induce molting). Цыплята могут демонстрировать тип пикацизма, когда они лишены пищи (ограничение кормления было принято в яичной промышленности, чтобы вызвать линьку).
We own chickens, don't we? У нас есть цыплята?
We're travelling like chickens. Поедете, как цыплята.
Chickens are raised in heated and either air-cooled or open-sided growing houses with access to the outdoors Цыплята выращиваются в обогреваемых и либо в оборудованных вентиляцией, либо в открытых птичниках с выгулом на открытом воздухе
Больше примеров...
Куры (примеров 76)
The individually productive chickens had only achieved their success by suppressing the productivity of the rest. Куры с высокой личной продуктивностью достигли успеха, подавляя продуктивность других.
From about 1830 very large game chickens were imported to England, where they became fashionable and were selectively bred by English breeders. Примерно с 1830 года в Англию были импортированы крупные охотничьи куры, где они обрели моду и были выборочно были выведены английскими заводчиками.
Where are these chickens? И где все эти куры?
Laid by our chickens this very morning! Наши куры снесли их сегодня утром!
Those chickens are up to something. Там куры замыслили что-то недоброе.
Больше примеров...
Куриц (примеров 58)
I'm sorry I took your chickens for blood sport. Прости что взял твоих куриц для этого кровавого спорта.
Do you know where to find two live chickens? Знаешь, где мы можем найти двух живых куриц?
The next morning, they began to kill some chickens and look at their bile and tell the fortune of the tribe. На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени.
That's a lot of chickens. Это ж куча куриц!
Thus, male chickens express an average of 1.4-1.6 of the Z chromosome DNA expressed by female chickens. Таким образом, у петухов экспрессируется в среднем 1,4-1,6 от суммарного ДНК Z-хромосомы, экспрессируемого у куриц.
Больше примеров...
Курицы (примеров 63)
Because Jerry did not love it, and because chickens aren't supposed to give opinion. Потому что Джерри был не в восторге, а курицы не должны высказывать свое мнение.
"running around like chickens with their heads cut off." "бегать как курицы с отрезанными головами".
All the chickens were there today. Сегодня все курицы на месте.
They're chickens, man. Это курицы, мужик.
Two chickens, wine, bread and cheese. 2 жареных курицы, сыра и коробку сигар.
Больше примеров...
Цыплятами (примеров 30)
These people don't seem to like the way you treat the chickens. Этим людям, кажется, не нравится как вы обращаетесь с цыплятами.
Better known as free-range fruit. allowed to casually chat to chickens. "Известные как свободные фрукты, которым позволено небрежно болтать с цыплятами."
He's chasing after the chickens. Он гоняется за цыплятами.
We're doing our best, but finding a lone Englishwoman in a country where they probably use chickens for currency... Мы делаем все возможное,... но отыскать одинокую англичанку в стране, где расплачиваются не деньгами, а цыплятами...
For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens. Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами.
Больше примеров...
Курами (примеров 23)
~ we feed 200 men on eight chickens. как он собирается накормить двести солдат восемью курами.
And what am I supposed to do with those nine whole chickens in my fridge? ј что мне делать с дев€тью целыми курами в холодильнике?
That's the house where I was born... where I slept with my brothers and sisters... and the chickens, and the dogs, and the goats. Это - дом, где я родился... где я спал с моими братьями и сестрами... и курами, и собаками, и козами.
He talks to his chickens. Он с курами болтает.
To look after his uncle's chickens. Будет присматривать за тётушкиными курами.
Больше примеров...
Курицу (примеров 16)
I am a city girl. I take chickens to the vet. Я городской житель, возила курицу ветеринарам.
It means that they will eat chickens or fish for today's lunch. Это означает, что он будет есть на обед курицу или рыбу.
It's just seeing those chickens with an empty stomach. Ты курицу видишь в пустым желудку.
You know, I could maybe forgive that if it were one chicken, but you stole eight chickens, and from a widow, no less. Знаешь, я мог бы простить тебе ОДНУ курицу, Но ты украл все восемь, и к тому же у вдовы.
Instead of standard publishing, books are being brought to the supermarkets, where the papers are placed and "packaged" on plastic plates, which normally are used for packaging frozen chickens, fish, vegetables, fruits or cakes. Вместо стандартной печатной процедуры, книги отправили в супермаркеты, где страницы книг напечатали на тарелках, на которых расфасовывают замороженную курицу или рыбу, овощи и фрукты, а также на тарелках для пирожных.
Больше примеров...
Курам (примеров 11)
Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens. Ты мне больше нравился, когда подмигивал официанткам... и отстреливал головы курам.
Give my love to the cows and the chickens! Представьте мою любовь к коровам и курам!
And the animal bones that I saw in her cage, George, some of them are too big to be from chickens. И кости животных, которые я видел в той клетке, Джордж, кое-какие из них слишком велики, чтобы принадлежать курам.
I've beheaded chickens. Я рубила курам головы.
I thought you were you want the chickens podnimayt me laugh. Я думала, вы вы хотеть поднимайт меня курам смеяться.
Больше примеров...
Курицами (примеров 12)
And then help with the chickens, if you can, please. А потом, будь любезен, помоги с курицами.
Between us chickens, no matter how hard I worked at it, I never felt special, either. Между нами, курицами, не важно как сильно я работала над этим, но я никогда не чувствовала себя особенной.
Maybe Charlie's mystery job had something to do with chickens? Может, таинственная работа Чарли была как-то связана с курицами?
Dude, what's the point with the chickens? Что за прикол с курицами?
Usually other chickens, I think. Обычно другими курицами, полагаю...
Больше примеров...
Курочек (примеров 6)
So you've tasted the fatted chickens? Попробовали курочек, а теперь перейдем к поросенку.
Can I go feed the chickens again, Cal? Можно я снова покормлю курочек, Кэл?
MAN: Just to be clear, these are chickens you've brought me, right? Для ясности, ты ведь мне тут курочек привёз, верно?
A group of rather desperate chickens. Группу потерявших надежду курочек.
Annie corcoran, and bring me back some country chickens now and again. Энни Коркоран, и будешь приносить мне время от времени фермерских курочек.
Больше примеров...
Курица (примеров 10)
I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home. У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.
So childhood is the reason why the crows end up on the cover of Science and the chickens end up in the soup pot. Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
Do you have chickens? У вас, есть курица?
Bet chickens don't like chicken. Готов поспорить, что курице не нравится курица.
And where do you think the chickens come from? И откуда по твоему берется курица для этого?
Больше примеров...
Цыпленка (примеров 5)
Jean, you know we can afford to buy fully grown chickens. Джин, знаешь, мы можем себе позволить и нормального цыпленка.
Fenton is animal mad - he loves horses, tractors and farms and has got two chickens which he looks after. Фентон без ума от животных - он любит лошадей, тракторы и фермы, и у него есть два цыпленка, о которых он заботится.
They go together, like chicken and... another chicken... or two chickens, or something. Эти занятия идут вместе, как цыпленок и... другой цыпленок или два цыпленка, или еще кто-то.
I said get two chickens. Я сказал, два цыпленка.
We went through 24 chickens. 24 раза заказывали цыпленка...
Больше примеров...
Цыплятам (примеров 8)
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences. Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
How much do you think chickens enjoy that range? Насколько, по-твоему, цыплятам нравится выгул?
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
I'm sure that's what they tell chickens when they clip their wings. Уверена, цыплятам говорят также перед тем, как отрезать крылья.
It is intended for the organization in poultry farming the automatic supply of a forage to chickens in the age from one day up to seven weeks. Оборудование предназначено для организации в птицеводстве автоматизированной шнековой подачи сухого сыпучего комбикорма (корма) бройлерным цыплятам кур в возрасте от одного дня до семи недель.
Больше примеров...