Английский - русский
Перевод слова Castle

Перевод castle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замок (примеров 2718)
I keep them all, one day I will build a castle . Я оставляю их, когда-нибудь я построю замок».
The Four eventually escape during an attack on Doom's castle by the other heroes of the time, which also leads to the scarring of his face. Четвёрка в конечном счёте убегает во время нападения на замок Дума других героев того времени, в результате которого на его лице появляются шрамы.
On the sixth floor of the tower there is a balcony that has views of the Old City, the Castle, and surrounding areas. На шестом этаже башни есть балкон, откуда открывается великолепный вид на Старый город, замок, и близлежащие районы.
The castle was expanded by William Marshal in the late twelfth century and, a century later, by Roger Bigod, 5th Earl of Norfolk. Замок был расширен Уильямом Маршалом в конце XII века и Роджером Бигодом, 5-м графом Норфолка, в XIII веке.
Well, luckily, Glappy was sleeping, so Matchie goes straight to Candy Castle where he becomes King Candy, who can turn everyone into sweets with a wave of his royal gum ball staff. Ну, к счастью, Глэппи спал, поэтому Мэчи пошел в Карамельный Замок и стал Королем Конфет, который может превратить в конфету любого, взмахнув своим скипетром из жвачки.
Больше примеров...
Крепость (примеров 147)
Falak-ol-Aflak castle is amongst the most important structures built during the Sassanid era. Крепость Фаляк-оль-Афлак является одним из важнейших сооружений, построенных во времена правления Сасанидов.
The former castle site and fortress was converted in 1811 into an institute for mentally-ill patients who were assessed as curable. Руководство В 1811 году бывшие замок и крепость преобразовали в учреждение для психически больных пациентов, состояние которых оценивалось как «поддающееся излечению».
The name comes from the Medieval Greek ἀpγupόv (argyron), meaning "silver", and kάσtpov (kastron), derived from the Latin castrum, meaning "castle" or "fortress"; thus "silver castle". Название происходит от греческих слов греч. ἀpγupόv («серебро») и kάσtpov, от латинского лат. castrum («замок», «крепость»), и, таким образом, означает «серебряный замок».
This Western Bohemian city is rich in historical monuments dominated with a castle from the mid 12th century. В западно-чешском городе есть много исторических памятников, главный из которых - крепость середины 12 века.
At the far end of the walk way there is a Castle "Kastelo" which reminds us of old times. В самом конце парка возвышается крепость Кастела, памятник истории.
Больше примеров...
Дворец (примеров 101)
The castle has since become the Picasso Museum. А с 1999 года дворец стал частью музея Пикассо.
The castle was built quite late - in eighteenth century. Дворец был построен довольно поздно, в 18 веке.
From 1921 to 1939 the castle belonged to the territory of Poland. С 1921 по 1939 год дворец принадлежал Польше.
This time, the castle was to be turned into a baroque palace. На этот раз замок перестроили в барочный дворец.
The park-and-palace complex lies in Warsaw's central district (Śródmieście) on Ujazdów Avenue, which is part of the "Royal Route" linking the Royal Castle with Wilanów Palace to the south. Дворцово-парковый комплекс лежит в центральном городском районе (Средместье), на Уяздовской аллее (Aleje Ujazdowskie), части «Королевского тракта», связывающего Королевский дворец в центре Варшавы с дворцом в Вилянуве на юге.
Больше примеров...
Замковый (примеров 10)
According to the inventory of 1597, the castle's artillery consisted of 2 cannons and 5 serpentines. По инвентарю 1597 года, замковый наряд состоял из 2 пушек и 5 серпантин.
Those were our roots in the waste hollows of Castle Hill. Вот где наши корни - на изрытом пустыре под названием Замковый холм.
Now, we've put you in the Castle Suite. Так, вам забронировали замковый люкс.
We believe you will repeat your visit of the Slavkov castle, its gardens as well as the town of Slavkov. Мы надеемся, что Вы с удовольствием еще не раз посетите наш замок, замковый парк, да и сам город Славков у Брно.
They re-routed the old approach road away from the castle, built a new road, and then landscaped and planted the Castle Park and the road much as it is today. Они вновь проложили старую подъездную дорогу к замку, построили нову дорогу, а затем благоустроили и посадили замковый парк.
Больше примеров...
Град (примеров 19)
Some of the most important monuments are the Emperor's Schönbrunn family summer palace, St. Stephen's Cathedral, the Habsburg's Hofburg settlement castle and many others. К самым знаменитым памятникам относятся летняя резиденция императорской семьи Шенбрун, кафедральный собор Стефансдом, родовой град Габсбургов и многое другое.
It takes only few steps to get to the Old Town Square, Charles Bridge and Prague Castle. Буквально пару шагов достаточно, чтобы увидеть Староместскую площадь, Карлов мост, Пражский Град, посетить другие исторические и культурные достопримечательности.
The hotel's prime location puts you at only a few minutes walk to Prague Castle, Charles Bridge and the Old Town, conveniently connecting you to all of Prague's historical treasures. Благодаря уникальному месторасположению отеля Вы сможете всего лишь за пару минут пешком попасть на Пражский Град, Карлов мост или в Старый Город, что значит - в культурный центр Праги.
EA Hotel William Prague has a certain fairy-tail atmosphere which suits the romantic spirit of the area. The customers appreciate also the closeness to the Prague Castle, Charles Bridge, to the Nation Theatre or the Petrin Tower. Гости оценят близость таких сокровищ старинной Праги как Пражский Град, Карлов мост, Национальный театр или холм влюбленных Петрин.
Let my name be Josipina Turnograjska, since Turn Castle is my home. Пусть мое имя будет Ясопина Турнограйская, так как мой дом - Град Турн.»
Больше примеров...
Замкового (примеров 8)
The water here is brought up from 500 meters underground by the castle's giant windmill. Вода сюда подается с глубины 500 метров с помощью замкового большого ветряка.
In 1327 the church Saint Magnus was built at feet of the castle. В 1327 году у подножия замкового холма была возведена церковь в честь святого Магнуса.
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове.
In the town the attackers made little progress and overall the initiative was passing to the Germans whose positions close to Castle Hill, which was the gateway to the position on Monastery Hill, crippled any prospects of early success. В городе союзникам не удалось продвинуться достаточно далеко, и инициатива перешла к немцам, чьи позиции возле замкового холма, являвшиеся воротами в укреплениям на монастырском холме, окончательно уничтожили все надежды на ранний успех действий союзников.
The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани.
Больше примеров...
Рокироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Castle (примеров 172)
The last to be withdrawn was Clun Castle in December 1965, which worked the last steam train out of Paddington on 27 November 1965. Clun Castle тянул последний поезд на паровозной тяге, вышедший из Паддингтона 27 ноября 1965 года.
Most of the scenes depicting Swift were filmed at Oheka Castle in Huntington, New York, while some of the interior scenes were shot at the Woolworth Mansion. Большинство сцен сняты в усадьбе Oheka Castle (Хантингтон (Нью-Йорк)), в то время как внутренние дворцовые сцены снимали в историческом здании Woolworth Mansion.
Johnny & The Self-Abusers played their first gig on Easter Monday, 11 April 1977, at the Doune Castle pub in Glasgow. Johnny & The Self-Abusers впервые выступил в 1977 году в понедельник после Пасхи в пабе Dourne Castle в Глазго.
The song "My First Castle", which was released September 14, 2011, is currently the only single of the album, and was released in cassette form via the Pink Mist bigcartel website. Песня «Му First Castle», изданный 14 сентября 2011 года, в настоящее время единственный сингл с альбома, который продаётся на вебсайте Pink Mist.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
Больше примеров...
Касл (примеров 1412)
This is castle we're talking about. Это же Касл, чему ты удивляешься.
As one of those privileged to have had such a role, I can verify that there were times during the long days and nights in Castle Buildings, Belfast, when success seemed like some distant dream. В качестве одного из тех, кто был удостоен чести участвовать в этих переговорах, я могу подтвердить, что были моменты в эти долгие дни и ночи в Касл Билдингс, Белфаст, когда успех переговоров казался отдаленной мечтой.
Castle, if it was me lying there, would you just walk away? Касл, если бы это я лежала здесь, смог бы ты просто уйти?
You look well, Mr. Castle. Хорошо выглядите, мистер Касл.
You consult for Castle Automotive Systems, do you not? Ты ведь работаешь в "Касл" консультантом, так?
Больше примеров...
Касла (примеров 202)
I just keep coming back to how much easier It would've been to grab castle in the city. Я просто думаю, насколько легче было бы похитить Касла в городе.
Well, not every case will be The People v. Frank Castle. Ну, не каждое дело будет "Народ против Фрэнка Касла".
Castle was grazed across the ribs. У Касла ссадины на рёбрах.
During the Frank Castle trial. Во время процесса Фрэнка Касла.
Spider-Man then talks to the Avengers, stating that Castle is a problem and needs to be taken care of. Затем Человек-паук разговаривает с Мстителями, заявляя, что действия Касла являются проблемой, но в одиночку ему с Карателем не справиться.
Больше примеров...
Кастл (примеров 79)
Check this castle - The guy's a writer. Посмотри на это Кастл, Парень то писатель.
Amanda Castle called 911 Saturday morning. Во вторник утром Аманда Кастл звонила в 911.
There's no foul play, Castle. Здесь нет грязной игры, Кастл.
What are you doing here, Castle? Что ты сдесь делаешь, Кастл?
"Elephant & Castle". «Элифант & Кастл».
Больше примеров...
Каслу (примеров 26)
So you pick, we let Castle know. Поэтому выбирай, а мы скажем Каслу.
Thank you, Mrs. Ruiz, for letting Castle spend time in your classroom. Спасибо, миссис Руиз, что позволили Каслу провести время в вашем классе.
If what you're saying is true, then why did you threaten Castle at gunpoint? Если то, что вы сказали - правда, тогда зачем угрожали Каслу оружием?
Guys, who tipped Castle off? Ребята, кто рассказал Каслу?
On behalf of the N.Y.P.D., it has been a pleasure to offer Mr. Castle insight into the profession. От лица полицеского департамента могу сказать, что мы с удовольствием показали Ричарду Каслу изнанку нашей профессии.
Больше примеров...
Убежище (примеров 36)
Their Castle is so much cooler than ours. Это убежище покруче чем у нас.
Casey, a prisoner has escaped in Castle, and we're trapped in cell six. Кейси, пленник сбежал в Убежище. и мы заперты в камере шесть.
Tell him that we intercepted his father while being transported and that he's back at Castle. Скажи ему, что мы перехватили его отца во время перевозки, и что он находится в убежище.
And just so you know, the Castle is outside of Bamboo Dragon's delivery radius. И, как ты знаешь, Убежище вне радиуса доставки товаров.
Volkoff bombs were planted in Castle. В убежище взорваны бомбы Волкоффа.
Больше примеров...
Касле (примеров 10)
Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле.
What's so special about world famous mystery novelist Richard Castle? Что такого особенного во всемирно известном писателе Ричарде Касле?
During the trial, you talked aloud about Castle as a Marine. На суде, Вы говорили о Касле, о его времени во флоте.
And you're worried about Castle. И ты беспокоишься о Касле.
Previously on "Castle"... Ранее в "Касле"...
Больше примеров...
Каслом (примеров 82)
No, Castle and I usually go in together. Нет, как правило, мы с Каслом делаем это вместе.
Castle and I are about to become a family, which is weird enough as it is, and... Мы с Каслом скоро станем семьей, что само по себе уже странно, и...
Just for a minute... try... try to be Frank Castle. Всего на минуту... попытайся... попытайся стать Фрэнком Каслом.
Did you text me to pull me out of my anniversary dinner with Castle? Ты послал сообщение, чтобы вытащить меня с ужина на годовщину свадьбы с Каслом?
It's the richard castle. Я с Ричардом Каслом.
Больше примеров...