| If you can hold off the Caliphate... | Если до этого времени в сможете обороняться от Калифата... |
| People are hearing that the Banu Zahra got the better of the Caliphate. | Люди будут знать, что Бану Зара оказались сильнее Калифата. |
| I want to hear their plans to defend Asima against the Caliphate. | Я хочу услышать как они собираются защищать Азиму от Калифата. |
| Enough to take the antiaircraft battery from the Caliphate. | Достаточно, чтобы отбить противовоздушную батарею у Калифата. |
| Sir, our most recent assessment of the Caliphate forces. | Сэр, наша оценка состояния войск Калифата по последним данным. |
| However, we need a battle plan that turns the Caliphate attack on Asima into their Waterloo. | А нам нужен план наступления, который превратит атаку Калифата на Азиму в их же Ватерлоо. |
| It's the closest major city, and the Caliphate may find sympathizers there. | Это ближайший крупный город, и там у Калифата могут найтись сторонники. |
| Our intelligence suggests that the Caliphate forces are being led by Ihab Rashid. | Наша разведка предполагает, что во главе сил Калифата стоит Ихаб Рашид. |
| Joining the Army of the Caliphate under the command of Abu Omar, with whom he attended university. | И присоединился к армии Калифата под командованием Абу Омара, его давнего университетского друга. |
| No one is trying to kill you, Mr. President, except the Caliphate. | Никто не пытается убить вас, мистер президент, кроме Калифата. |
| And so now... I have sworn allegiance to the Army of the Caliphate. | И я принес клятву верности армии Калифата. |
| So, I have a friend, Halima, who was imprisoned in Ma'an for speaking out against the Caliphate. | У меня есть подруга, Халима, её посадили в тюрьму в Маане за то, что она говорила против Калифата. |
| Only to have him spring up like a rat from another hole with the Caliphate Army? | И теперь он выскочил, словно крыса, из новой норы вместе с армией Калифата? |
| from the so-called Army of the Caliphate. | так называемой армии Калифата. |
| Must be a Caliphate prisoner. | Должно быть, пленник Калифата. |
| Mr. President, approximately five hours ago, the Kassab Road Garrison was overrun by a division from the Army of the Caliphate. | Господин президент, около пяти часов назад, гарнизон Кассаб Роад был захвачен подразделением армии Калифата. |
| To fulfill this sacred cause, the sons of Tal Jiza will become soldiers in the Army of the Caliphate. | Чтобы помочь нам с этой священной миссией, все сыновья Таль Джизы должны стать солдатами армии Калифата. |
| REPORTER: After three days of intense fighting and with its military base overrun, sources are today confirming that the Abuddinian city of Ma'an has fallen to the Caliphate. | Наши источники подтверждают, что после трех дней напряженных боев и захвата военной базы аббудинский город Маан оказался в руках Калифата. |
| Not without redeploying troops needed to stem the spread of the Caliphate in the north. | Нам нужны войска, которые смогут остановить натиск Калифата с севера. |
| But the Army of the Caliphate knows of the power of mercy. | Но армии Калифата не чуждо и милосердие. |
| They managed to track the Caliphate forces to a rural village, Tal Jiza. | Им удалось отследить армию Калифата до деревни, Таль Джизы. |
| Good people of Abuddin, with God's help, and after three days of intensive fighting, our forces combined with the Red Hand have driven the Army of the Caliphate from Ma'an. | Славный народ Аббудина, с Божьей помощью, наша армия и отряд Красной руки после трех дней напряженных боев заставила армию Калифата отступить из Маана. |
| You've been liberated by the Army of the Caliphate. | Армия Калифата дарует вам свободу. |