Английский - русский
Перевод слова Castle

Перевод castle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замок (примеров 2718)
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank. Я думаю, ты должен заложить свой замок, украсть кошелёк или ограбить банк.
I thought that was the castle. Я думал, что это замок.
Tell me, who's castle is this? Скажите мне, чей это замок?
It's a totally awesome castle. Это очень очень крутой замок.
The chronicler from the Carolinian era Beneš Krabice stated: "There is no castle or chapel of such precious art creation in the whole world". Летописец эпохи Каролингов Бенеш Крабице писал: «В целом мире нет более драгоценного творения искусства, чем этот замок и часовня».
Больше примеров...
Крепость (примеров 147)
It is situated just next to the Renaissance square and the castle. Расположенный в непосредственной близости от площади Возрождения и крепость.
Several minutes walk from Haus Stein Elbogen you can see the Loket Castle built in the 12th century. В нескольких минутах ходьбы от «Haus Stein Elbogen» находится крепость Локет построенная в ХII веке, куда Вы можете отправиться на экскурсию.
Who knows our covers, where Castle is. знает наше прикрытие, знает, где мы живем, знает, где Крепость!
In 1559, Bernhard gave Sternberg Castle to his brother Herman Simon as a Paréage. В 1559 году Бернгард передал крепость Штернберг брату Герману Симону в качестве парагиума, что явилось причиной распрей за наследство у Шаумбургов.
Edward started with Bartholomew of Badlesmere, and Isabella was sent to Bartholomew's stronghold, Leeds Castle, to deliberately create a casus belli. Он начал с Бартоломью де Бадлесмера: Изабелла была отправлена в крепость Бартоломью, замок Лидс, с надеждой, что король сможет получить casus belli.
Больше примеров...
Дворец (примеров 101)
Go to the castle afterwards for a treat. А потом съездим во дворец чтобы придти в себя.
Just a word, and he'll destroy the Prague castle as the temple of Philistines. Щелкни я пальцами, и он разгромит Пражский дворец как храм филистимлян.
Mum, we need to get back to the castle. Мама, мы должны вернуться во дворец.
I built this castle with my own two slaves! Я построил этот дворец своими собственными рабами.
I was on my way to the castle to get married... Я здесь по пути во дворец, где я выйду замуж...
Больше примеров...
Замковый (примеров 10)
The town's island is known as Pils salas (Castle Island) and Maria Island. Городской остров известен как Замковый (Pils sala), или остров Марии.
And was hotel entitled "Valdshloskhen" translated "Forest castle house". Была и гостиница под названием «Вальдшлосхен», в переводе «Лесной замковый домик».
Those were our roots in the waste hollows of Castle Hill. Вот где наши корни - на изрытом пустыре под названием Замковый холм.
Now, we've put you in the Castle Suite. Так, вам забронировали замковый люкс.
They re-routed the old approach road away from the castle, built a new road, and then landscaped and planted the Castle Park and the road much as it is today. Они вновь проложили старую подъездную дорогу к замку, построили нову дорогу, а затем благоустроили и посадили замковый парк.
Больше примеров...
Град (примеров 19)
All apartments offer a beautiful view of Prague Castle and The Vltava River, apartments with a balcony are an option. Из всех апартаментов открывается прекрасный вид на Пражский град и реку Влтаву, в некоторых апартаментах есть балконы.
It takes only few steps to get to the Old Town Square, Charles Bridge and Prague Castle. Буквально пару шагов достаточно, чтобы увидеть Староместскую площадь, Карлов мост, Пражский Град, посетить другие исторические и культурные достопримечательности.
Offers cosy accommodation in luxurious two-bedroom apartments known for their splendid view of Prague Castle and the Vltava (Moldau) River. Our hotel rooms are practical, yet comfortably furnished. Предлагает очень удобное размещение в апартаментах категории люкс с прекрасным видом на Пражский град и реку Влтаву и в красивых, удобно обставленных номерах отеля.
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
For customers not keen on climbing the Old Castle Stairs, the hotel offers a free shuttle to Prague Castle. Гостям, которые не хотят подниматься по Старой дворцовой лестнице, предоставляем бесплатный трансфер на Пражский Град.
Больше примеров...
Замкового (примеров 8)
In 1327 the church Saint Magnus was built at feet of the castle. В 1327 году у подножия замкового холма была возведена церковь в честь святого Магнуса.
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове.
In 1967, the museum established itself at the Vilnius Castle Complex's New Arsenal. В 1967 году музей разместился в здании Нового арсенала Вильнюсского замкового комплекса.
The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани.
Burgfreiheit extended north of Königsberg Castle on both sides of the Schlossteich, and was outside of Königsberg's three constituent towns, Altstadt, Löbenicht, and Kneiphof. Бургфрайхайт простирался к северу от Кёнигсбергского замка по обе стороны от Замкового пруда и находился за пределами трёх градообразующих районов Кёнигсберга - Альтштадта, Лёбенихта и Кнайпхофа.
Больше примеров...
Рокироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Castle (примеров 172)
In October 2006, Castle Technology Ltd announced a plan to release elements of RISC OS 5 under a source sharing license. В октябре 2006 года Castle Technology объявила о планах открыть элементы RISC OS 5.
A 1991 Computer Gaming World survey of strategy and war games gave Castle Wolfenstein one and a half stars out of five. В обзоре варгеймов и стратегических компьютерных игр журнала Computer Gaming World редакция поставила Castle Wolfenstein 1.5 звезды из 5.
The first "new build" Castle, number 4091 Dudley Castle, was withdrawn from Old Oak Common nearly 9 years later in January 1959. Первое вновь построенным представителем Castle class, выведенным из эксплуатации, стал 4091 Dudley Castle из того же депо, закончивший работу почти 9 лет спустя, в январе 1959 года.
Catesby was born on 24 March 1683 and baptised at Castle Hedingham, Essex on 30 March 1683. Кейтсби родился 24 марта 1682 или 1683 года и был крещён в замке Хедингхэм (англ. Castle Hedingham) в Эссексе 30 марта 1683 года.
The Borgholm Castle was built between 1669 and 1681 for Queen Hedvig Eleonora, and designed by Nicodemus Tessin the Elder. Боргхольмский замок (Borgholm Castle) был построен между 1669 и 1681 годами для королевы Гедвиги-Элеоноры (Hedvig Eleonora), это здание проектировал архитектор Никодемус Тессин-ст.
Больше примеров...
Касл (примеров 1412)
This is castle we're talking about. Это же Касл, чему ты удивляешься.
It's the job, Castle. Такая у меня работа, Касл.
Look, Castle, I know he's your father. Слушай, Касл, я знаю, что он твой отец.
Castle, your whole relationship is built on a foundation of your boundary pushing. Касл, все ваши отношения построены на на нарушении границ.
Castle, you're avoiding the question. Касл, ты игнорируешь вопрос.
Больше примеров...
Касла (примеров 202)
I just keep coming back to how much easier It would've been to grab castle in the city. Я просто думаю, насколько легче было бы похитить Касла в городе.
Some are lonely women hoping for a call from the famous author Richard Castle. Иногда это одинокие женщины, которые ждут звонка от знаменитого писателя Ричарда Касла.
Hendricks, please place Mr. Castle under arrest. Хэндрикс, пожалуйста возьмите мистера Касла под арест
George, would please take Mr. Castle back to the safe deposit vault? Джордж, не мог бы ты проводить мистера Касла в хранилище?
Is all that castle's mail? Это что, почта Касла?
Больше примеров...
Кастл (примеров 79)
You've scored for yourself, Mr. Castle. Вы пригрели для себя, Мистер Кастл.
There was a suitcase bearing a Union Castle Line luggage label. На чемодане был багажный бэйджик "Юнион Кастл Лайн".
(Castle) What'd you do, McGinnis, give 'em a little taste, make 'em need you, make 'em depend on you? (Кастл) Что ты сделал МакГиннис, дал им немного попробовать, заставил их нуждаться в тебе, быть зависимым от тебя?
Not yet, Ms. Castle. Погодите, мисс Кастл.
Castle invented the Cabbie character and came up with the film's ending. Кастл придумал персонажа Кэбби и определил концовку фильма.
Больше примеров...
Каслу (примеров 26)
The Ancestors are forcing me to help Lucien Castle. Предки вынудили меня помогать Люсьену Каслу.
If what you're saying is true, then why did you threaten Castle at gunpoint? Если то, что вы сказали - правда, тогда зачем угрожали Каслу оружием?
Correct me if I'm wrong, but didn't you just tell Castle that you're staying put here at the precinct? Поправь, если я ошибаюсь, но разве ты не сказала Каслу, что останешься в участке?
Do not give Castle anything. Ничего не передавайте Каслу.
The number the guy called Castle from came from a burner phone, and it's out of service. Номер, с которого звонили Каслу, это предоплаченный телефон, и он не обслуживается.
Больше примеров...
Убежище (примеров 36)
Then you and I can have - a little look-see in Castle. А затем ты и я можем немного осмотреться в Убежище.
Well, nobody's been in Castle for a week besides us, Bentley and the recruits. Уже неделю в Убежище не было никого, кроме нас, Бентли, и кандидатов.
It's bombproof and it's the safest place in Castle. Оно защищено от взрывов, и это безопаснейшее место в Убежище.
We still have Castle and the store. У нас есть и Убежище, и КБ
He was simply hired to bomb Castle. Его наняли взорвать Убежище.
Больше примеров...
Касле (примеров 10)
You guys, none of us knows the truth about castle. Ребята, никто из нас не знает правду о Касле.
Now, do you have any information about Richard Castle or not? У вас есть информация о Ричарде Касле или нет?
During the trial, you talked aloud about Castle as a Marine. На суде, Вы говорили о Касле, о его времени во флоте.
This is Castle we're talking about. Мы же о Касле говорим.
Previously on "Castle"... Ранее в "Касле"...
Больше примеров...
Каслом (примеров 82)
Castle and I will talk to the producer. Мы с Каслом потолкуем с продюсером.
All right, Castle and I will go check this out. Ладно, мы с Каслом поедем проверим это.
For breaking up with Mr. Castle, of course. Потому что вы расстались с мистером Каслом, разумеется.
I'm not talking to Mr. Castle. Я не стану говорить с мистером Каслом.
What, you and Castle are going to Fort Drummond? Что, вы с Каслом едете в Форт Драммонд?
Больше примеров...