| That's not much to go on, casey. | Это не так уж и далеко, Кэйси. |
| So Casey tells me you're studying Poli Sci. | Так, Кэйси говорила мне, что ты изучаешь Поли Науку. |
| I'm sorry, Casey, but your old skates were a mess. | Прости, Кэйси, но твои старые ботинки были просто ужасны. |
| But, Casey, you can't win going it alone. | Но, Кэйси, одной очень сложно победить. |
| The kidnapping of Casey Rance has shaken our city. | Похищение Кэйси Рэнс ударило по нашему городу. |
| I'm speaking now to the presence inside Casey Rance. | Я обращаюсь к сущности внутри Кэйси Рэнс. |
| I'm Kat's sister, by the way, Casey. | Я сестра Кэт, кстати. Кэйси. |
| I will sign Casey's discharge papers, Mrs. Rance. | Я выпишу Кэйси, миссис Рэнс. |
| That's what it's doing to Casey's soul. | То же самое он делает с душой Кэйси. |
| But what Casey needs right now is professional care. | Но прямо сейчас Кэйси нужен профессиональный уход. |
| I turn around, Casey's not there. | Я обернулся, а Кэйси нет. |
| Me, Casey and Warren'll be the last men out. | Я, Кэйси и Уорен уйдем последними. |
| I guess we owe it all to you, Casey. | Думаю мы обязаны этим тебе, Кэйси. |
| And ask for, yours very earnestly, Casey Mayo. | И попросите искренне вашего Кэйси Майо. |
| Casey was under some serious mind control. | Кэйси была словно под жёстким гипнозом. |
| This is Admiral Casey aboard the flagship, sir. | Это адмирал Кэйси, с борта флагмана, сэр. |
| Imagine Casey, imagine the perfect gift and then make it happen. | Представь Кэйси, представь идеальный для неё подарок, и претвори это в реальность. |
| So, Casey tells me you're a Gamma Psi. | Кэйси мне тут рассказывала, что ты из Гамма Сай. |
| I raised it from a young sapling, which I think will show Casey my budding maturity. | Я вырастил его из маленького побега, это должно показать Кэйси как расцветает серьёзность в моей башке. |
| I think Casey sometimes worries about it in the opposite direction. | Думаю и Кэйси иногда переживает из-за того же, только наоборот. |
| Casey said that you had a great time on our first date. | Кэйси сказала, что ты отлично провёл время на нашем первом свидании. |
| And Casey, you need a house. | И Кэйси, тебе нужен дом. |
| Casey. Pull your arms in tighter. | Кэйси, не маши руками, ты теряешь равновесие. |
| Our final skater is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut. | На лёд выходит Кэйси Карлайл из Милбрука, штат Коннектикут. |
| Casey, you almost lost a boot out there. | Кэйси, я смотрю, ты чуть не потеряла ботинок. |