Английский - русский
Перевод слова Car

Перевод car с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Машина (примеров 7780)
Plus, he's got a car. К тому же, у него есть машина.
Upon learning that the car is registered to Elaine, the agents have the police search her home. Выяснив, что машина Беттса зарегистрирована на Илейн Таннер, агенты обыскивают её дом.
Your baby mama's car and crib is bigger than his. Дом и машина мамаши больше, чем у него.
A squad car was dispatched to an address less than two blocks from the Castillo home, sirens blaring. Патрульная машина была направлена к месту, находящемуся менее чем в двух кварталах от дома Кастилло, ревели сирены.
It's a great car, isn't it, Ray? Это Замечательная машина, не правда ли, Рэй?
Больше примеров...
Автомобиль (примеров 3381)
To date, no other car has utilised pocket doors. До настоящего времени никакой другой автомобиль не использовал задвижные двери.
In an earlier incident, a settler's car was stoned in the same area. В ходе произошедшего ранее инцидента в этом же районе камнями был забросан автомобиль одного поселенца.
He went to the Interim branch and rented a car. Ну, э, он поехал в агентство и взял в аренду автомобиль
It's not like we're going to find any DNA to help us figure out who was driving that other car. И нет никаких следов ДНК, чтобы помочь нам выяснить, кто вел тот другой автомобиль.
The employees think you're a liberal and the bosses think you're a sensible man who doesn't want his car burned! Рабочие решат, что ты либерал, а начальник подумает, что ты за свой автомобиль беспокоишься, чтобы не сожгли!
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 91)
A man that radical should welcome a simple car phone. Человек таких радикальных взглядов, должен приветствовать простой автомобильный телефон.
2.5 According to the same judgement, Mr. Kurbanov confessed to the killings and admitted to burying his own clothes and the car's licence plate together with the bodies. 2.5 Согласно тому же решению г-н Курбанов сознался в совершении убийств и признал, что закопал свою собственную одежду и автомобильный номерной знак вместе с телами.
Giugiaro was named Car Designer of the Century in 1999 and inducted into the Automotive Hall of Fame in 2002. В 1999 году Джуджаро получил награду Автомобильный дизайнер века, а в 2002 году введён в автомобильный зал славы.
The Motor Car Act 1903, which came into force on 1 January 1904, required all motor vehicles to be entered on an official vehicle register, and to carry number plates. Регулирующий законодательный акт 1903 «The Motor Car Act 1903», который вступил в силу 1 января 1904, требовал, чтобы весь автомобильный транспорт был включён в Государственный регистр автотранспортных средств и имел регистрационные номерные знаки.
The most prominent Japanese company to have an investment in India is automobiles multinational Suzuki, which is in partnership with Indian automobiles company Maruti Suzuki, the largest car manufacturer in the Indian market, and a subsidiary of the Japanese company. Наиболее видной японской компанией-инвестором, является автомобильный гигант Suzuki, который в партнёрстве с индийской компанией «Maruti Suzuki» был до недавнего времени крупнейшим индийским производителем автомобилей.
Больше примеров...
Тачка (примеров 236)
Because your child is not a rental car. Потому что это ребёнок, а не тачка напрокат.
I bet this chair is more expensive than my car. Зуб даю, это кресло дороже, чем моя тачка.
That's Julio's car right there. Тут стоит тачка Хулио.
It's my mom's car. это тачка моей мамы.
This prompts Jesse to ask the film's titular question: "Dude, where's my car?" Именно тогда Джесси и спрашивает: «Где моя тачка, чувак?»
Больше примеров...
Вагон (примеров 254)
He took the girls to the train car. Это он отвёл девушек в ж/д вагон.
As a place of interest of local «rail», the cart with «manual drive» and green car with the plate with inscription «UYUNI» will do. В качестве достопримечательностей местной «железки» подойдут тележка «с ручным приводом» и зеленый вагон на фоне таблички с надписью «UYUNI».
One subway car over... На один вагон дальше.
KTM-8M car 241 heads toward 'Elektromashina' via Shakhterov Pr. Вагон 241 модели КТМ-8М на пр. Шахтеров на отрезке линии, ведущей к "Электромашине".
Car 175 is pictured on Shakherov Pr. Вагон 175 в центральной части города, на пр.
Больше примеров...
Авто (примеров 309)
Such conversions were needed on the French routes, where holidays by car were beginning to become popular. Такие изменения были востребованы на маршрутах во Францию, куда становилось популярно ездить во время отдыха на личном авто.
I found Lucy's car, or what's left of it. Я нашел авто Люси, или то, что осталось от него.
Alongside their new, most powerful car ever, they've also come up with this, their least powerful car ever. Наряду с новым, самым мощным своим автомобилем, они, также, придумали этот, менее мощный авто.
Or maybe someone used the car before them Или кто-то просто арендовал авто до них.
Cokie drove the car. и поставьте жучки на ее авто.
Больше примеров...
Автомашина (примеров 39)
One of them was kicked unconscious and left lying on the road where he was run over by a car. Один из них был избит ногами и брошен на дороге, где его переехала автомашина.
The car had been parked on the night of 20 June 2005. On 21 June 2005, Mr. Hawi left his house and sat in the front seat beside the driver. Автомашина была поставлена на стоянку вечером 20 июня 2005 года. 21 июня 2005 года г-н Хави вышел из своего дома и сел на переднее сиденье возле водителя.
The observers did not manage to write the registration number down as another car was blocking their view. Наблюдатели не смогли записать номер машины, т.к. его загораживала другая автомашина.
Much fewer people are informed about the fact that they will have to continue repaying the loan after the car is alienated (56%) and the guarantor is also liable for the loan (56%). Гораздо меньше людей знают о том, что выплачивать долг необходимо продолжать и в том случае, если автомашина изъята (56%), и что долг взыскивается также с поручителя (56%).
In the case of Mr. El-Murr, his car was struck by a car bomb that was placed in a vehicle at the right-hand side of an up-hill road. В случае г-на Мурра его автомашина пострадала от взрыва устройства, установленного в автомобиле, находившемся на правой стороне дороги, идущей вверх.
Больше примеров...
Машинка (примеров 53)
I still maintain this is a fantastic little car. Я все еще думаю это фантастическая маленькая машинка.
Our Pinewood Derby car found alien life in space. Наша гоночная машинка нашла внеземной разум в космосе!
Might not be a practical family car, but it's my baby and I love it. Может, это и не практичная семейная машинка, но это моя детка и я её люблю.
It's a nice little car. Это симпатичная маленькая машинка.
My father's favorite car! Любимая машинка твоего папаши.
Больше примеров...
Руль (примеров 115)
I don't want to have to explain why I let a 13-year-old drive a car. Не хочу объяснять, почему я позволил 13-летнему парню сесть за руль.
Since he gave up the car, I've had to rely absolutely, completely on the buses. С тех пор как он не садится за руль, я совершенно, просто полностью завишу от автобусов.
He will drive our replica of James Dean's car. Он сядет за руль нашей копии машины Джеймса Дина.
I would have driven, too, But you're the one with the car. Я бы сел за руль, но машина у тебя.
Well, this car, when you turn the steering wheel, it sort of pushes on. Ну, эта машина, когда ты поворачиваешь руль, как будто поддавливает.
Больше примеров...
Такси (примеров 181)
The town car was stuck in traffic, Такси застряло в пробке, еще в городе
I hired a car from the airport. Я приехал из аэропорта на такси.
In other cases, posts of drivers have been abolished and the centres rely on car services or share such services with the rest of the country team. В других случаях были упразднены должности водителей, и центры стали прибегать к услугам такси либо пользоваться такими услугами совместно с остальными членами страновой группы.
Do you want me to call a taxi or leave my car? Ты поедешь на такси или тебя подвезти?
Baby sitting, laundry, secretarial and taxi services, car rental, island tours and a large parking area are also available. Вы также можете воспользоваться услугами няни для детей, секретаря, такси, прачечной, а также арендой автомобиля, экскурсиями по острову и большим паркингом.
Больше примеров...
Болид (примеров 64)
Although the car was badly damaged in the crash, GP2 technical director Didier Perrin suspected a braking problem. Хотя болид был полностью повреждён, технический директор Дидье Перрен предположил что проблема была связана с тормозами.
It used to be about the car and driver and now it's about the brand. Да, раньше важен был болид и водитель, а теперь бренд.
Cool. Can you turn into a race car? А в гоночный болид можешь?
His car landed violently and careered along and down the safety barrier for some distance, but Senna walked away. Его автомобиль жёстко приземлился и остановился на некотором расстоянии от защитного барьера, а Сенна благополучно покинул болид.
He took over Musso's car on lap 29 and re-entered in fifth place. Он взял болид Муссо на 29 круге и провёл рестарт с пятого места.
Больше примеров...
Кар (примеров 43)
We found our funny car. Мы нашли наш "фанни кар".
He drinks, he crashes, he alienates other members of the team, he refuses to drive the funny car. Он пьет, дебоширит, отдалился от команды, отказывается садиться на "фанни кар".
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
When he inquired about procedures for obtaining a loan he was informed that "Scandinavian Car Styling" cooperated with Sparbank Vest, a local bank, and was given a loan application form which he completed and returned immediately to the shop. Когда он задал вопрос о порядке получения ссуды, ему сообщили, что "Скэндинэвиан кар стайлинг" сотрудничает с местным банком "Спарбанк Вест".
All it ever took was a down payment on a Lincoln Town Car. Полученных денег не хватает даже на Линкольн Таун Кар.
Больше примеров...
Легковой автомобиль (примеров 51)
Over shorter distances, the use of the car, which offers flexibility, availability and the ability to transport a family with all its luggage, would, at first sight, seem to be irreplaceable. Что касается более коротких расстояний, то, на первый взгляд, легковой автомобиль, который может использоваться на гибкой основе, всегда находится рядом и способен перевезти семью со всем ее багажом, представляется незаменимым.
The equipment and vehicles used were 11 dump trucks, one car, one pick-up truck, one roller and four bulldozers. Использовались следующая техника и автотранспортные средства: 11 самосвалов, один легковой автомобиль, один грузовик типа «пикап», один каток и четыре бульдозера.
The passenger car is driven in a straight line up to 85 +- 2 km/h. 4.1.5.1.1 Легковой автомобиль разгоняют по прямой линии до 85 +- 2 км/ч.
(b) The additional panel shown in figure 1 of annex 5 to this Consolidated Resolution indicates a passenger car; Ь) дополнительная табличка, приведенная на рис. 1 в приложении 5 к настоящей Сводной резолюции, указывает легковой автомобиль;
The fire bomb narrowly missed the jeep but damaged a car parked nearby. Она едва не угодила в "джип", в котором следовали солдаты, однако повредила легковой автомобиль, который стоял неподалеку.
Больше примеров...
Легковушка (примеров 3)
The truck that handles like a luxury car. Это громадный джип, послушный, как легковушка.
Look, you talk as if this was a car. Ты так говоришь, будто это легковушка.
On the A42 south of Beaune a car collided with a truck. На дороге А-42 возле Бона легковушка столкнулась с грузовиком.
Больше примеров...
Car (примеров 245)
At the same show, Subaru unveiled a transparent silhouette of the car showing the new D-4S boxer engine and displayed the "Boxer Sports Car Architecture". На том же автосалоне Subaru также представила прозрачный силуэт автомобиля с новым оппозитным двигателем D-4S, отображаемый как "Архитектура оппозитного спортивного автомобиля" (англ. Boxer Sports Car Architecture).
He also had an off-season test with Champ Car team Mi-Jack Conquest Racing. Также он провёл предсезонные тесты за команду Champ Car Mi-Jack Conquest Racing.
The series was sanctioned by IMSA, and it has appeared on the support bill for ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League and Formula One events. Серия санкционирована IMSA и проходит в рамках гонок поддержки ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League и Гран-при Формулы-1.
The Motor Car Act 1903, which came into force on 1 January 1904, required all motor vehicles to be entered on an official vehicle register, and to carry number plates. Регулирующий законодательный акт 1903 «The Motor Car Act 1903», который вступил в силу 1 января 1904, требовал, чтобы весь автомобильный транспорт был включён в Государственный регистр автотранспортных средств и имел регистрационные номерные знаки.
For more than twenty years the Rangiora Showgrounds has hosted an annual "petrol-head" show called Street Machines and Muscle Car Madness which features a large array of vehicles. Кроме того, на протяжении более чем двадцати лет в Рангиора Шоуграундс проводится ежегодное автомобильное шоу под названием «Street Machines and Muscle Car Madness», собирающее большое количество редких автомобилей.
Больше примеров...
Цар (примеров 121)
The BS, the RF, the NIS-6 and the CAR all became independent states following the collapse of the Soviet Union. БГ, РФ, ННГ-6 и ЦАР стали независимыми государствами после распада Советского Союза.
Invites the Transitional Authorities of the CAR to conclude a status of forces agreements as soon as possible for the establishment of the European Union operation; призывает переходные власти ЦАР как можно скорее заключить соглашение о статусе сил в связи с учреждением операции Европейского союза;
Further calls on Member States, international and regional organizations to provide rapid and tangible support to the Transitional Authorities of the CAR including contributions for the payment of salaries and other needs of the Transitional Authorities of the CAR; призывает далее государства-члены, международные и региональные организации оказать оперативную и ощутимую поддержку переходным властям ЦАР, в том числе предоставить средства для выплаты заработной платы и удовлетворения других нужд переходных властей ЦАР;
The United States Geological Service and Bureau de Recherches Geologique et Minieres conducted surveys on diamond production potential in CAR and Mali. Геологическая служба Соединенных Штатов Америки и Бюро геологических и горнорудных изысканий провели анализ возможностей в плане добычи алмазов в ЦАР и Мали.
Armed bandits, known as Zaraguinas, some of whom were demobilized soldiers from CAR and neighbouring countries, robbed travellers - killing and wounding some - and abducted adults and children for ransom. Вооружённые бандиты, известные как «зарагинас» (среди которых - демобилизованные солдаты армий ЦАР и соседних государств), грабили путешественников, иногда убивая и нанося при этом ранения, а также похищали взрослых и детей ради выкупа.
Больше примеров...