Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. | Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния. |
Should be hired now while he is cheap and humble. | Должен быть нанят сейчас, пока он дешевый и скромный.» |
I found a cheap motel across from the airport. | Я нашла дешевый мотель через дорогу от аэропорта. |
Watching telly with Mum, eating cheap chocolate. | Смотрю телик с мамой, ем дешевый шоколад. |
CERIA HOSTING is a web hosting service provider Indonesia and domain registration, domain hosting cheap Indonesia to promote the service to satisfy the price cheap hosting, cheap domain name and good support. | Ceria хостинг веб-хостинг провайдер Индонезии и регистрация доменов, домен дешевые Индонезии по развитию услуг для удовлетворения цена дешевый хостинг, дешевый домен и хорошая поддержка. |
Maybe a little dirty but definitely not cheap. | Возможно, немного грязно, но точно не дешево. |
This horse is brain-damaged, that's why I got it so cheap. | У этой лошади повреждение мозга, вот почему она мне дешево досталась. |
Then he buys it dirt cheap, using a phony corporation to cover his tail. | Затем он скупает его очень дешево, используя поддельные корпорации, чтобы скрыть свою причастность. |
Weapons are not manufactured in the region itself but small arms of every conceivable variety are readily available, cheap to buy, easy to conceal and frequently change hands in the region. | В самом регионе оружие не производится, однако стрелковое оружие всех возможных видов в регионе можно легко достать, дешево купить и без труда спрятать, вследствие чего оно часто переходит из рук в руки. |
I mean, this... this was not cheap. | это... это не дешево. |
Your new girlfriend's cheap, Oory. | Твоя новая подружка - дешевка, Кори. |
I know that I'm cheap. | Я знаю, что дешевка. |
You're cheap. I'm not cheap, I'm broke! | Ты дешевка. я не дешевка, я банкрот. |
You think I'm some kind of cheap woman who is only interested in Raul's money? | Ты думаешь, я дешевка, которой только и надо что добраться до денежек Рауля? |
Sean. You look cheap, you are Cheap. | Если ты выглядишь дешевым, то ты дешевка. |
Hotel Bella Donna is a good choice if you search a cozy and cheap hotel in Chisinau Moldova. | Гостиница Bella Donna является хорошим выбором, если Вы ищете уютный и недорогой отель в Кишиневе Молдова. |
Cheap accommodation in Vilnius will meet your expectations. | Недорогой ночлег в Вильнюсе удовлетворит Ваши ожидания. |
And what about lodgings- cheap ones? | А как насчет недорогой квартиры? |
Increased global interest in the CDM was, inter alia, evident from the use made of the Internet to view Board meetings (live or as video-on-demand), which allows relatively cheap and equitable access on a global scale. | Повышение глобального интереса к МЧР было, в частности, заметно по использованию функции просмотра совещаний Совета через Интернет (в режиме реального времени или "видео по требованию"), которая позволяет обеспечить относительно недорогой и равный доступ в глобальном масштабе. |
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. | Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую. |
I brought that bottle up here to make you feel cheap. | Я принесла бутылку, чтобы ты почувствовал себя дешёвкой. |
I hope it wasn't cheap, Marge. | Надеюсь оно не оказалось дешёвкой, Мардж. |
He made it sound so cheap. | Из-за него всё это кажется такой дешёвкой. |
The color will change if it's placed with cheap things. | Цвет может измениться, если они будут лежать с дешёвкой. |
That makes me look cheap. | Так я буду выглядеть дешёвкой. |
Why can't you buy the cheap stuff? | Почему ты не можешь покупать тот, что дешевле? |
Just put the cheap seats further back. | Тогда сделайте задние ряды дешевле. |
Never again pay for a service that would be cheap, if it weren't run by profiteering gluttons. | Никогда больше не платите так мир будет дешевле, если вы не будете за него платить. |
For many companies, and for small and medium-sized enterprises in particular, paper is cheap and efficient and the net advantages might not outweigh the costs of changing. | Для многих компаний и особенно для малых и средних предприятий использование бумажной документации дешевле и эффективнее, и чистые выгоды от проведения преобразований могут не перевешивать связанные с ними расходы. |
Local property experts recently said that apartments for sale Winnipeg in particular have seen an influx of younger property buyers. Lower asking prices are prompting many first-time buyers to buy cheap properties in the city in order to sell it on at a profit. | Ну а продажа дома в Ибадане была практически не реальной сделкой, были случаи, когда подобную недвижимость продавали в несколько раз дешевле. |
The woman wanted to be cheap, but the man saw I was right. | Жена хотела подешевле, но муж понял, что я был прав. |
Order a steak, all right, but a cheap one. | Ты можешь заказать стейк, но из тех, что подешевле. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. | Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав. Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Because I wanted him to paint our garage for cheap. | Потому что я хотел, чтобы вышло подешевле. |
I didn't think the church funds would cover a coat of paint but Fred thinks he can get me some cheap. | Я не думал, что средства церкви покроют затраты на покраску, но Фред уверен, что может достать краску подешевле. |
Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
Man, you are so cheap. | Мужик, ты такой скупой. |
Victor, you're so cheap. | Виктор, ты такой скупой. |
You think I'm cheap? | Ты думаешь я скупой? |
My sister takes care of her when I'm here, but she has a job to hold down herself, and childcare isn't cheap. | Когда я здесь, о ней заботится моя сестра, но у неё самой тоже работа, а присмотр за детьми стоит дорого. |
Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. | А что, это совсем не дорого за все, что я сделал. |
This is largely because the price of peace has never been cheap. | В значительной степени это объясняется тем, что за мир всегда приходится дорого платить. |
Their services don't come cheap. | Их услуги дорого обходятся. |
Because patents don't come cheap. | Пациенты вам дорого обходятся. |
Words are cheap, baby. | Слова ничего не стоят, малыш |
I was wondering, Good help like this doesn't come cheap. | Удивительно, такие помощники не стоят дешево. |
They're not so cheap, you know... | А они стоят дорого, ты же знаешь... |
Defense lawyers don't come cheap. | Адвокаты нынче дорого стоят. |
We're getting them cheap. | Слушай, они стоят дешево. |
Or foreplay if you're cheap. | Или слюну, если вы жадный. |
Now you're just cheap. | Теперь ты просто жадный. |
Not because I'm cheap. | Не потому что я жадный. |
Slow, methodical... cheap. | Вялый, методичный... жадный. |
You're selfish, greedy, corrupt, cheap, horrible. | Ты эгоистичный, жадный, испорченный, низкий, ужасный. |
A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. | Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования. |
Danish assistance in the Czech Republic led to some simple and cheap improvements in large combustion plants; Norwegian engineers helped train personnel in cleaner production in facilities in Poland. | Помощь, предоставленная Данией Чешской Республике, способствовала внедрению простых и недорогостоящих усовершенствований на крупных установках, предназначенных для сжигания; норвежские инженеры помогли подготовить сотрудников по вопросам экологически более чистого производства в Польше. |
The easy availability of large numbers of cheap and ready-to-use weapons - illicit, traded or manufactured - is widely seen as adding to the intensity and duration of ongoing armed conflicts, as well as increasing the risks of future violent incidents. | Многие считают, что доступность большого количества недорогостоящих и готовых для применения вооружений - незаконных, продаваемых или изготавливаемых - усугубляет интенсивность и продолжительность текущих вооруженных конфликтов, а также повышает риск возникновения инцидентов с применением насилия в будущем. |
Designed to be propelled by ion propulsion by harnessing the vast amounts of interstellar hydrogen, this intrepid human machinery may in fact pave the way for cheap and feasible human interstellar travel. | Этот космический аппарат оснащен ионной двигательной установкой, использующей содержащийся в большом количестве в межзвездном газе водород, что, возможно, открывает дорогу для недорогостоящих и реально осуществимых полетов человека к звездам. |
Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. | Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики. |
I feel so dirty and cheap. | Чувствовала так грязно... и низко. |
I'm sorry, that was cheap. | Простите, это было низко. |
Is your body that cheap? | Неужели ты пала так низко? |
Isn't that cheap? | Разве это не низко? |
I feel so cheap, Gilderoy. | Я чувствовала себя так низко. |
In 1988, he launched a less expensive Cheap and Chic line. | В 1988 году Москино начал выпускать менее дорогую линию «Cheap and Chic». |
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
Cheap Trick on their album Sgt. Pepper Live (2009). | Американская группа Cheap Trick включила кавер-версию песни в свой альбом Sgt. Pepper Live (2009). |
The TV Cheap Video Cookbook (1978) showed the TVT 6 5/8 that would work with a 6502 or 6800 microprocessor. | Книга TV Cheap Video Cookbook (1978) описывала конструкцию TVT 6 5/8, которая могла работать с процессором 6502 или 6800 и предназначалась для микрокомпьютера KIM-1. |
In the 2006 Milan Fashion Week, Von Teese was on the runway, opening for the Moschino diffusion label, Moschino Cheap & Chic, autumn/winter 2006/7 show. | В 2006 году на Неделе моды в Милане участвовала в показе Moschino Cheap & Chic осень/зима 2006/07. |