Английский - русский
Перевод слова Castle

Перевод castle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замок (примеров 2718)
She's the one that the king tried to take home To the castle, but she didn't make it. Она та самая, кого король хотел увезти домой, в замок, но она не захотела.
The story of people who were confined in Salman Castle prison was another example of a mass violation of the right to life, as well as an attempt to distort the truth. Рассказ заключенных, содержавшихся в тюрьме "Замок Салман", стал еще одним примером массового нарушения права на жизнь, равно как и попыток исказить истину.
The castle was built in 1585 by John Lawrence on land he had acquired through his marriage to a daughter of O'Madden, Lord of Longford. Замок Бэллимор был построен Джоном Лоренсом примерно в 1585 году на земле, которой он обладал благодаря браку с дочерью О'Меддена, лорда Лонгфорда.
The castle was the first of Edward I's 'iron ring' of royal castles to be built in Wales, and the design served as the basis for larger castles such as Harlech and Rhuddlan. Замок был построен Эдуардом I как один из замков «железного кольца»; конструкция послужила основой для больших замков, таких как Харлек и Риддлан.
Audley's Castle in the estate doubled as the ruined remains of one of Moat Cailin's towers, seen when Catelyn and Rodrik join Robb's army. Замок Одли в поместье, сыгравший руины одной из башен рва Кейлина, виден, когда Кейтилин и Родрик присоединяются к армии Робба.
Больше примеров...
Крепость (примеров 147)
A man's cell phone is his castle. Сотовый телефон человека - его крепость.
The castle is mentioned in written sources for the first time in 1300 in a letter from King Haakon to a church in Oslo. Крепость впервые упоминается в письменном виде в 1300 году в письме от короля Хокона к церкви в Осло.
The area remained in Greek hands until 1825, when Ibrahim Pasha of Egypt captured the old castle on 29 April, followed by the fortress on 11 May. Район находился в руках греков до 1825 года, когда Ибрагим-паша захватил старый замок 29 апреля, а новую крепость - 11 мая.
On the occasion of his marriage to Princess Dorothea Augusta, a daughter of John Adolphus of Schleswig-Holstein-Gottorf, Joachim Ernest commissioned the demolition of the old castle in 1632 and had Plön Castle built between 1633 and 1636 as a residence and seat of government. По случаю бракосочетания с принцессой Доротеей Августой, дочерью герцога Иоганна Адольфа Гольштейн-Готторпского, герцог Иоахим Эрнст в 1632 году решил снести старую плёнскую крепость и в 1633-1636 годах возвёл Плёнский замок.
The name comes from the Welsh words rhudd (red) and din (fort), referring to the colour of the red sandstone bedrock, of which the castle was built in 1277-84. Название города Ритин происходит от валлийского слова rhudd (красный) и din (форт, крепость) по цвету красного песчаника, который формирует основу геологической области и из которого в 1277-1284 г. был построен замок.
Больше примеров...
Дворец (примеров 101)
Gothel broke into the castle, stole the child, and just like. Готель проникла во дворец, украла ребёнка и словно по волшебству исчезла!
I wouldn't care if this was Candleford or Windsor Castle. Мне плевать, Кэндлфорд это или Виндзорский дворец.
In 1858 he acquired the Gumpendorf castle in Vienna and equipped it after his taste with valuable art treasures. В 1858 году Амерлинг приобрёл в Вене дворец в венском районе Гумпендорф и обставил его на свой вкус ценными предметами искусства.
' The missus wants to open up the castle in Capri А вы - на Капри, в свой дворец, так полагаю я?
In procession the Midlothian Yeomanry and companies of Highlanders escorted coaches carrying the Regalia of Scotland and dignitaries from the Castle to Holyrood Palace. В процессии Среднелотианская Конница и группы горцев сопровождали карету, перевозящую шотландские регалии и сановников в Холирудский дворец.
Больше примеров...
Замковый (примеров 10)
According to the inventory of 1597, the castle's artillery consisted of 2 cannons and 5 serpentines. По инвентарю 1597 года, замковый наряд состоял из 2 пушек и 5 серпантин.
Able and Baker find and destroy the tank that killed Wilson as they assault a castle complex near the causeway. «Эйбл» и «Бейкер» нашли и уничтожили танк, который убил Уилсона, и они нападают на замковый комплекс возле дамбы.
Those were our roots in the waste hollows of Castle Hill. Вот где наши корни - на изрытом пустыре под названием Замковый холм.
We believe you will repeat your visit of the Slavkov castle, its gardens as well as the town of Slavkov. Мы надеемся, что Вы с удовольствием еще не раз посетите наш замок, замковый парк, да и сам город Славков у Брно.
They re-routed the old approach road away from the castle, built a new road, and then landscaped and planted the Castle Park and the road much as it is today. Они вновь проложили старую подъездную дорогу к замку, построили нову дорогу, а затем благоустроили и посадили замковый парк.
Больше примеров...
Град (примеров 19)
Among the attractions include the Charles Bridge, Prague Castle, Old Town and Wenceslas Square, and thousands of other sites. Среди достопримечательностей, Карлов мост, Пражский Град, Старый Город и Вацлавской площади, и тысячи других сайтов.
From the terrace you can enjoy a splendid view of the Prague castle and famous roofs of the Lesser town. С террасы открывается прекрасный вид на Пражский Град и знаменитые крышы Малой Стороны.
It takes only few steps to get to the Old Town Square, Charles Bridge and Prague Castle. Буквально пару шагов достаточно, чтобы увидеть Староместскую площадь, Карлов мост, Пражский Град, посетить другие исторические и культурные достопримечательности.
EA Hotel William Prague has a certain fairy-tail atmosphere which suits the romantic spirit of the area. The customers appreciate also the closeness to the Prague Castle, Charles Bridge, to the Nation Theatre or the Petrin Tower. Гости оценят близость таких сокровищ старинной Праги как Пражский Град, Карлов мост, Национальный театр или холм влюбленных Петрин.
Educational as well as enjoyable is a visit to the Old Castle. The armoury has extensive collection of stabbing and cutting weapons, arms, and relics of war. Старочешский град, который со своей коллекцией оружия является следующей возможностью приятного и познавательного времяпровождения в период проживания в нашей гостинице.
Больше примеров...
Замкового (примеров 8)
Under the dukes of Bavaria-Landshut (1392-1503), the fortifications were extended around the entire castle hill. В период Баварско-Ландсхутского герцогства (1392-1503) укрепления были расширены вдоль всего замкового холма.
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове.
In the town the attackers made little progress and overall the initiative was passing to the Germans whose positions close to Castle Hill, which was the gateway to the position on Monastery Hill, crippled any prospects of early success. В городе союзникам не удалось продвинуться достаточно далеко, и инициатива перешла к немцам, чьи позиции возле замкового холма, являвшиеся воротами в укреплениям на монастырском холме, окончательно уничтожили все надежды на ранний успех действий союзников.
The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани.
Burgfreiheit extended north of Königsberg Castle on both sides of the Schlossteich, and was outside of Königsberg's three constituent towns, Altstadt, Löbenicht, and Kneiphof. Бургфрайхайт простирался к северу от Кёнигсбергского замка по обе стороны от Замкового пруда и находился за пределами трёх градообразующих районов Кёнигсберга - Альтштадта, Лёбенихта и Кнайпхофа.
Больше примеров...
Рокироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Castle (примеров 172)
Windsor Castle had four men killed and 20 wounded in the withdrawal. Windsor Castle потерял четырёх человек убитыми и 20 ранеными.
Since 2002, they have been managed by the York Museums Trust, along with York Castle Museum and York Art Gallery. Начиная с 2002 года Йоркширский музей, наряду с музеем Йоркского замка (York Castle Museum), Йоркской картинной галереей (York Art Gallery) и Музейным садом входит в и управляется Йоркским музейным трестом (York Museums Trust).
"Desire" has furthermore appeared on Zoo TV: Live from Sydney (as a bonus track from a different concert), PopMart: Live from Mexico City, Elevation 2001: Live from Boston, and U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. Также, группа исполняет «Desire» на следующих концертных фильмах: Zoo TV: Live from Sydney (как бонус-трек из другого шоу), PopMart: Live from Mexico City, Elevation: Live from Boston и Go Home: Live from Slane Castle, Ireland.
In early 2009, physics games, such as Crush the Castle, were popular flash-based web games, so the Rovio team was inspired by these games. В начале 2009 года флеш-игры с разрушением, такие как Crush the Castle, были популярны, поэтому команда Rovio была вдохновлена ими.
The Stationary Hospital had been allocated to a troop ship by the British authorities, despite the empty British hospital ship Grantully Castle having sailed on the same route on the same day from Egypt to the northern Greek port of Thessaloniki. Их обвиняли в том, что перевозить госпиталь на военном транспорте не следовало - особенно учитывая, что пустое госпитальное судно Grantilly Castle отплыло из Египта в Салоники в тот же день.
Больше примеров...
Касл (примеров 1412)
No more interference with this case, Mr. Castle. Больше никаких недоразумений, мистер Касл.
Did you lose a bet, and now Castle gets to drag you everywhere he goes? Ты проиграла, и теперь Касл таскает тебя повсюду, куда идет?
You're off the hook, Castle. Можешь дышать свободно, Касл.
You know what we are, Castle? Знаешь что, Касл?
Castle, you're dressed? Касл, ты одет?
Больше примеров...
Касла (примеров 202)
I know that you had castle go in and interview my client - Я знаю, это вы отправили Касла допрашивать мою клиентку...
Castle's campaign received endorsements from Chuck Baldwin, Glenn Beck and the Georgia Right to Life PAC. Кампанию Касла поддержали Гленн Бек, Чак Балдуин и организация Georgia Right to Life PAC.
Sir, I know your testimony in the case against Frank Castle hurt your career. Сэр, я знаю, что ваши показания в деле против Фрэнка Касла навредили вашей карьере.
You know, I'm not always a fan of Mr. Castle's, Detective, But even I'm having trouble believing He'd do something so heinous. Знаете детектив, я не фанат Касла, но даже мне трудно поверить, что он способен на что-то настолько ужасное.
Castle was holding a.. У Касла был пистолет 38 калибра.
Больше примеров...
Кастл (примеров 79)
It's not an open house, Castle. Это не открытый дом, Кастл.
I was living in a small town in Oregon called Castle Rock. Я жил в маленьком городке Кастл Рок.
Last I'd heard he'd spent some time in jail and was now doing odd jobs around Castle Rock. Я слышал, что он отсидел в тюрьме и перебивается сейчас случайными заработками в Кастл Рок.
What about you, castle? А ты, Кастл?
Good night, Mrs. Castle. Спокойной ночи, миссис Кастл.
Больше примеров...
Каслу (примеров 26)
You know, finding who sent this disc should make Castle feel a whole lot better. Знаешь, найдем отправителя диска и Каслу полегчает.
I hope you say the same to Castle. Я надеюсь, вы тоже самое скажете Каслу.
You know how the Mayor feels about Castle. Ты знаешь, как мэр относится к Каслу.
Thank you, Mrs. Ruiz, for letting Castle spend time in your classroom. Спасибо, миссис Руиз, что позволили Каслу провести время в вашем классе.
Dark Castle Entertainment's name pays homage to William Castle, a horror filmmaker from the 1950s and 1960s. Название компании - это дань уважения Уильяму Каслу (англ. William Castle), режиссёру фильмов ужасов в 1950-х и 1960-х годов.
Больше примеров...
Убежище (примеров 36)
Casey, a prisoner has escaped in Castle, and we're trapped in cell six. Кейси, пленник сбежал в Убежище. и мы заперты в камере шесть.
I'm king her back to Castle. Я отведу её назад в Убежище.
Beckman sent me to get you, to bring you back to the Castle. Бэкмен прислала меня забрать тебя для того, что бы вернуть в убежище.
Lewis is in Castle with nowhere to go. Луис где-то в Убежище, и выхода у него нет.
I'm perfectly comfortable sleeping on a bouncy castle. Я чувствую себя прекрасно, засыпая в дрожащем убежище.
Больше примеров...
Касле (примеров 10)
You guys, none of us knows the truth about castle. Ребята, никто из нас не знает правду о Касле.
Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле.
What's so special about world famous mystery novelist Richard Castle? Что такого особенного во всемирно известном писателе Ричарде Касле?
So, you know anything about this Richard Castle guy? Что-нибудь знаешь об этом Ричарде Касле?
Beckett: Talk to me about richard castle. Расскажи мне о Ричарде Касле.
Больше примеров...
Каслом (примеров 82)
For Richard Castle, press 1. Для соединения Ричардом Каслом, нажмите 1.
He started out doing theater and studied at the Lee Strasberg Theatre and Film Institute in New York, with George Loros, Geoffrey Horne and Robert Castle. Он начал делать свою карьеру и учился в Институте театра и кино Ли Страсберга в Нью-Йорке, с Джорджем Лоросом, Джеффри Хорном и Роберт Каслом.
Okay, Castle and I will talk to Lanie to see if there's any connection between the poison and the plant. Ладно, мы с Каслом поговорим с Лэйни, узнаем, есть ли связь между отравлением и заводом.
Did you text me to pull me out of my anniversary dinner with Castle? Ты послал сообщение, чтобы вытащить меня с ужина на годовщину свадьбы с Каслом?
Castle and I will look into Erin Wilson and dig deeper, and we'll also see if we can identify any associates that Jared might have had. Мы с Каслом изучим Эрин Уилсон, копнем поглубже, может, у Джареда были еще сообщники, и мы их найдем.
Больше примеров...