When you say "for a second," the camera will hypnotize me. | Когда ты скажешь «на секунду», камера меня загипнотизирует. |
(a) A camera for high-resolution imaging of the asteroid to obtain a full three-dimensional model of the asteroid before and after the Hidalgo impact; | а) камера для съемки астероида с высоким разрешением с целью получения полной трехмерной модели астероида до и после столкновения с "Идальго"; |
Is the camera yours? | Ваша камера? - Да. |
The camera won't take it. | Ёта камера не выдержит. |
To meet urgent requirement of MONUSCO for early deployment and an initial operating capability, a low-resolution camera was provided until export licences could be approved for the current system, which works well. | Для удовлетворения экстренной потребности МООНСДРК в БАС и для создания первоначального оперативного потенциала сначала была поставлена камера с низкой разрешающей способностью, а впоследствии, после получения необходимых разрешений на экспорт, - нынешняя система, которая хорошо решает поставленные задачи. |
It is very pretentious of you taking your camera everywhere you go. | Знаешь, это уже перебор брать с собой фотоаппарат везде, куда бы ты ни пошел. |
To think I almost forgot my camera. | А я ведь сегодня чуть не забыл фотоаппарат. |
I'll take lots of pretty pictures once I get a real camera. | Я сделаю много хороших фотографий, когда у меня будет фотоаппарат. |
Fun. Can I borrow your camera? | Могу я одолжить твой фотоаппарат? |
Give me that camera, man. | Отдай фотоаппарат, парень. |
That light above the door - it's a video camera. | Эта лампа над дверью - в ней видеокамера. |
It's a video camera on the end of a rodeo rudder. | Да, это видеокамера на конце рукоятки с родео! |
You have a camera on the parking lot? | Есть видеокамера на паркинге? |
And he is holding a camera. | У него в руках видеокамера, а слева - изображение в её объективе. |
The primary examples of Qi hardware projects are the Ben NanoNote pocket computer, Elphel 353 video camera and Milkymist One video synthesizer. | Наиболее заметными примерами такого подхода являются карманный компьютер Ben Nanonote, видеокамера Elphel 353 и интерактивная рабочая станция Milkymist One для VJ-ев. |
Examples were presented, including a 24-hour electrocardiogram study for monitoring sleep conditions and circadian rhythms, an on-board diagnostic kit, physical activity monitoring, hair analysis and a high-definition camera. | Были продемонстрированы примеры, в том числе 24-часовое электрокардиографическое исследование по мониторингу условий сна и циркадных ритмов, бортовой диагностический комплект, мониторинг двигательной активности, анализ минерального состава волос и фотокамера с высокой разрешающей способностью. |
Camera, or used to be. | Фотокамера или что от нее осталось. |
For accuracy, we have the camera. | Для подлинности есть фотокамера. |
Both the digital camera from Olga, and my cell phone store the orientation of the camera while snapping (horizontal, vertical) in the EXIF data of each image. | Оба цифровая фотокамера от Ольги, и мой мобильный телефон, магазин ориентации камеры во время привязки (горизонтальные, вертикальные) в данных EXIF каждого снимка. |
And if you take a camera and you point it at a random part of the sky, and you just keep the shutter open, as long as your camera is attached to the Hubble Space Telescope, it will see something like this. | И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого. |
For only after we have shown camera surveillance are gone. | Их вынудила уйти камера наблюдения, которую я им показал. |
We're checking every Intersection surveillance camera From ellen's place to the cemetery. | Мы проверяем каждую камеру наблюдения перекрестков от дома Элен до кладбища. |
Looks like they broke in, fried the camera and then blew a huge hole through the wall. | Похоже, они проникли на территорию, вырубили камеру наблюдения... а потом пробили эту дырищу в стене. |
Ms. Shaw, I created a three-minute surveillance loop on the camera feed. | Мисс Шо, я создал трехминутное видеокольцо в системе наблюдения. |
2.9 On 13 April 1999, the author attempted to break his cell lights to scratch the lens of a surveillance camera. | 2.9 13 апреля 1999 года автор попытался разбить электрические лампочки в камере, чтобы с помощью осколков повредить стекла объектива камеры наблюдения. |
How can he hold on to the camera frame if he's waving his arms? | Как он может оставаться в кадре, если все время машет руками? |
I've rather crudely rigged up my torch, wedged in the windscreen rail, in the hope that you can see my last pieces to camera. | Я на скорую руку прицепил свой фонарик на рамку ветрового стекла, в надежде, что вы сможете видеть меня в кадре. |
We're running facial recognition against his image with every surveillance camera within a thousand-mile radius. | Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль. |
The 2-D representation you see here, is exactly what you have in the frame if you respect the focal of the lens and the camera position. | Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры. |
So basically, if there's two subs in the same shot, I shot it, because where's the camera coming from? | Если в одном кадре видны два подводных аппарата, значит кадры мои, так как откуда взялась бы камера? |
Impact phenomena were captured using an ultra-high-speed camera of the Japan Broadcasting Corporation. | Соударения фиксировались камерой для сверхскоростной съемки Японской вещательной корпорации. |
Did you get all that on your time-lapse camera? | Вы засняли это в режиме интервальной съемки? |
It's just bad camera work, okay? | Всё из-за плохой съемки. |
The game features a photo mode that allows players to use a free-moving camera to take and save screenshots, with additional options such as filters and stickers. | В игре есть режим фото, который позволяет игрокам использовать свободную движущуюся камеру для съемки и сохранения снимков экрана с дополнительными опциями - фильтрами и наклейками. |
Quantification of megafauna using seabed camera transects by remotely operated vehicle or autonomous underwater vehicle will be required. | Потребуется провести количественный анализ мегафауны посредством съемки отдельных участков морского дна с использованием камер, установленных на подводном аппарате с дистанционным управлением или автономном подводном передвижном устройстве. |
How do you mistakenly take someone's camera? | Как можно случайно взять чей-то фотик? |
My camera isn't even that nice. | Мой фотик не настолько хорош. |
She took my camera. | Она взяла мой фотик. |
I forgot to bring my camera. | Забыл взять свой фотик. |
Got the camera and the diary? | Ты принёс фотик и дневник? |
Check the bank that faces the Nativity, see if we can pull last night's camera feed. | Проверь банк напротив вертепа, найдём, если вытащим вчерашние записи с камер. |
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds. | Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер. |
You got a camera feed? | У вас есть записи с камер? |
We got camera footage from the tollbooth of him heading over to Alligator Alley. | Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей. |
We've got you on a camera sketching it at the Lamson gallery in April. | Мы видели вас на записи с камер, когда вы делали наброски в галерее Лэмсон в апреле. |
Turn your head a little bit to the left but look straight into the camera. | Поверните голову немного влево, ... но смотрите прямо в объектив. |
That lens was fitted to the Ermanox camera, which was specially developed for photo reportage. | Этот объектив устанавливался на камере Ermanox, специально разработанной для фоторепортажа. |
Only one camera and one lens ever used this mount, the Pentax ME F and SMC Pentax-AF 35-70/2.8. | Данный байонет использовала лишь одна камера - «Pentax ME F» и один объектив - «SMC Pentax-AF 35-70/2.8». |
"or"Do not miss testing of the new camera in 6 meter pool! ","There is a breath-taking film about white sharks at the cinema! | Со всех сторон слышны вопросы: «На какой глубине снят кадр?», «А какой объектив использовали?» или «не пропусти тестирование новой камеры в 6 метровом бассейне!», «в кинотеатре идёт потрясающий фильм про белых акул!». |
It was introduced in 1985 at the launch of the Minolta Maxxum/Dynax/Alpha 7000 camera (the first widely successful autofocus SLR) and remained in production for many years. | Этот объектив был представлен в 1985 году вместе с камерой Minolta Maxxum/Dynax/Alpha 7000, первой в мире коммерчески удачной автофокусной камерой, и оставался в производстве многие годы. |
On 14 December, a journalist and a camera crew from a Georgian television station went to shoot footage on the Inguri bridge after obtaining the permission from the CIS peacekeeping force check post at the Zugdidi end of the bridge. | 14 декабря журналист и операторская группа грузинского телевидения прибыли для осуществления видеосъемки на мосту через Ингури, предварительно получив на то разрешение от контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, находящегося на зугдидской стороне моста. |
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. | Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда. |
«Best Camera Work» - shooting conditions, uniqueness must be considered, the main is mastery of cameraman. | «Лучшая операторская работа» - рассматриваются работы на предмет операторского мастерства с учётом условий, сложности и уникальности съёмок. |
The quality's only fair and the camera work looks like it's done by a 10-year-old. | Качество довольно размыто. и операторская работа выглядит так, будто ей лет 10. |
John Alton's lush camera work is so dominant here you wouldn't know Joseph H. Lewis was also behind the camera. | Хорошая операторская работа Джона Олтона настолько доминирует здесь, что вы бы не знали Джозефа Х. Льюиса, если он также был бы за камерой. |
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... | У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе... |
A fire, a camera crane collapsed... | Пожар, рухнувший операторский кран... |
It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. | Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д. |
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. | В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч. |
Motion graphics continue to evolve as an art form with the incorporation of sweeping camera paths and 3D elements. | Графика движения продолжает развиваться как форма искусства, объединяя sweeping camera paths и 3D элементы. |
The company changes its name to Minolta Camera Co., Ltd. | В этом же году компания стала называться Minolta Camera Co., Ltd. |
Atlantis carried two new instruments to the telescope, the Cosmic Origins Spectrograph and the Wide Field Camera 3. | Астронавты установят на телескопе два новых прибора: чувствительный ультрафиолетовый спектрограф (Cosmic Origins Spectrograph) и широкоугольную камеру (Wide Field Camera 3). |
The Commercial Camera Company apparently became the Photostat Corporation around 1921, for "Commercial Camera Company" is described as a former name of Photostat Corporation in a 1922 issue of Patent and Trade Mark Review. | The Commercial Camera Company, по-видимому, стала корпорацией Photostat в 1921 году, поскольку «The Commercial Camera Company» упоминается как прежнее название Photostat Corporation в выпуске «Патентный и торговый знак» 1922 года. |
Picture obtained with the Wide Field Camera of Hubble's Advanced Camera for Surveys. | Снимок сделан в 2005 году при помощи камеры Advanced Camera for Surveys телескопом Хаббл. |
Camera Obscura were formed in 1996 by Tracyanne Campbell, John Henderson and Gavin Dunbar. | Группа Самёга Obscura была сформирована в 1996 Трайсиэнн Кампбелл, Джоном Эндерсоном, и Гавином Данбаром. |
Camera GripTools is a motion capture system as plug-in for MAXON CINEMA 4D. | Самёга GripTools - это дополнение к пакету для создания трёхмерной графики и анимации MAXON CINEMA 4D, обеспечивающий ее возможностями технологии захвата движения (motion capture). |
Camera Obscura (album) is the title of a 1985 album by German singer Nico. | «Самёга Obscura» (1985) - музыкальный альбом немецкой певицы Нико. |
The Podestà apartments (Camera del Podestà) are frescoed with matrimonial scenes of a couple taking a bath and going to bed. | Иоанном Крестителем» - Себастьяно Майнарди Комнаты подеста (итал. Самёга del Podestà) украшены фресками с супружескими сценами, где пара принимает ванну и ложится спать. |
The filming technique, known as "camera shift", is described as producing "a mesmerising and unbalancing side to side motion". | Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону». |
The owner had a camera system set up last month. | Владелец в прошлом месяце оборудовал бар системой видеонаблюдения. |
Collins noticed that the parking lot camera was malfunctioning. | Коллинс заметил неистравность видеонаблюдения на стоянке. |
They will coordinate the support for all fixed cabling infrastructures, precision cooling, fire suppression, uninterruptible power, generators, electrical distribution systems, access control systems and closed-circuit camera systems. | Они будут координировать поддержку всей стационарной кабельной инфраструктуры, систем прецизионного охлаждения, пожаротушения и бесперебойного электроснабжения, генераторов, систем электроснабжения, систем контроля доступа и замкнутых систем видеонаблюдения. |
Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. | Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. |
We got her on candid camera over there, but we don't pick her up any later. | Здесь она попала на камеру видеонаблюдения, но после этого её нигде не засекли. |