Английский - русский
Перевод слова Camera

Перевод camera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 1736)
Fantasy effects scene, "A" camera only. Сцена фантазии, только камера "А".
Homer, is that my camera? Гомер, это моя камера?
We've got the camera. У нас есть камера.
It has a camera in it. В нем скрытая камера.
Camera 1! Full shot on Fujiwara! Камера 1, крупный план на Фудживара.
Больше примеров...
Фотоаппарат (примеров 340)
Burekamera hand: a camera and the idea of inversion. Burekamera руки фотоаппарат и идея инверсии.
If you smile, does the camera know if you are happy? Если ты улыбаешься, фотоаппарат поймёт, что счастлива?
Let me get my camera. Подождите, я возьму фотоаппарат.
The camera "saw" it in them. Фотоаппарат узнал его тайну.
The idea is that we could shine some light on the door, it's going to bounce, go inside the room, some of that is going to reflect back on the door, and then back to the camera. Мы можем пустить свет на дверь, свет отразится от двери в комнату, часть света вернётся на дверь и обратно на фотоаппарат.
Больше примеров...
Видеокамера (примеров 77)
S-video connector Connects a television or devices such as a camera or VCR. Разъем S-video. Подключение телевизора или такого устройства, как видеокамера или видеомагнитофон.
There were needles down there, a video camera. Там иглы для инъекций, видеокамера...
So, what Jim's got on his head is a video camera. Итак, на голове у Джима видеокамера.
And, the video camera was shaking all over the place. И видеокамера прыгала во все стороны.
The Micro-Particle Capture apparatus, the Space Environment Exposure Device and the High-Definition Television Camera System were carried to the Space Station in July 2001, and experiments are now being conducted there. В июле 2001 года на станцию были доставлены и в настоящее время используются в экспериментах панель захвата микрочастиц, панель экспонирования образцов материалов на внешней поверхности станции и видеокамера высокого разрешения.
Больше примеров...
Фотокамера (примеров 33)
I think it's a camera. Я думаю, что это фотокамера.
Sony's console for its PlayStation 3 even in late 2007. presented in addition to the PlayStation Eye - a digital camera with a wide range of possibilities, including interaction in games. Sony консоли ее PlayStation 3 даже в конце 2007 года. представлены в дополнение к PlayStation Eye - цифровая фотокамера с широкими возможностями, включая взаимодействие в играх.
That's because... it's a camera. Потому что... это фотокамера.
By a series of applications: digital camera - computer processing (primarily using Adobe Photoshop) - creation of a virtual image - portrayal on canvas - adaptation with an aerograph. All this lends a new quality to the image that only recently became possible. Цепочка: цифровая фотокамера - компьютерная обработка (преимущественно, через Adobe Photoshop) - создание виртуального образа - вывод на холст - обработка аэрографом, - даёт новое качество изображения, невозможное до недавнего времени.
And if you take a camera and you point it at a random part of the sky, and you just keep the shutter open, as long as your camera is attached to the Hubble Space Telescope, it will see something like this. И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого.
Больше примеров...
Наблюдения (примеров 210)
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
Wo Fat and your father was recorded by a surveillance camera in Governor Jameson's office over a year ago. Во Фатом и твоим отцом была записана камерой наблюдения в офисе губернатора Джеймсон более года назад.
Best I could do with this public surveillance camera. Это лучшее, что я могу показать с уличной камеры наблюдения.
The safety and security of the prisons is guaranteed by means of modern jamming technology, advanced camera technology and electronic control systems for prison doors in order to prevent prisoners from escaping. Охрана и безопасность тюрем гарантируются за счет применения современных средств сдерживания, технологий наблюдения с помощью камер и систем электронного контроля дверей, с тем чтобы не допустить побега заключенных.
(Finch) Ms. Shaw, I created a three-minute surveillance loop on the camera feed. Мисс Шоу, я создал трёхминутный цикл наблюдения в канале камеры.
Больше примеров...
Кадре (примеров 32)
If I learned two things, it's that the camera makes me look guilty. Если бы я усвоила ещё что-нибудь, это было бы то, что в кадре я всегда кажусь виноватой.
However, some of you may find yourself on camera as background players, atmosphere, nothings. Тем не менее некоторые из вас могут найти себя в кадре на заднем плане, так атмосфера, ничего особенного.
Do I have to be on camera because, you know, I really hate that. А мне нужно быть в кадре? Дико не люблю это дело.
Wiseau also forgot his lines and place on camera, resulting in minutes-long dialogue sequences taking hours or days to shoot. Также Вайсо забывал свои реплики и положение в кадре, из-за чего минутные сцены с диалогами приходилось снимать часами или даже днями.
I mean, camera man's not supposed to be on camera, right? В смысле, оператор ведь и не должен быть в кадре, верно?
Больше примеров...
Съемки (примеров 40)
Am I camera ready or what? Я готов для съемки, или как?
But since we were showing the camera angles, since we explained each scene the way we wanted to film it they should have been relieved. Но тут мы показали методы съемки, мы объяснили каждую сцену... как мы хотели её снимать... они должны были успокоиться.
Which requirements should "underwater camera housing accessories" meet? Предложения "аксессуары к футлярам для подводной съемки" соответствует?
Surveillance camera footage for this floor, Съемки камер наблюдения на этом этаже,
Camera is sufficient for good quality website photos. Камера подойдет для съемки видео и пейзажных фотографий при хороших условиях освещения.
Больше примеров...
Фотик (примеров 17)
I want a Labradoodle and a nice camera to take pictures of us! Хочу Лабрадорчика и хороший фотик чтобы фоткаться вместе!
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
My camera isn't even that nice. Мой фотик не настолько хорош.
Let's see what was on your camera. Давай посмотрим твой фотик.
My camera got stolen, my good one. Мой фотик украли, лучший.
Больше примеров...
Записи (примеров 95)
Unfortunately, the camera didn't capture an image of the passenger's face. К сожалению, лица стрелявшего на записи не видно.
She's handing over inventory logs and camera footage. Она передаёт нам все записи с камер.
We've got an RF warning on the camera, which means that the signal's not actually getting onto the tape. У нас "Ошибка записи" на камере, и это означает, что сигнал не записывается на плёнку.
Each audio-visual course could be prepared by inviting well-known professors to lecture on camera, or, in cooperation with their respective universities, they could be videotaped as they teach their usual courses. Каждый аудиовизуальный курс может быть подготовлен либо путем приглашения известных преподавателей для чтения лекций перед камерой, либо, в сотрудничестве с их соответствующими университетами, путем записи на ленту их обычных курсов.
We're checking what's on the surveillance camera. Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения.
Больше примеров...
Объектив (примеров 52)
Colin saw it through his camera. Колин увидел его через объектив.
Colin saw it through his camera. Колин видел его в объектив камеры.
Of course they have to look through a bloody camera Конечно, в музее обязательно смотреть в объектив камеры.
Penthouse's style was different to other magazines; with women looking indirectly at the camera, as if they were going about their private idylls. Стиль Penthouse отличался от других журналов; на его фотографиях женщины не смотрели в объектив камеры, казалось, будто они занимаются своими делами.
It was introduced in 1985 at the launch of the Minolta Maxxum/Dynax/Alpha 7000 camera (the first widely successful autofocus SLR) and remained in production for many years. Этот объектив был представлен в 1985 году вместе с камерой Minolta Maxxum/Dynax/Alpha 7000, первой в мире коммерчески удачной автофокусной камерой, и оставался в производстве многие годы.
Больше примеров...
Операторская (примеров 12)
We think it was the camera crew. Мы думаем, что это была операторская группа.
On their way back, the journalist and the camera crew passed through the same check post, where they continued to film. На обратном пути журналист и операторская группа прошли через тот же контрольно-пропускной пункт, продолжая вести съемку.
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
The quality's only fair and the camera work looks like it's done by a 10-year-old. Качество довольно размыто. и операторская работа выглядит так, будто ей лет 10.
John Alton's lush camera work is so dominant here you wouldn't know Joseph H. Lewis was also behind the camera. Хорошая операторская работа Джона Олтона настолько доминирует здесь, что вы бы не знали Джозефа Х. Льюиса, если он также был бы за камерой.
Больше примеров...
Операторский (примеров 4)
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе...
A fire, a camera crane collapsed... Пожар, рухнувший операторский кран...
It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д.
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Больше примеров...
Camera (примеров 60)
She held her first solo exhibition in 1977 at London's Creative Camera Gallery. В 1977 году прошла первая персональная выставка Холл в Лондоне в Creative Camera Gallery.
His first camera, an early Leica model, was given to him by his grandfather who purchased it from the German army in 1947. Его первая камера, ранняя модель Leica Camera, была подарена ему его дедом, который купил её у немецкого солдата в 1947 году.
Castro Camera became the center of activity in the neighborhood. Фотомагазин «Castro Camera» стал активистским центром в округе.
Specialized information sites such as Digital Photography Review or Camera Labs is an example of collective intelligence. Специализированные информационные сайты, такие как Обзор цифровой фотографии (Digital Photography Review) или Камера Лабс (Camera Labs), являются примером коллективного интеллекта.
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж.
Больше примеров...
Самёга (примеров 8)
Camera GripTools is a motion capture system as plug-in for MAXON CINEMA 4D. Самёга GripTools - это дополнение к пакету для создания трёхмерной графики и анимации MAXON CINEMA 4D, обеспечивающий ее возможностями технологии захвата движения (motion capture).
Camera Obscura (album) is the title of a 1985 album by German singer Nico. «Самёга Obscura» (1985) - музыкальный альбом немецкой певицы Нико.
The Podestà apartments (Camera del Podestà) are frescoed with matrimonial scenes of a couple taking a bath and going to bed. Иоанном Крестителем» - Себастьяно Майнарди Комнаты подеста (итал. Самёга del Podestà) украшены фресками с супружескими сценами, где пара принимает ванну и ложится спать.
This package contains many solutions for issues, related to different functions: error reports, Camera Map, DirectX Shader material, InfoCenter, file formats, Material Editor, MAXScript and others. Данный пакет содержит множество исправлений ошибок, связанных с работой различных функций приложений: отчет об ошибках, Самёга Мар, материал DirectX Shader, InfoCenter, форматы файлов, редактор материалов, MAXScript и др.
The filming technique, known as "camera shift", is described as producing "a mesmerising and unbalancing side to side motion". Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону».
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 64)
These are stills from a surveillance camera half a block away from your facility. Это кадры с камеры видеонаблюдения в половине квартала от вашей больницы.
They will coordinate the support for all fixed cabling infrastructures, precision cooling, fire suppression, uninterruptible power, generators, electrical distribution systems, access control systems and closed-circuit camera systems. Они будут координировать поддержку всей стационарной кабельной инфраструктуры, систем прецизионного охлаждения, пожаротушения и бесперебойного электроснабжения, генераторов, систем электроснабжения, систем контроля доступа и замкнутых систем видеонаблюдения.
As a preventive measure in keeping with United Nations guidelines, video camera surveillance systems are in operation in the main complexes and units and are being installed elsewhere. В качестве профилактической меры и во исполнение рекомендаций ООН в основных исправительных учреждениях применяется система видеонаблюдения.
I'm guessing you didn't know that the Spektral Theater has a surveillance camera mounted above the ticket counter. Полагаю, что вы не знали, что в Театре Спектрал есть камеры видеонаблюдения, установленные над билетной стойкой.
Gabe's tapped into every surveillance camera. Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения.
Больше примеров...