From here opens unusual view on a majestic panorama of lake and blue caps of mountains. | Отсюда открывается необычный вид на величественную панораму озера и голубые шапки гор. |
Even our crazy caps will be useless at close range. | Даже наши наши дикие шапки бесполезны на близких дистанциях. |
Those were the years after the ice caps had melted... because of the greenhouse gases, and the oceans had risen to drown so many cities... along all the shorelines of the world. | Это были годы, после того, как ледяные шапки растаяли, из-за газов, образованных парниковым эффектом, и океаны поднялись, потопив множество городов, на побережьях всего мира. |
I got your ski caps. | Я купил лыжные шапки. |
Colourful Himachali caps are also famous art work of the people. | Красочные шапки химачальцев -известные произведения народного искусства. |
A damaging side-effect of the temperature increases concerns a substantial rise in the mean sea level, due to ocean thermal expansion, the melting of the Greenland and Antarctic ice sheets and the glacier and ice caps as well as changes in the terrestrial water storage. | Одним из негативных последствий роста температуры является значительное повышение среднего уровня моря в результате теплового расширения океана, таяния ледовых щитов Гренландии и Антарктики, ледников и ледниковых шапок, а также изменения содержания воды на поверхности земли. |
In the past decade and a half, thermal expansion of the oceans has contributed about 57 per cent of the total sea-level rise, with decreases in glaciers and ice caps contributing about 28 per cent and losses from the polar ice sheets contributing the remainder. | За последние 15 лет порядка 57 процентов общего повышения уровня моря приходилось на долю термального расширения Мирового океана, около 28 процентов - на долю таяния ледников и ледниковых шапок, а остальная часть - на долю таяния полярного ледового покрова. |
Both plana (the Latin plural of planum) are sometimes treated as synonymous with the polar ice caps, but the permanent ice (seen as the high albedo, white surfaces in images) forms only a relatively thin mantle on top of the layered deposits. | Оба плато часто рассматривают как синонимы полярных шапок, но постоянный слой льда (область с высоким альбедо на изображениях) составляет очень тонкий слой на поверхности отложений. |
continental shelf (including gas from roof deposits and gas caps, associated petroleum gas and gas from non-traditional sources) | на территории страны и на шельфе (в т.ч. из залежей свободного газа и газовых «шапок», нефтяного попутного газа, газа из нетрадиционных источников). |
Due to this hypothesis, scientists say that if water had existed before the polar ice caps on Mars, it is likely that there is still liquid water below the ice caps that may even contain evidence of life. | В связи с этой гипотезой учёные считают, что если жидкая вода существовала на Марсе до образования полярных ледяных шапок на Марсе, то вполне вероятно, что под шапками могут находиться водяные озёра, которые даже могут содержать живые организмы. |
You can buy New York Yankees caps in all sorts of unauthorized patterns. | Вы можете купить кепки бейсбольной команды Нью-Йорк Янкиз, произведённые самыми разными незаконными способами. |
UNAMSIL works in partnership with non-governmental organizations, runs workshops and produces leaflets, radio programmes, T-shirts, caps and banners to publicize the commission. | МООНСЛ работает в партнерстве с неправительственными организациями, проводит практикумы и выпускает листовки, готовит радиопрограммы, распространяет футболки, кепки и значки в целях пропаганды деятельности комиссии. |
Like earrings, ball caps, tattoos. | Серьги, кепки, тату. |
Well in the end, what we can also do: we use a lot of oldnewspapers to make caps. | И в заключение, мы можем сделать следующее. Мы используеммного старых газет, чтобы сделать кепки. |
They'll be lining up around the block! Pushing each other out the way! Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves "Captain Suicide!" | Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ€ "апитан -уицид". |
One-component polyethylene caps S-4 are intended for closure of PET-bottles with beer, mineral water, carbonated and uncarbonated beverages. | Полиэтиленовые однокомпонентные колпачки S-4 предназначены для закупорки ПЕТ-бутылок с пивом, минеральной водой, газированными и негазированными напитками. |
When you're not using the markers, put the caps back on them because they will dry out. | А когда напишете, наденьте колпачки обратно на маркеры иначе они высохнут. |
Main page > Production > Caps S4 - for beer, juice and water. | Главная > Продукция > Колпачки S4 - для пива, сока и воды. |
Its sparkplug caps have been removed. | Колпачки свечей зажигания были перепутаны. |
Polyethylene one-component caps A-38 for closure PET-bottles with juice, tea, dairy products, oil and other drinks. | Полиэтиленовые однокомпонентные колпачки А-38 для закупорки ПЕТ-бутылок с соками, чаем, молочными продуктами, маслом и другим содержимым. |
Even our crazy caps will be useless at close range. | Даже наши шапочки на близком расстоянии не подействуют. |
The Red Caps are an often drunk, vicious Dark Fae gang of rank and file. | Красные шапочки это вечно пьяная порочная банда Тёмных Фэйри |
Laundry lost my caps. | Прачечная потеряла мои шапочки. |
Shower caps for your feet. | Шапочки для душа для ног. |
Himachali caps are of typical styles and they differ region to region. | Химачальские шапочки имеют типичную форму, которая отличается от региона к региону. |
He's got, like, spikes that he puts on his hub caps like in Ben-Hur. | У него есть... шипы, которые он надевает на колпаки как Бен-Гур на щит. |
Starta shots change raidīja three coalition parties, who came up with the initiative to allow election candidates to spend unlimited future elections, the amount (ie, to withdraw from the election spending caps). | Старт выстрелов изменения raidīja трех коалиционных партий, которые выступили с инициативой, чтобы выборы кандидатов потратить неограниченное будущих выборах, сумму (например, о выходе из избирательных расходов колпаки). |
Add a new third sentence to read as follows: "Gas-tight plugs or caps shall have threads that match those of the valve outlets.". | Включить новое третье предложение следующего содержания: "Газонепроницаемые заглушки или колпаки должны иметь резьбу, параметры которой совпадают с параметрами резьбы выпускных отверстий клапанов". |
Item 1: The proposal was adopted with an addition: TU 14: "The caps shall be locked during carriage". | Пункт 1: Это предложение было принято со следующим дополнением: TU14 "Во время перевозки предохранительные колпаки отверстий должны быть заперты". |
They'll be lining up around the block! Pushing each other out the way! Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves "Captain Suicide!" | Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ€ "апитан -уицид". |
Sabre has no caps on commissions. | В Сэйбер нет ограничения на премиальные. |
The maximum number of players that can fit into one raid is 40. However, raid dungeons have maximum raid size caps that vary by dungeon. | В рейде может быть не больше 40 игроков, но почти во всех подземельях есть определенные ограничения числа участников. |
We are creating the basis for a model programme for Latin America taking into account the financial limits and caps that do not allow us to follow the model of wealthier nations but that fit perfectly within our possibilities and socio-economic realities. | Мы закладываем основу для типовой программы для Латинской Америки, принимая во внимание финансовые ограничения и допуски, которые не позволяют нам следовать примерам более зажиточных стран, но прекрасно отвечают нашим возможностям и социально-экономическим реалиям. |
It is important to note the potential for an increasing number of countries to adopt policy measures, either domestically or at the international level, that involve caps on emissions. | Важно отметить потенциал для роста количества стран, принимающих такие меры политики либо на национальном, либо на международном уровне, которые предусматривают количественные ограничения выбросов. |
We are following with the greatest interest and welcome the decisions taken to reduce the restrictions imposed on the travel of individuals with relatives in Cuba, to raise the caps on financial remittances and to facilitate the mailing of parcels. | Мы с огромным интересом следим за развитием событий и приветствуем решения уменьшить ограничения на передвижение лиц, имеющих родственников на Кубе, повысить размеры денежных переводов и облегчить отправление посылок. |
McCammon won five caps for Barbados, scoring four goals in the process. | Маккаммон провел пять матчей за сборную Барбадоса, в которых забил четыре мяча. |
He also won 8 caps for Norway. | Сыграл 8 матчей за сборную Норвегии. |
Most international caps while a Liverpool player: Steven Gerrard, 114 for England. | Наибольшее количество матчей за сборную в качестве игрока «Ливерпуля»: Стивен Джеррард, 89 за сборную Англии. |
Graça collected 36 caps for the Portugal national team and scored four goals, mostly whilst as a Benfica player. | Граса сыграл 36 матчей за сборную Португалии и забил четыре мяча, в основном будучи игроком «Бенфики». |
He prematurely retired from international football in September 2001 following a reported dispute with coach Otto Rehhagel but won more than 30 caps for his country. | Он ушёл со сборной в сентябре 2001 года, как сообщается, после спора с тренером Отто Рехагелем, тем не менее он сыграл более 30 матчей за сборную своей страны. |
Also, the caps are produced in separate factories from a different plastic, polypropylene. | Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена. |
I don't care what people say, Gary dear, screw caps are the future. | Мне безразлично, что говорят люди. Гари, дорогой, закручивающиеся пробки это будущее. |
Stoppers, caps, lids and other metal packing accessories; wire and wire products | Заглушки, пробки, крышки и другие металлические принадлежности для упаковки товаров; проволока и изделия из проволоки |
Actually, I'm looking for buried health hazards like beer caps, shrapnel, disposed hypodermic needles. | На самом деле я ищу зарытые в землю опасные предметы такие как пивные пробки, шрапнель, иглы от шприцов. |
5.5.2.5. Fuel filler-hole caps shall be so designed and constructed that they cannot be opened accidentally. | 5.5.2.5 Пробки заливных горловин топливных баков должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы исключалось их непроизвольное открытие. |
The opening(s) for filling shall be closed by caps or plugs. | Отверстие(я) для наполнения должно(ы) закрываться колпаками или заглушками. |
TE21 Add a new special provision TE21 as follows: "TE21 The closures shall be protected with lockable caps.". | ТЕ21 Добавить новое специальное положение ТЕ21 следующего содержания: "ТЕ21 Затворы должны быть защищены запирающимися колпаками". |
(b) Valves are protected by caps. | Ь) вентили защищены колпаками. |
Other piping shall enter the shell in its upper part; openings shall be situated above the highest permissible level of the phosphorus and be capable of being completely enclosed under lockable caps. | Прочие трубопроводы должны входить в корпус его верхней части; отверстия должны располагаться выше максимально допустимого уровня заполнения фосфором и полностью закрываться закрепляемыми колпаками. |
In addition, the turret had two apertures for mounting the gunner's and loader's MK-4 observation scopes, as well as two ventilation hatches covered with armored caps welded to the turret roof. The crew compartment's ventilators were installed beneath these. | Кроме того, в крыше башни имелись два отверстия для установки приборов наблюдения МК-4 наводчика и заряжающего и два вентиляционных люка, закрытых приваренными к крыше броневыми колпаками, под которыми устанавливались вентиляторы боевого отделения. |
I want you all back here at 5:00 sharp in your caps and gowns, ready to say cheese. | Что б ровно в 17:00 вы были в своих шапках и мантиях готовые сказать "сыр". |
But they wore different caps! | Только в других шапках! |
Some precipitation falls as snow or hail, sleet, and can accumulate as ice caps and glaciers, which can store frozen water for thousands of years. | Некоторые осадки выпадают в виде снега или града, дождя со снегом, и могут накапливаться в ледяных шапках и ледниках, которые хранят замороженную воду в течение от нескольких месяцев до десятков тысяч лет. |
Water on Mars is found frozen in its polar ice caps, and newly carved gullies recently observed on Mars suggest that liquid water may exist, at least transiently, on the planet's surface. | Вода на Марсе находится в полярных ледяных шапках, и новые образовавшиеся овраги, недавно наблюдавшиеся на Марсе, позволяют предположить, что жидкая вода может существовать, по крайней мере временно, на поверхности планеты, и, возможно, в подземных условиях в геотермальных источниках. |
It was also observed that closures for tanks can vary and thus there is more than one option to close the tank, by using valves, caps etc. | Было также отмечено, что затворы цистерны могут различаться, и поэтому существует множество способов закрыть цистерну, в частности с помощью клапанов, крышек и т.д. |
A further novel feature was the use of enlarged four-bolt main bearing caps on three of the bearings. | Еще одной особенностью двигателя являлось использование четырех увеличенных болтов крышек подшипников на три подшипника. |
And that's why, there are only a few people who collects cpus, unlike stamps, coins or even beer bottle caps... | И поэтому, есть лишь несколько человек, которые собирают процессоры, в отличие от марок, монет или даже крышек от бутылок пива... |
On the inside surface of the end caps (2), along the join between the end caps (2) and the housing (1), there is provided a groove (8). | На внутренней поверхности торцевых крышек (2), вдоль соединения торцевых крышек (2) с корпусом (1), выполнены пазы (8). |
A total of 6,781,537 debris items were removed from shoreline and underwater sites dominated by caps and lids, plastic utensils and bags. | С прибрежных и подводных участков было удалено в общей сложности 6781537 единиц мусора, главным образом бутылочных и баночных крышек, пластиковых столовых приборов и пакетов. |
The company successfully develops, and during its existence, has generated image and has got an operational experience in the Ukrainian market on manufacture of caps. | Компания успешно развивается, и за время существования, сформировала имидж и приобрела опыт работы на Украинском рынке по производству колпачков. |
4.1 Wastes of UN 1950 AEROSOLS of all classification codes with residue contents and without caps may be carried in bulk with adequate ventilation. | 4.1 Отходы Nº ООН 1950 АЭРОЗОЛЕЙ всех классификационных кодов с остатками содержимого и без колпачков могут перевозиться навалом при наличии надлежащей вентиляции. |
Valves shall be protected with steel valve protection caps or collars or the gas cylinders or receptacles shall be overpacked in strong wood, fibreboard or plastics boxes. | Клапаны должны быть защищены с помощью стальных защитных колпачков или манжет либо газовые баллоны или сосуды должны быть упакованы в прочные ящики из дерева, фибрового картона или пластмассы. |
Limited Liability Company PAK-ERA is one of leading Ukrainian producers of one-component polythene screw caps by extrusion for carbonated and still beverages. | ООО «ПАК-ЭКСПО» является одним из ведущих украинских производителей однокомпонентных полиэтиленовых винтовых колпачков методом горячего прессования для газированных и негазированных напитков. |
PVC caps» CSJC "Technologia" - production of caps, capsules, labels and other packaging materials. | Колпачок из пленки ПВХ» ЗАО "Технология" - изготовление колпачков, капсул, этикеток и многое другое. |
Lt. Winters, I want canteens out, caps unscrewed. | Лейтенант Уинтерс, прикажите вынуть фляги и отвинтить крышки. |
Change the caps from red to blue, right? | Меняем крышки с красных на синие, так? |
All Schrader valves used on tires have threads and bodies of a single standard size at the exterior end, so caps and tools generally are universal for the valves on all common applications. | Как правило, все клапаны Шрадера, используемые в шинах, имеют резьбы и корпуса единого стандартного размера на наружном конце, поэтому крышки и приспособления в целом универсальны для клапанов всех широко распространённых устройств. |
(e) The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the contents. | ё) Материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы между собой и с содержимым. |
Stoppers, caps, lids and other metal packing accessories; wire and wire products | Заглушки, пробки, крышки и другие металлические принадлежности для упаковки товаров; проволока и изделия из проволоки |
She is one of the most capped players with a total of 258 caps and 10.6 PPG. | Она является одним из самых результативных игроков, с общим количеством 258 caps и 10,6 PPG. |
"Be-Bop-A-Lula" is a rockabilly song first recorded in 1956 by Gene Vincent and His Blue Caps. | «Be-Bop-A-Lula» - песня, впервые записанная в 1956 году Джином Винсентом и его группой Blue Caps. |
Catalog» Bodybuilding & Powerlifting» Nitric Oxide Boosters» BSN NITRIX, 180 caps. | Каталог» Бодибилдинг и Пауэрлифтинг» NO стимуляторы» BSN NITRIX, 180 caps. |
Shuttle astronauts wore a fitted elastic garment called the Crew Altitude Protection Suit (CAPS) which prevents ebullism at pressures as low as 2 kPa (15 Torr). | Астронавты шаттлов носили специальную эластичную одежду под названием Сгёш Altitude Protection Suit (CAPS), которая предотвращает эбуллизм при давлении более 2 кПа (15 мм рт.ст.). |
Beginning with the Google Cr-48, Chromebooks have omitted Caps Lock in favor of a dedicated "Search" key. | В нетбуке Cr-48 компании Google клавиша ⇪ Caps Lock заменена на клавишу, вызывающую функцию поиска. |