Английский - русский
Перевод слова Castle

Перевод castle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замок (примеров 2718)
Here, that's a castle. Вот, это замок. Г. Бэл...
Last year's party, rented this castle in the desert. В прошлом году для вечеринки сняли замок в пустыне.
The main seat of the dukes was Gottorf Castle in the city of Schleswig in the duchy of Schleswig. Главным местом для герцогов был замок Готторп в городе Шлезвиг герцогстве Шлезвиг.
I can set fire to the castle. Я могу поджечь замок.
In the 1540s, first King Gustav Vasa, and later his sons Erik XIV of Sweden and John III of Sweden would organize a rebuilding of the castle into the magnificent Renaissance castle it is today. В 1540-х годах первый король Густав Васа, а затем его сыновья Эрик XIV и Джон III организовали перестройку замка в великолепный замок эпохи Возрождения.
Больше примеров...
Крепость (примеров 147)
Mogami Yoshiaki laid out and built the castle town, which became the foundation of modern-day Yamagata City. Могами Ёсиаки была продумана и построена городская крепость, которая стала основой современного города Ямагата.
In 1912, the castle was sold to a private owner. В 1928 году крепость была продана частному предпринимателю.
There is a small visitors centre, a 14th-century castle and a museum, as well as a gift shop and bar. На острове есть центр посещения туристов: крепость 14-го века и музей, а также магазин сувениров и кафе.
Be brief in it, to the castle; For my writ is on the life of Lear and on Cordelia. Nay, send in time. Пошлите скорее в крепость: мною дан приказ Лишить Корделию и Лира жизни.
In the field is our castle. Там находится наша крепость.
Больше примеров...
Дворец (примеров 101)
All of the historic sights and attractions of the city, such as Mirabell Castle and Gardens, theatres, churches and museums, congress halls and of course the famous historic Old Town are easily reachable on foot from the Lasserhof hotel. Все исторические памятники и достопримечательности города, такие как дворец и сады Мирабелл, театры, церкви, музеи, конгресс-залы и, конечно, знаменитый исторического центр города находятся в пешей досягаемости от Lasserhof.
Take her back to the castle? Забрать ее во дворец?
Joseph and Geraldine Sublett invite you to discover their castle in the middle of vineyards at 10 minutes of Saint Emilion. Иосиф и Джеральдин субаренду предложить Вам открыть свой дворец в центре виноградников и 10 минутах езды от Санкт-ЭМИЛЬОН.
The term palace was originally used to describe a noble residence that, as opposed to a castle, was neither fortified nor in a rural setting. Изначально дворец означает место жительства знати, которое по сравнению с крепостью не укреплено, и в отличие от замка находится в городе, а не в сельской местности.
Purcari - a luxurious French style castle, placed and equipped ideally providing optimal conditions for transit tourism, holidays, weekends, business meetings, conferences, seminars, official delegations, festive tables for anniversaries and special events. Пуркарь - люксовый дворец во французском стиле, идеальный своим местоположением и оборудованием, обеспечивает оптимальные условия для транзитного туризма, каникул, уикендов, деловых встреч, конференций, семинаров, официальных делегаций, торжественных приемов, празднования годовщин или особых событий.
Больше примеров...
Замковый (примеров 10)
And was hotel entitled "Valdshloskhen" translated "Forest castle house". Была и гостиница под названием «Вальдшлосхен», в переводе «Лесной замковый домик».
Those were our roots in the waste hollows of Castle Hill. Вот где наши корни - на изрытом пустыре под названием Замковый холм.
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах".
We believe you will repeat your visit of the Slavkov castle, its gardens as well as the town of Slavkov. Мы надеемся, что Вы с удовольствием еще не раз посетите наш замок, замковый парк, да и сам город Славков у Брно.
They re-routed the old approach road away from the castle, built a new road, and then landscaped and planted the Castle Park and the road much as it is today. Они вновь проложили старую подъездную дорогу к замку, построили нову дорогу, а затем благоустроили и посадили замковый парк.
Больше примеров...
Град (примеров 19)
All apartments offer a beautiful view of Prague Castle and The Vltava River, apartments with a balcony are an option. Из всех апартаментов открывается прекрасный вид на Пражский град и реку Влтаву, в некоторых апартаментах есть балконы.
Kurów was probably firstly mentioned in the Gesta principum Polonorum of Gall Anonim as castrum Galli, what is interpreted as the Castle of the Kurowie. Возможно, именно он упомянут в хронике «Gesta principum Polonorum» Галла Анонима под названием castrum Galli (что интерпретируют как «град Куров»).
At any WelcomeCard you receive a free ticket to the Prague Castle - short tour (unguided): Old Royal Palace, St. George's Basilica, Golden Lane with Daliborka Tower, St. Wenceslas' Vineyard... Пражский град - малоё кольцо: Старый Королевский дворец, Базилика св. Георгия, Золотая улочка с башней Далиборка, Пороховая башня.
The hotel's prime location puts you at only a few minutes walk to Prague Castle, Charles Bridge and the Old Town, conveniently connecting you to all of Prague's historical treasures. Благодаря уникальному месторасположению отеля Вы сможете всего лишь за пару минут пешком попасть на Пражский Град, Карлов мост или в Старый Город, что значит - в культурный центр Праги.
The hotel is situated in the heart of the historical Malá Strana quarter, just a few minutes' walk to Charles Bridge and Prague Castle. Отель находится в сердце старой Праги, в районе Мала Страна, в нескольких минутах ходьбы от Карлова Моста и замка Пражский Град.
Больше примеров...
Замкового (примеров 8)
The water here is brought up from 500 meters underground by the castle's giant windmill. Вода сюда подается с глубины 500 метров с помощью замкового большого ветряка.
In 1327 the church Saint Magnus was built at feet of the castle. В 1327 году у подножия замкового холма была возведена церковь в честь святого Магнуса.
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове.
In the town the attackers made little progress and overall the initiative was passing to the Germans whose positions close to Castle Hill, which was the gateway to the position on Monastery Hill, crippled any prospects of early success. В городе союзникам не удалось продвинуться достаточно далеко, и инициатива перешла к немцам, чьи позиции возле замкового холма, являвшиеся воротами в укреплениям на монастырском холме, окончательно уничтожили все надежды на ранний успех действий союзников.
The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани.
Больше примеров...
Рокироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Castle (примеров 172)
Windsor Castle accompanied Duckworth on the Alexandria expedition of 1807, and in May left Alexandria and sailed to Malta. Windsor Castle принял участие в Александрийской экспедиции 1807 года Джона Дакворта, а в мае покинул Александрию и отплыл на Мальту.
He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис.
Despite an overall positive review, John Murphy of MusicOMH felt that most fans do not need to purchase the DVD if they have Elevation 2001: Live from Boston or U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. Несмотря на положительный тон обзора, Джон Мерфи из MusicOMH подытожил, что большинству фанатов U2 не нужно покупать этот DVD, если у них уже есть Elevation: Live from Boston или Go Home: Live from Slane Castle.
The last three Castles to be withdrawn were all allocated to Gloucester shed, with 5042 Winchester Castle and 7022 Hereford Castle withdrawn in June 1965. Последние три паровоза серии, выведенные из эксплуатации, были приписаны к депо Gloucester: Nº 5042 Winchester Castle и Nº 7022 Hereford Castle закончили работу в июне 1965 года, 7029 Clun Castle - в декабре 1965 года.
"Desire" has furthermore appeared on Zoo TV: Live from Sydney (as a bonus track from a different concert), PopMart: Live from Mexico City, Elevation 2001: Live from Boston, and U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. Также, группа исполняет «Desire» на следующих концертных фильмах: Zoo TV: Live from Sydney (как бонус-трек из другого шоу), PopMart: Live from Mexico City, Elevation: Live from Boston и Go Home: Live from Slane Castle, Ireland.
Больше примеров...
Касл (примеров 1412)
Same as anywhere else, Castle. Также как и в любом другом, Касл.
Castle, this must be worth millions. Касл, он, должно быть, стоит миллионы.
Doc Holloway, this is Richard Castle. Док Холовей - это Ричард Касл.
So, come on, Castle, please, solve this case for us. Так что, Касл, давай, пожалуйста, раскрой это дело.
Frank Castle's on the loose. Фрэнк Касл в бегах.
Больше примеров...
Касла (примеров 202)
Walk to the back of castle's car. Эй, Хави. Взгляни на задний бампер машины Касла.
Lanie: Kate, I talked castle's doctor Into letting me look him over, Кейт, я договорилась с доктором Касла, чтобы он позволил мне взглянуть на него, и я обнаружила несколько... странностей.
Frank Castle's path and mine are so clearly separate. Путь Фрэнка Касла и мой не имеют ничего общего.
'Cause if our killer was after information, he may think Castle has it. Потому что, если киллеру еще нужна информация, он подумает, что она есть у Касла.
She didn't have the security key, so you killed her, and then you hired Castle to find it. У нее не было ключа безопасности, поэтому вы убили ее, а затем наняли Касла найти его.
Больше примеров...
Кастл (примеров 79)
I've had Union Castle check their lists. Я проверил список пассажиров Юнион Кастл.
Description The apartment is located on Piwna Street, just a few steps off the Castle Square. Описание Этот номер расположен на улице Пивна, всего в нескольких шагах от площади Кастл.
View of the town and the castle. Вид на гавань и Кастл
Good night, Mrs. Castle. Спокойной ночи, миссис Кастл.
Mike next visits alluring psychoanalyst and author Charlotte Manning (Peggie Castle), who was treating both Jack and Myrna. Затем Майк приходит к привлекательной женщине, практикующему психоаналитику и писательнице Шарлотте Мэннинг (Пегги Кастл), у которой проходили курс лечения как Джек, так и Мирна.
Больше примеров...
Каслу (примеров 26)
So you pick, we let Castle know. Поэтому выбирай, а мы скажем Каслу.
Thank you, Mrs. Ruiz, for letting Castle spend time in your classroom. Спасибо, миссис Руиз, что позволили Каслу провести время в вашем классе.
The club that Lance went to is a major hub for drug sales, run by a guy that you're familiar with, Castle. Клуб, куда ходил Лэнс, является центром по продаже наркоты, а руководит им тип, знакомый Каслу.
And if you guys tell Castle about this, I will kill you. И если вы парни, скажите об этом Каслу я убью вас
Do not give Castle anything. Ничего не передавайте Каслу.
Больше примеров...
Убежище (примеров 36)
Castle and the Buy More are the only things that aren't frozen. Убежище и КБ - единственное имущество, что осталось
Have game night in Castle. Устрой ночь игры в Убежище.
What are you doing in Castle? Что Вы делаете в Убежище?
He was simply hired to bomb Castle. Его наняли взорвать Убежище.
The Camerons used the castle as a refuge from attacks by the Clan MacDonald of Keppoch. Этот замок использовался кланом Камерон как убежище от нападений клана Макдональд из Кеппоха Замок Акнакарри.
Больше примеров...
Касле (примеров 10)
You guys, none of us knows the truth about castle. Ребята, никто из нас не знает правду о Касле.
What's so special about world famous mystery novelist Richard Castle? Что такого особенного во всемирно известном писателе Ричарде Касле?
So, you know anything about this Richard Castle guy? Что-нибудь знаешь об этом Ричарде Касле?
Now, do you have any information about Richard Castle or not? У вас есть информация о Ричарде Касле или нет?
Previously on "Castle"... Ранее в "Касле"...
Больше примеров...
Каслом (примеров 82)
Castle and I will head down to Soho, see what happened last night. Мы с Каслом направимся в СОХО, посмотрим, что там случилось прошлой ночью.
Okay, Castle and I will talk to him. Ладно, мы с Каслом с ним поговорим.
I'm not talking to Mr. Castle. Я не стану говорить с мистером Каслом.
Castle and I will head off to Kingston and see if we can get Heller. Мы с Каслом доберемся до Кингстона и попробуем добраться до Хеллера.
Mr. Castle and I will just use that time to go through your file before your lawyer gets here. Мы с мистером Каслом используем это время, чтобы пройтись по вашему делу, пока ваш адвокат не придет.
Больше примеров...