But putting you in a cheap hotel would be very satisfying for me. | Но мне доставит удовольствие запихнуть вас в дешевый отель. |
Should be hired now while he is cheap and humble. | Должен быть нанят сейчас, пока он дешевый и скромный.» |
Edo humor is cold, scary, cheap. | Юмор Эдо холодный, страшный и дешевый. |
Orders are flooding in, and cheap cotton to meet them. | Заказы на дешевый хлопок текут рекой. |
It's cheap, available at your corner drug store, | Он дешевый, доступен в аптеке за углом |
Selling cheap, hurry up, I'll tell you... | Дешево продам, тороплюсь, ухожу... |
These weapons, which are cheap, easy to transport and easy to operate, are used to violate human rights in every comer of the globe. | Это оружие, которое стоит дешево, легко поддается перевозке и применению, используется для нарушений прав человека во всех уголках мира. |
Why do you think you got me so cheap? | А вы как думаете, почему заполучили меня так дешево? |
Well, he'll want some heat to pass, and without money, he'll need to hole up somewhere cheap. | Ну, он захочет немного тепла, и без денег, ему придется отсиживаться где дешево. |
But people do because it's so cheap, and so our whole foodsystem in the last 30 years has really shifted. | Дождёшься. Ведь это ж дешево! За последние 30 лет всяпродовольственная система претерпела сильные изменения. |
I struggled with the decision, but the two-tiered just looked cheap. | Я сомневалась в правильности, но двухъярусные выглядели как дешевка. |
I'm not cheap, baby, I'm embarrassed to be seen with you. | Не дешевка, малышка, а просто человек, с которым стыдно быть на людях. |
I'm not cheap, I'm broke! | я не дешевка, я банкрот. |
They always turn out to be cheap. | Это всегда - дешевка. |
You know, Mr. Burns is so cheap... | Мистер Бернс такая дешевка... |
Hotel Bella Donna is a good choice if you search a cozy and cheap hotel in Chisinau Moldova. | Гостиница Bella Donna является хорошим выбором, если Вы ищете уютный и недорогой отель в Кишиневе Молдова. |
I need someone good but cheap. | Мне нужен кто-нибудь хороший, но недорогой. |
And last but not least the one-way wine KeyKeg is cheap! | И не самое последнее: винный бочёнок-KeyKeg i- очень недорогой! |
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. | Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую. |
This Office underlines that peacekeeping is not cheap, only relatively inexpensive. | Это Управление подчеркивает, что миротворчество обходится не дешевой, а лишь относительно недорогой ценой. |
I brought that bottle up here to make you feel cheap. | Я принесла бутылку, чтобы ты почувствовал себя дешёвкой. |
I hope it wasn't cheap, Marge. | Надеюсь оно не оказалось дешёвкой, Мардж. |
No, it wasn't cheap. | Нет, это не было дешёвкой. |
You're trying to make me feel cheap. | Ты заставляешь меня чувствовать дешёвкой. |
That makes me look cheap. | Так я буду выглядеть дешёвкой. |
Unless you offer something for narcissistic hedonists, let's focus on fast and cheap. | Если только у вас нет чего-то для нарциссов и гедонистов, сойдёмся на том, что быстрее и дешевле. |
Why can't you buy the cheap stuff? | Почему ты не можешь покупать тот, что дешевле? |
Sells it back to you cheap. | Пусть перепродаст тебе дешевле. |
What can be cheaper than a cheap translation? | Что может быть дешевле дешевого перевода? |
I say, if you want to make something dirt cheap, make itout of dirt - preferably dirt that's locally sourced. | Как говорится, хочешь, чтобы что-то стоило дешевле паренойрепы, сделай это из пареной репы. А ещё лучше, если репа выращенатут же по соседству. |
Soon you'll be taking trips to Sweden to buy cheap cigarettes. | Скоро будешь ездить в Швецию, что бы купить сигареты подешевле. |
Comrade... are there any cheap hotels around here? | Товарищ! Не знаете, а подешевле гостиницы поблизости нет? |
You do everything fast and cheap. | Все галопом и подешевле. |
Neighbors or locals do crazy things to try to drive out the new homeowners, so they can come in and buy the property cheap. | Соседи и не такое вытворят, чтобы избавиться от новых домовладельцев и купить место подешевле. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. | Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
Are you really that cheap, Johnny? | Ты действительно настолько скупой, Джонни? |
You're cheap, rude. | Ты скупой, грубый. |
You're cheap, rude, you lack ambition. | Ты скупой, грубый. |
Victor, you're so cheap. | Виктор, ты такой скупой. |
Come on. I work cheap! | Я дорого не возьму. |
Considering the fact you can get 1 gig memory computers these days real cheap, I think it would be cool to run everything I have in ram. | Учитывая тот факт, что вы можете приобрести сегодня гигабайт памяти не так уж и дорого, я думаю, что это было бы классно запускать всё из памяти. |
For workers in the transport sector, the past decades of cheap transport have imposed a heavy price in terms of pollution, energy consumption, safety, working conditions and living standards, leading to a reduction in the quality of urban and community life. | Развитие дешевого транспорта в предыдущие десятилетия обходятся дорого тем, кто трудится на транспорте, в плане загрязнения окружающей среды, повышения уровня энергопотребления, ухудшения безопасности, условий работы и жизни, что ведет к снижению качества жизни в городах и поселках. |
Normally, that information doesn't come cheap. | Обычно такая информация дорого стоит. |
In practice, it is only banks that have access to cheap borrowing, so they can reconstitute their balance sheets by borrowing cheaply and lending expensively. | На практике только у самих банков есть доступ к дешевому заимствованию, благодаря которому они могут выровнять свои бухгалтерские балансы, заимствуя дешево и предоставляя кредиты дорого. |
Words are cheap, baby. | Слова ничего не стоят, малыш |
They said I had to take an EMT course, but, you know, that's 10 grand for a cheap one. | Сказали, что нужно закончить фельдшерские курсы, но самые дешевые стоят 10 штук. |
Cell block talk is cheap. | Тюремные слухи стоят недорого. |
Inside of Europe, bank transfers between EU countries are now (since July 2003) as cheap as normal national bank transfers. | В Европе банковские переводы между странами, входящими в ЕС, начиная с июля 2003, стоят столько же, сколько банковские переводы внутри страны. |
He told me that you don't come cheap and that you're worth every penny. | Говорит, ваши услуги недешевы, но стоят каждого пенни. |
I'm not cheap, I'm old. | Я не жадный, я просто старый. |
Or foreplay if you're cheap. | Или слюну, если вы жадный. |
Now you're just cheap. | Теперь ты просто жадный. |
Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
You're selfish, greedy, corrupt, cheap, horrible. | Ты эгоистичный, жадный, испорченный, низкий, ужасный. |
A major area of cooperation was projects related to disaster monitoring and mitigation where both telecommunications and remote sensing from space could provide essential and cheap tools. | Одной из основных областей сотрудничества являются проекты, связанные с мероприятиями по мониторингу и защите от стихийных бедствий, в которых в качестве основных и недорогостоящих средств можно использовать средства спутниковой связи и дистанционного зондирования. |
Danish assistance in the Czech Republic led to some simple and cheap improvements in large combustion plants; Norwegian engineers helped train personnel in cleaner production in facilities in Poland. | Помощь, предоставленная Данией Чешской Республике, способствовала внедрению простых и недорогостоящих усовершенствований на крупных установках, предназначенных для сжигания; норвежские инженеры помогли подготовить сотрудников по вопросам экологически более чистого производства в Польше. |
The easy availability of large numbers of cheap and ready-to-use weapons - illicit, traded or manufactured - is widely seen as adding to the intensity and duration of ongoing armed conflicts, as well as increasing the risks of future violent incidents. | Многие считают, что доступность большого количества недорогостоящих и готовых для применения вооружений - незаконных, продаваемых или изготавливаемых - усугубляет интенсивность и продолжительность текущих вооруженных конфликтов, а также повышает риск возникновения инцидентов с применением насилия в будущем. |
Designed to be propelled by ion propulsion by harnessing the vast amounts of interstellar hydrogen, this intrepid human machinery may in fact pave the way for cheap and feasible human interstellar travel. | Этот космический аппарат оснащен ионной двигательной установкой, использующей содержащийся в большом количестве в межзвездном газе водород, что, возможно, открывает дорогу для недорогостоящих и реально осуществимых полетов человека к звездам. |
Prevention of mother-to-child transmission, supported strongly by WHO, UNFPA and UNICEF, is a relatively cheap but highly effective prevention method that is essential to any prevention strategy. | Деятельность по предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, которую активно поддерживают ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, является одним из относительно недорогостоящих и высокоэффективных методов профилактики, широко применяемых в рамках любой стратегии профилактики. |
I feel so dirty and cheap. | Чувствовала так грязно... и низко. |
Isn't that cheap? | Разве это не низко? |
I feel so cheap, Gilderoy. | Я чувствовала себя так низко. |
President Kim is cheap like that. | Гендиректор Ким поступает низко. |
It's cheap, Belle. | Это низко, Белль. |
Band members have cited power pop leaders Cheap Trick and Matthew Sweet as major influences. | Участники группы назвали пауэр-поп - лидеров Cheap Trick и Matthew Sweet в качестве основных музыкантов, повлиявших на них. |
Cheap Trick on their album Sgt. Pepper Live (2009). | Американская группа Cheap Trick включила кавер-версию песни в свой альбом Sgt. Pepper Live (2009). |
The Flint Local 432 also helped develop other nationally recognized alternative acts such as The Swellers, Cheap Girls, and Empty Orchestra. | Flint Local 432 также помог развиться другим общепризнанным альтернативным группам, таким как The Swellers, Cheap Girls и Empty Orchestra. |
In the 2006 Milan Fashion Week, Von Teese was on the runway, opening for the Moschino diffusion label, Moschino Cheap & Chic, autumn/winter 2006/7 show. | В 2006 году на Неделе моды в Милане участвовала в показе Moschino Cheap & Chic осень/зима 2006/07. |
The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. | Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа. |