| But previously... you said, "When I was with them, behind the camera,"I was an artist, not a parent. | Но ранее... вы говорили "Когда в руках у меня была камера, я была художником, а не родителем". |
| Nick's camera is transmitting nicely. | Камера Ника передаёт отлично. |
| Stand by, camera three. | Внимание, камера З. |
| Donna, there's a camera in it. | Донна, в нем камера. |
| Well, if the camera senses that you're in a bad mood, then we can geo-match you to, say, the nearest cup of sweet pick-me-up java. | Ну, если камера улавливает, что вы в плохом настроении, то мы можем с помощью геолокации показать вам, где раздобыть ближайшую чашечку чудного яванского кофе. |
| Well, the camera could not have been back there this morning. | Но тогда фотоаппарат не мог лежать здесь утром. |
| Well, someone tried to snatch his camera. | Ну, и кто-то пытался похитить его фотоаппарат. |
| Betty Luke, sit down while your dad gets the camera. | Бэтти Люк, присядь, пока твой папа принесет фотоаппарат. |
| Give me that camera, man. | Отдай фотоаппарат, парень. |
| But after that photo (and a couple of hours in the local humid-evergreen climate) my camera started blinking by functions, gave a cheep and died down. | Но после этого снимка (и нескольких часов здешнего влажно-вечнозеленого климата) мой фотоаппарат замигал функциями, запищал чипом и затих. |
| So, what Jim's got on his head is a video camera. | Итак, на голове у Джима видеокамера. |
| At 1605 hours the camera and pole were taken down and the tank departed. | В 16 ч. 05 м. видеокамера и штатив были опущены и танк уехал. |
| A nearby camera, supposedly used to monitor deer in the area, has recorded Banjo's death and shows Skinner approaching the pit shortly after Banjo fell in. | Видеокамера, установленная в лесу для мониторинга оленей, зафиксировала смерть Банджо, а также Скиннера, который приходит к яме вскоре после инцидента. |
| We want a video camera. | Нам нужна одна видеокамера. |
| The equipment consisted of a cockpit-installed infrared system plus a standard video camera. | В кабине пилота имелась инфракрасная система обнаружения, а также обычная видеокамера. |
| Perry didn't say man Ray's camera. | Перри не говорил "фотокамера Мэн Рэя". |
| You had a camera. | У вас была фотокамера. |
| That's because... it's a camera. | Потому что... это фотокамера. |
| The official expedition camera had been damaged en route to the pole, so the only photographs taken were from an amateur camera brought by expedition member Olav Bjaaland. | Официальная фотокамера экспедиции была повреждена в пути, поэтому сохранились лишь любительские снимки, сделанные личным фотоаппаратом Олафа Бьолана. |
| And if you take a camera and you point it at a random part of the sky, and you just keep the shutter open, as long as your camera is attached to the Hubble Space Telescope, it will see something like this. | И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого. |
| One of the Hummer vehicles had been mounted with a surveillance camera, which was trained on Lebanese territory. | На одном из автомобилей «Хаммер» была установлена камера наблюдения, которая была направлена на территорию Ливана. |
| I had Hopkins pull traffic camera footage for the corner. | Попросил Хопкинса проверить записи камер наблюдения. |
| I saw a surveillance camera out by the highway. | Я видел камеру наблюдения у шоссе. |
| You know, there's a camera at the end of this hall. | Знаешь, в конце зала есть камера наблюдения. |
| He designed the "Schaeberle camera" to take pictures of the Sun and its corona during total solar eclipses. | Вёл позиционные наблюдения на меридианном круге, разработал «камеру Шеберле» для фотосъёмки Солнца и его короны во время полных солнечных затмений. |
| Scarlett Jo wasn't even on camera in Her. | Скарлетт Йо не было даже в кадре в "Она". |
| We should both be on camera for this. | Для этого мы оба должны быть в кадре. |
| Lights, camera, history: portraying the past in film. | Иллюзия в кадре, истории, жизни: «Фотоувеличение» | Lumiere. |
| Do I have to be on camera because, you know, I really hate that. | А мне нужно быть в кадре? Дико не люблю это дело. |
| The 2-D representation you see here, is exactly what you have in the frame if you respect the focal of the lens and the camera position. | Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры. |
| Now, using the latest camera technology, we CAN stretch time, making the invisible visible. | Теперь, используя последние технологии съемки, мы МОЖЕМ замедлить течение времени, делая невидимое видимым. |
| Because I own every inch of footage and every single camera on this show. | Потому что я владею всеми материалами со съемки и каждой вшивой камерой в этом шоу. |
| A normal slow-motion camera still shows the wings as a blur. | Нормальная камера замедленной съемки все еще показывает крылья как пятно. |
| We have a... camera on the tripod, recording in night vision battery with 8 hours to film whatever happens or not happen. | Запись идет в режиме ночной съемки батарея на 8 часов чтобы снять что произойдет, или не произойдет. |
| The KOMPSAT-1 has three payloads: a high-resolution electro-optical camera, an ocean scanning multispectral imager and a space physics sensor. | Полезную нагрузку КОМPSАТ-1 составляют три прибора: оптико-электронная камера с высоким разрешением, многоспектральный сканер океана и датчик космический физики. ЕОС позволяет получать панхроматические изображения с пространственным разрешением 6,6 метра и полосой съемки 17 км. |
| Once again, I forgot camera and film. | Я опять забуду фотик и пленку. |
| Where's a camera when we need one? | Вот где фотик, когда он так нужен. |
| Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, | Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, |
| Go get your camera back. | Иди верни свой фотик. |
| Got the camera and the diary? | Ты принёс фотик и дневник? |
| Okay, so pull footage from every surveillance camera from there to the arena. | Просмотрите записи со всех камер наблюдения от сада до спорткомплекса. |
| Surveillance from the bank camera. | Записи из камер в банке. |
| Play back in-flight camera. | Воспроизведение записи с камеры. |
| It also included a multi camera option for a soundcheck of "Primavera 0" and a 25-minute documentary about the tour featuring footage of sound checks and concerts in Mexico, Venezuela, and Argentina. | Кроме того, он включал видео с разных камер записи песни «Primavera 0» и документальный 25-минутный фильм о прощальном турне (видео с концертов и саундчеков в Мексике, Венесуэле и Аргентине). |
| I mean, dashboard camera from the car stop? | У вас же есть записи с видеорегистратора? |
| I guess the camera can't see my hips. | Это просто мои бедра не попали в объектив. |
| You're trying to get on camera, aren't you? | Ты пытаешься попасть в объектив, не так ли? |
| Lenses for the series were a mixture of spherical and anamorphic, including a 9.8 Kinoptik camera lens to film "some of the more bizarre mindscapes", which Kubrick used to film A Clockwork Orange. | Для съёмок были использованы сферические и анаморфированные линзы, в том числе объектив 9.8 Kinoptik, чтобы снять «некоторые наиболее причудливые кадру разума»; эти линзы Кубрик использовал для съёмок «Заводного апельсина». |
| The 2-D representation you see here, is exactly what you have in the frame if you respect the focal of the lens and the camera position. | Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры. |
| offsets jitters every time, using a gyrosensor that detects even the slightest shaking of the camera and sends a signal to a linear motor, which adjusts the lens elements. | компенсирует тряску при помощи гиросенсора, который определяет даже легчайшую тряску камеры и посылает сигнал мотору, который изменяет положение элемента объектив. |
| We think it was the camera crew. | Мы думаем, что это была операторская группа. |
| Historian Nicholas Rogers notes that film critics contend that Carpenter's direction and camera work made Halloween a "resounding success." | Как отмечает историк кино Николас Роджерс, критики единодушны в том, что именно режиссура и операторская работа Карпентера принесли «Хэллоуину» оглушительный успех. |
| In creating the atmosphere, apart from the director's own innovations, a prominent part is created by the music composed by the award-winning Ryuichi Sakamoto and the camera work of Taishi Hirokawa who is also a professional photographer. | Помимо находок самого режиссера, большую роль в создании правильной атмосферы сыграла музыка, написанная лауреатом многочисленных премий Рюичи Сакамото и операторская работа Хирокава Тайси, который также является и профессиональным фотографом. |
| The battle scheme contained the exact location of the tanks and the camera at different times, and the operator's table described what technique to use in what scenes. | Схема боя содержала точное расположение танков и камеры в разные моменты времени, а операторская таблица описывала, какую технику необходимо использовать в каких сценах. |
| John Alton's lush camera work is so dominant here you wouldn't know Joseph H. Lewis was also behind the camera. | Хорошая операторская работа Джона Олтона настолько доминирует здесь, что вы бы не знали Джозефа Х. Льюиса, если он также был бы за камерой. |
| 'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... | У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе... |
| A fire, a camera crane collapsed... | Пожар, рухнувший операторский кран... |
| It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. | Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д. |
| A camera truck in London just plowed into Judi Dench. | В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч. |
| A directory of the city from 1909 shows his "Gregory Commercial Camera Company". | Справочник города с 1909 года показывает его "Gregory Commercial Camera Company". |
| In August 1957, Rock and Coyle met with the inventor and businessman Sherman Fairchild, founder of Fairchild Aircraft and Fairchild Camera. | В августе 1957 года, совершенно случайно, Рок и Койл встретились с изобретателем и бизнесменом Шерманом Фэйрчайлдом (англ.)русск., основателем Fairchild Aircraft и Fairchild Camera. |
| His first camera, an early Leica model, was given to him by his grandfather who purchased it from the German army in 1947. | Его первая камера, ранняя модель Leica Camera, была подарена ему его дедом, который купил её у немецкого солдата в 1947 году. |
| A whole sky camera is a specialized camera used in meteorology and astronomy for capturing a photograph of the entire sky. | Ка́мера всего́ не́ба (англ. Whole sky camera; All-Sky camera) - специализированная камера, используемая в метеорологии и астрономии для фотографирования неба. |
| The camera returned 243,668 images while in orbit around Mars, before the loss of the MGS spacecraft in 2006. | Mars Orbiter Camera смогла сделать 243668 фотографий на марсианской орбите, прежде чем Mars Global Surveyor вышел из строя в 2006 году. |
| Camera Obscura were formed in 1996 by Tracyanne Campbell, John Henderson and Gavin Dunbar. | Группа Самёга Obscura была сформирована в 1996 Трайсиэнн Кампбелл, Джоном Эндерсоном, и Гавином Данбаром. |
| The Podestà apartments (Camera del Podestà) are frescoed with matrimonial scenes of a couple taking a bath and going to bed. | Иоанном Крестителем» - Себастьяно Майнарди Комнаты подеста (итал. Самёга del Podestà) украшены фресками с супружескими сценами, где пара принимает ванну и ложится спать. |
| This package contains many solutions for issues, related to different functions: error reports, Camera Map, DirectX Shader material, InfoCenter, file formats, Material Editor, MAXScript and others. | Данный пакет содержит множество исправлений ошибок, связанных с работой различных функций приложений: отчет об ошибках, Самёга Мар, материал DirectX Shader, InfoCenter, форматы файлов, редактор материалов, MAXScript и др. |
| Camera Lucida, along with Susan Sontag's On Photography, was one of the most important early academic books of criticism and theorization on photography. | «Самёга Lucida», наряду со сборником эссе Сьюзен Зонтаг «О фотографии», является одним из наиболее важных ранних аналитических исследований в области фотографии. |
| The article "Photography and Electoral Appeal" is more obviously political than Camera Lucida. | Стоить отметить, что в статье «Предвыборная фотогения» политический характер более очевиден, чем в «Самёга Lucida». |
| Limited doors, secured windows, closed-circuit camera. | Мощные двери, укрепленные окна, система видеонаблюдения. |
| A surveillance camera with a view of Marlon's house. | Камера видеонаблюдения, направленная на дом Марлона. |
| CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. | Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад. |
| Gabe's tapped into every surveillance camera. | Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения. |
| No! We have you on camera. | Вы есть на записях видеонаблюдения. |