Well, that was a cheap trick... using your daughter like that. | Это был дешевый трюк, использовать свою дочь подобным образом. |
Say you have an ax... just a cheap one from Home Depot. | Скажем, у вас есть топор - простой, дешевый, из местного магазина. |
Orders are flooding in, and cheap cotton to meet them. | Заказы на дешевый хлопок текут рекой. |
He provided us with a cheap, endlessly replaceable, pollution-free source of fuel that solved the energy crisis. | Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис. |
Honey, that happened one time when I had that cheap cognac and the bad blow. | Дорогая, это было однажды, когда я выпил дешевый коньяк и меня хватил удар. |
And it's even too cheap for all those five years. | И то чересчур дешево за пять-то лет. |
At the very least, justice for the former Yugoslavia cannot be cheap. | Но как бы то ни было правосудие для бывшей Республики Югославии не может стоить дешево. |
Not cheap, but they will be beautiful! | Не дешево, но они будут великолепны! |
Cheap beer and a sympathetic ear. | Пиво дешево продаем, да еще впридачу совет даем. |
Cheap at the price. | Дешево для такой вещи. |
You're too cheap, you'd never pay for that. | Ты дешевка, ты не можешь позволить себе там есть. |
I'm not cheap, baby, I'm embarrassed to be seen with you. | Не дешевка, малышка, а просто человек, с которым стыдно быть на людях. |
That you're cheap, you're a heavy drinker, you're broke and you have a problem with anger. | Что ты дешевка, ты пьяница, У тебя нет денег и проблемы с управлением гневом. |
My... my point is... I care about Jimmy, and he cares about me, and I really resent you saying that what we have is cheap and cliché. | Я говорю о том, что мне важен Джимми, а Джимми важна я, и я должна не согласиться с тем, что ты сказала, что наши чувства дешевка и клише. |
Caller's a cell number... cheap throwaway. | это номер мобильного... одноразовая дешевка |
Lot's of good cheap food around. | Много хорошей недорогой еды вокруг. |
A microphone blocker is a cheap, simple accessory that provides protection against eavesdropping, cellphone surveillance, and other types of audio hacking. | Блокиратор микрофона это недорогой, простой для использования аксессуар, который обеспечивает защиту от прослушки мобильного телефона, аудио взлома. |
Today, with interest rates near or at record lows in many countries, it is relatively cheap to speculate in gold instead of investing in bonds. | Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации. |
For the un-banked, this is a cheap and quick way to receive funds and conduct transactions, especially in remote areas, but it has left regulatory authorities uneasy because mobile banking allows no opportunity for proper controls. | Для тех, у кого нет доступа к банку, это представляет собой недорогой и быстрый путь получения денег и совершения других операций, особенно в отдаленных районах, хотя регулятивные органы обеспокоены тем, что мобильные банковские услуги невозможно должным образом контролировать. |
This Office underlines that peacekeeping is not cheap, only relatively inexpensive. | Это Управление подчеркивает, что миротворчество обходится не дешевой, а лишь относительно недорогой ценой. |
Instead, I'm the one who feels cheap. | Наоборот, я почувствовала себя дешёвкой. |
But you said it made you feel cheap. | Но Вы сказали, что это заставляет Вас чувствовать себя дешёвкой? |
No, it wasn't cheap. | Нет, это не было дешёвкой. |
The color will change if it's placed with cheap things. | Цвет может измениться, если они будут лежать с дешёвкой. |
You certainly know how to make a girl feel cheap. | Да уж, с тобой девушка точно почувствует себя дешёвкой. |
Boasted that labour is cheap out there. | Хвастался, что там труд дешевле. |
And the cigarettes are cheap there, too, sure | Конечно, там ещё и сигареты дешевле. |
50 grand is 50 grand, and bullets are cheap. | 50 штук есть 50 штук, пули гораздо дешевле. |
Honey, that's cheaper than cheap. | Дорогуша, это дешевле чем дешево. |
Honey, that's cheaper than cheap. | Дорогой, дешевле не бывает. |
Soon you'll be taking trips to Sweden to buy cheap cigarettes. | Скоро будешь ездить в Швецию, что бы купить сигареты подешевле. |
Order a steak, all right, but a cheap one. | Ты можешь заказать стейк, но из тех, что подешевле. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. | Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Because I wanted him to paint our garage for cheap. | Потому что я хотел, чтобы вышло подешевле. |
I furnished it cheap when they pulled down the old smallpox hospital. | Мои клиенты - бедные люди. Естественно, и ищут себе все подешевле. |
He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
You're cheap, rude. | Ты скупой, грубый. |
Man, you are so cheap. | Мужик, ты такой скупой. |
Victor, you're so cheap. | Виктор, ты такой скупой. |
You think I'm cheap? | Ты думаешь я скупой? |
She isn't cheap, but she's worth it. | Берет дорого, но дело того стоит. |
My sister takes care of her when I'm here, but she has a job to hold down herself, and childcare isn't cheap. | Когда я здесь, о ней заботится моя сестра, но у неё самой тоже работа, а присмотр за детьми стоит дорого. |
Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. | А что, это совсем не дорого за все, что я сделал. |
It isn't a matter of cheap or expensive. | Здесь вопрос не в том, дёшево или дорого. |
Defense lawyers don't come cheap. | Адвокаты нынче дорого стоят. |
Words are cheap, baby. | Слова ничего не стоят, малыш |
I'm sure her fees aren't cheap at her level. | Уверена, ее услуги недешево стоят. |
America has relied on private contractors, which have not come cheap. | Америка полагается на частных подрядчиков, которые стоят не дешево. |
Specialist knowledge don't come cheap. | Специальные навыки стоят не мало. |
Actresses are cheap in this town, darling. | Актрисы здесь так мало стоят. |
I'm not cheap, I'm old. | Я не жадный, я просто старый. |
Or foreplay if you're cheap. | Или слюну, если вы жадный. |
He's too cheap to buy one. | Он слишком жадный, чтобы купить ее. |
So you mean you're cheap? | Значит, ты жадный? |
Not that you're stingy or cheap in any way. | Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
Danish assistance in the Czech Republic led to some simple and cheap improvements in large combustion plants; Norwegian engineers helped train personnel in cleaner production in facilities in Poland. | Помощь, предоставленная Данией Чешской Республике, способствовала внедрению простых и недорогостоящих усовершенствований на крупных установках, предназначенных для сжигания; норвежские инженеры помогли подготовить сотрудников по вопросам экологически более чистого производства в Польше. |
The easy availability of large numbers of cheap and ready-to-use weapons - illicit, traded or manufactured - is widely seen as adding to the intensity and duration of ongoing armed conflicts, as well as increasing the risks of future violent incidents. | Многие считают, что доступность большого количества недорогостоящих и готовых для применения вооружений - незаконных, продаваемых или изготавливаемых - усугубляет интенсивность и продолжительность текущих вооруженных конфликтов, а также повышает риск возникновения инцидентов с применением насилия в будущем. |
Through its mandate in telecommunications, the International Telecommunication Union (ITU) has played a major role throughout the Decade in promoting and guiding the further growth and spread of cheap and convenient telecommunication systems worldwide. | В рамках своего мандата в области телекоммуникации Международный союз электросвязи (МСЭ) на протяжении всего Десятилетия играл существенную роль в деле стимулирования и ориентации дальнейшего развития и распространения недорогостоящих и удобных систем телекоммуникации во всем мире. |
In combination with the State-run health-care sector, practitioners and midwives have made active contributions to meeting demands, particularly by women, for health-care services, offering flexible, cheap and easy access to services. | В сочетании с государственным здравоохранением, народные лекари и акушерки вносят активный вклад в удовлетворение спроса населения, в первую очередь женщин, на медицинские услуги, предоставляя набор гибких, недорогостоящих и легко доступных услуг. |
Designed to be propelled by ion propulsion by harnessing the vast amounts of interstellar hydrogen, this intrepid human machinery may in fact pave the way for cheap and feasible human interstellar travel. | Этот космический аппарат оснащен ионной двигательной установкой, использующей содержащийся в большом количестве в межзвездном газе водород, что, возможно, открывает дорогу для недорогостоящих и реально осуществимых полетов человека к звездам. |
I feel so dirty and cheap. | Чувствовала так грязно... и низко. |
I'm sorry, that was cheap. | Простите, это было низко. |
Is your body that cheap? | Неужели ты пала так низко? |
President Kim is cheap like that. | Гендиректор Ким поступает низко. |
It's cheap, Belle. | Это низко, Белль. |
Cheap Trick on their album Sgt. Pepper Live (2009). | Американская группа Cheap Trick включила кавер-версию песни в свой альбом Sgt. Pepper Live (2009). |
The first band to record an album in the studio were Cheap Girls from Lansing, Michigan, with their album Giant Orange. | Первой группой, которая записала альбом в студии, стала группа Cheap Girls из Лансинга, штат Мичиган, со своим альбомом Giant Orange. |
The TV Cheap Video Cookbook (1978) showed the TVT 6 5/8 that would work with a 6502 or 6800 microprocessor. | Книга TV Cheap Video Cookbook (1978) описывала конструкцию TVT 6 5/8, которая могла работать с процессором 6502 или 6800 и предназначалась для микрокомпьютера KIM-1. |
On 26 July 1980, the band played to 75,000 fans at a sold-out Los Angeles Memorial Coliseum with Journey, Cheap Trick, and Molly Hatchet. | 26 июля 1980 года Black Sabbath выступили перед 75-тысячной аудиторией, заполнившей лос-анджелесский Memorial Coliseum (вместе с Journey, Cheap Trick и Molly Hatchet). |
The Cheap Call phone cards offers some of the best rates for international calls from USA and Canada, with both toll free and local access. | Карточка Cheap Call - Дешевый Звонок предоставляет одни из самых низких расценок на звонки из США и Канады с бесплатными и местными номерами доступа. |