The next Road to episode was announced at the 2008 San Diego Comic-Con International in San Diego, California, on July 25, 2008. | О следующем эпизоде Road to было объявлено на мероприятии 2008 San Diego Comic-Con International в Сан-Диего, штат Калифорния, 25 июля 2008 года. |
Specific recommendation 13/2010 issued by reason of the alleged unlawful arrest at the victim's home in Tijuana, Baja California, by federal police officers, who inflicted injuries on the victim (status: recommendation accepted and in course of implementation); | Особая рекомендация 13/2010, вынесенная касательно предполагаемого незаконного задержания внутри жилища потерпевшего в городе Тихуана, штат Нижняя Калифорния, проведенного сотрудниками федеральной полиции, которые нанесли потерпевшему телесные повреждения. (Состояние: принята и выполняется). |
The duo frequently composed together at Ulrich's house in Berkeley, California. | Дуэт часто работал над новым материалом в доме Ульриха в Беркли, штат Калифорния. |
The service ended after two fatal crashes in 1968: The crash in Paramount, California, on May 22, 1968, killed 23 (the worst helicopter accident in aviation history at that time). | После двух катастроф полёты были прекращены: в Парамаунте, Калифорния, 22 мая 1968 года погибло 23 человека (на тот момент это была крупнейшая в мире катастрофа с участием вертолёта), а в Комптоне, Калифорния, 14 августа 1968 года - 21. |
The National Ignition Facility (NIF), is a large laser-based inertial confinement fusion (ICF) research device, located at the Lawrence Livermore National Laboratory in Livermore, California. | National Ignition Facility (NIF, Национальный комплекс зажигания/ Национальный комплекс лазерных термоядерных реакций) - научный комплекс для осуществления инерциального термоядерного синтеза (ICF) с помощью лазеров в Ливерморской национальной лаборатории им. Лоуренса, город Ливермор (штат Калифорния, США). |
He managed to persuade enough staff to stay, and got the University of California to renew the contract to manage the laboratory. | Он сумел уговорить достаточное число персонала остаться и убедил Калифорнийский университет продлить контракт на руководство лабораторией. |
For example, California Highway Patrol. | Основной службой является Калифорнийский дорожный патруль. |
The California Highway Patrol is the largest state police agency in the United States, with more than 10,700 employees, 7,500 of whom are sworn officers, according to FBI data. | Согласно данным ФБР, «Калифорнийский дорожный патруль» является крупнейшим агентством государственной полиции в Соединенных Штатах Америки, с более чем 10700 сотрудников, из которых 7500 являются офицерами. |
After studying film-making courses at junior college, Purcell enrolled in the California College of the Arts to read fine art; he now holds a bachelor's degree there. | После прохождения курса кинопроизводства в младшем колледже, Перселл поступил в Калифорнийский колледж искусств и ремёсел, чтобы учиться рисованию; здесь он получил степень бакалавра изящных искусств. |
1967 J.D., University of California, Berkeley, Boalt Hall School of Law | Диплом юриста, Калифорнийский университет, Беркли, юридический факультет «Болт Холл» |
In 1980, he was Chairman of California's Task Force on Affordable Housing. | В 1980 году он стал президентом Калифорнийского отделения Ассоциации агентов по продаже недвижимости. |
On October 14 they attended a meeting in Woodland Hills, California where it was agreed to incorporate the Cryonics Society of California (CSC), with Robert Nelson as President. | 14 октября они приняли участие во встрече в Вудленд-Хиллз (Калифорния), где была достигнута договоренность об учреждении Калифорнийского Общества Крионики (англ. Cryonics Society of California, CSC), с Робертом Нельсоном (англ. Robert Nelson) в качестве президента. |
In 1988, she travelled to US to have her abilities studied by Arthur Jensen, a professor of psychology at the University of California, Berkeley. | В 1988 году она отправилась в США, где её способности изучал Артур Дженсен, профессор психологии Калифорнийского университета в Беркли. |
It is an important habitat for the reproduction and wintering of the gray whale and harbor seal, as well as other marine mammals including the California sea lion, northern elephant seal and blue whale. | Охо-де-Льебре является важным местом размножения и зимовки серого кита и обыкновенного тюленя, а также других млекопитающих, включая калифорнийского морского льва, северного морского слона, синего кита. |
In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. | В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста. |
PHD in Education from California University - Los Angeles | Кандидат педагогических наук в Калифорнийском университете, Лос-Анджелес |
WHO is continuing discussions to establish a WHO Collaborating Center at the University of California, San Francisco, which would undertake industry monitoring with case studies from countries. | ВОЗ продолжает обсуждение вопроса о создании Центра сотрудничества с ВОЗ в Калифорнийском университете в Сан-Франциско, который будет осуществлять промышленный мониторинг параллельно с результатами тематических исследований в различных странах. |
Together the new four-piece lineup recorded the Infatuation with Malevolence demo in early 1994, later released together with the first demo in 1995 as a compilation on California Indie label Wild Rags Records. | «Слепое увлечение со злодеянием») в мае 1994 года, позже выпущенного вместе с первой демо-записью в 1995 как компиляция на Калифорнийском лейбле Wild Rags Records. |
Brumfield earned a Ph.D in Slavic studies at the University of California, Berkeley in 1973 and held a position of assistant professor at Harvard University in 1974-1980. | В 1973 году У. К. Брумфилд получил степень доктора философии по славистике в Калифорнийском университете в Беркли, после чего занимал позицию ассистента профессора в Гарвардском университете в 1974-1980 годы. |
He has served as a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, and a professor of physics at the Institut des Hautes Études Scientifiques (IHES) in Bures-sur-Yvette, France. | Работал профессором математики в Калифорнийском университете в Беркли, и профессором физики в Институте высших научных исследований в Бюр-сюр-Иветте, Франция. |
The show's first studio was Stage One of KTTV in Los Angeles, California, with the production moving to Desilu in 1957. | Первой студией шоу был Павильон Один KTTV в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, а в 1957 году производство переехало в Десилу. |
From 2 to 4 April 2013, the Second African First Ladies Health Summit was held in Los Angeles, California. | 2 - 4 апреля 2013 года в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, прошла вторая Встреча на высшем уровне супруг глав африканских государств и правительств по вопросам здравоохранения. |
The Judge Harry Pregerson Interchange is a stack interchange near the Athens and Watts communities of Los Angeles, California, United States. | Развязка имени судьи Гарри Преджерсона (англ. Judge Harry Pregerson Interchange) - накопительная транспортная развязка возле районов Атенс и Уоттс в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
Machine is the second studio album from the American industrial metal band Static-X, released on May 22, 2001, and recorded at Studio 508 (Los Angeles, California). | Машина) - второй студийный альбом американской метал-группы Static-X, выпущенный 22 мая 2001 года и записанный на Студии 508, в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
The album was initially mixed at Sunset Sound Factory in Los Angeles, California with Blake; however, the band proved to be dissatisfied with how the mixes turned out. | Альбом был первоначально микширован на «Sunset Sound Factory» в Лос-Анджелесе, однако, группе не понравился результат. |
Abby Tildon, you are under arrest for violating California penal code section 311.2. | Ёбби илдон, вы арестованы за нарушение уголовного кодекса алифорнии, стать€ 311.2. |
But it appears they have been transplanted from their natural habitat in Northern California. | Ќо, похоже, они были переселены из их естественной среды обитани€ в -еверной алифорнии. |
The Republican Party, he can help you out in California... | еспубликанска€ парти€, он может помочь вам в алифорнии. |
Under the new cyberbullying laws, California penal code section 653m, Madison has committed numerous acts of harassment... a criminal act. | огласно новому закону о киберзапугивании, уголовный кодекс алифорнии, раздел 653, ћедисон совершила многочисленные действи€ преследовани€... преступные действи€. |
Can I have it in California? | ћожно, у мен€ будет нервное расстройство в алифорнии? |
Proposition 8, known informally as Prop 8, was a California ballot proposition and a state constitutional amendment passed in the November 2008 California state elections. | Предложение 8 (англ. Proposition 8) - название конституционной поправки штата Калифорнии, которая была принята на референдуме 4 ноября 2008 года. |
State of California law says no one can occupy a restroom with furloughed felons, which is them, except for an armed escort, which is me. | Законы штата Калифорния говорят, что никто не может занимать туалет вместе с преступниками, это они, за исключением, вооруженного эскорта, это я. |
The California State Senate Republicans presented a revised budget that aimed to reduce state spending and included tax credits to some Fortune 500 corporations, cuts to transportation and welfare, and eliminating cost-of-living pay raises to the blind, elderly, and disabled. | Республиканцы Сената штата Калифорния представили пересмотренный бюджет, нацеленный на сокращение государственных расходов и включение налоговых льгот для корпорации Fortune 500, сокращение транспортных и благосостояния, а также повышение прожиточного минимума для слепых, престарелых и инвалидов. |
In other words, the three states create the possibility of future offsetting in Chiapas and Acre by companies in California subject to the cap-and-trade legislation. | Иными словами, эти три штата создают возможность для будущих взаимозачетов калифорнийских компаний в Чиапас и Акре при условии соблюдения положений в отношении квот на выбросы и торговли ими. |
To generate the same amount of power we now use in fossil fuel you'd have to cover land area roughy half the size of the state of California. | Чтобы производить такое же количество энергии, которое мы используем из ископаемого топлива, вам придеться покрыть участок земли площадью приблизительно около половины штата Калифорния. |
Perry performed the song on her California Dreams Tour (2011). | Кэти Перри, исполняла песню, во время тура «California Dreams Tour»(2011). |
In 1868-1869 Edwards leased and managed the Metropolitan Theater, and he was a founding member of the acting company of the California Theatre, which opened in January 1869. | В 1868-1869 годах Эдвардс управлял театром Metropolitan Theater, и был членом-основателем театральной компании California Theatre, который открылся в январе 1869. |
He attended the University of Southern California, where he was discovered in his first year while playing beach volleyball. | После школы поступил в Университет Южной Калифорнии (англ. University of Southern California), где был замечен на первом году обучения во время игры в пляжный волейбол. |
1991: The California Air Resources Board (CARB) requires that all new vehicles sold in California in 1991 and newer vehicles have some basic OBD capability. | 1991: California Air Resources Board (CARB) регламентировало, чтобы все новые автомобили, проданные в Калифорнии начиная с 1991 года, соответствовали требованиям OBD-I. |
In June 1999 the ABR Corporation of Irvine, California, performed a fragmentation analysis and found that, out of 100 corporate offices that were not using a defragmenter, 50 percent of the respondents had server files with 2,000 to 10,000 fragments. | В июне 1999 ABR Corporation из Irvine, California, провела анализ фрагментации и выяснила, что из 100 компаний, которые не проводили дефрагментацию, 50% имели сервера, в которых файлы имели от 2,000 до 10,000 фрагментов. |
In 2009, the Epsilon Chapter of Theta Tau established a similar annual contest at the University of California, Berkeley. | В 2009 году отделение Эпсилон того же братства создало аналогичный ежегодный конкурс в университете Калифорнии, Беркли. |
In 1866, the land that comprises the current Berkeley campus was purchased by the private College of California. | В 1866 году территория, где сейчас находится кампус Беркли, приобретена частным Калифорнийским колледжем, основанным конгренатским священником Генри Дюрантом в 1855 году. |
An academic career required a doctorate, so in 1921 Urey enrolled in a PhD program at the University of California, Berkeley, where he studied thermodynamics under Gilbert N. Lewis. | Академическая карьера требовала степень доктора, поэтому 1921 году Юри начал работать над докторской диссертацией в Университете Калифорнии, Беркли, где он занимался термодинамикой под руководством Гилберта Н. Льюиса. |
During the 1970s and 80s, he was also a Visiting Professor at the California Institute of Technology, the University of Wisconsin-Milwaukee and the University of California, Berkeley. | В течение 1970-х и 1980-х годов учёный читал лекции в Калифорнийском технологическом институте, в университете Висконсин-Милуоки и Калифорнийском университете в Беркли. |
So we are applying these blended learning pilots in a number of universities and high schools around the world, from Tsinghua in China to the National University of Mongolia in Mongolia to Berkeley in California - all over the world. | Мы применяем эти смешанные пилотные программы обучения в нескольких университетах и старших классах школ разных стран, от Сингхуа в Китае до Национального университета Монголии и Беркли в Калифорнии - по всему миру. |
Gallery, Culver City, California, USA, June 2016 5. | Gallery в городе Калвер-Сити, США, июнь 2016. |
His parents raised him in Mexico (Mexico City, Tijuana, Baja California), and in the United States (San Diego, and Anaheim, California). | Родители растили его в городах Мехико, Тихуана (штат Нижняя Калифорния) и в США (Сан-Диего и Аннахайм, штат Калифорния). |
Mumm Napa is one of California's traditional method sparkling wine producers, a joint venture between the G.H. Mumm & Cie and Joseph E Seagram & Sons. | По калифорнийскому методу в США производятся игристые вина совместным предприятием между G.H. Mumm & Cie и Joseph E Seagram & Sons. |
By 1992, the brand was sold throughout the United States at speciality boutiques and department stores alongside other high-priced "California lifestyle" clothing. | К 1992 году бренд продавался по всей территории США в собственных магазинах и универмагах вместе с другой дорогой одеждой в «калифорнийском стиле». |
As Texas State Attorney General, he argued the 1946 submerged lands ownership lawsuit United States v. California, 332 U.S. 19 before the Supreme Court of the United States in 1947, on behalf of the coastal states. | В 1947 году в качестве Генерального прокурора он поддержал иск прибрежных штатов к США на право владения затопленными землями United States v. California, 332 U.S. 19. |
The original start date was January 2002, but was pushed to February 7 in Los Angeles, California. | Первоначальная дата съёмок была назначена на январь 2002 года, но были перенесены на 7 февраля в Лос-Анджелес, Калифорния. |
The album was recorded from 1999 to 2000 at OPM Studios in Hollywood (Los Angeles, California). | Альбом был записан в период с 1999 по 2000 год на студии OPM Studios в Голливуде (Лос-Анджелес, Калифорния). |
She came out to California, to Los Angeles, to visit me, and we went to Malibu, which she thought was very disappointing. | Она приехала меня навестить в Калифорнию, в Лос-Анджелес, и мы поехали в Малибу, который ее несказанно разочаровал. |
Linkin Park is a rock band from Agoura Hills, California. | Linkin Park - (читается как Линкин Парк) - нью-метал/ рэпкор группа из Лос-Анджелес а, штат Калифорния. |
When the initial 27 California counties were established in 1850 the area today known as Riverside County was divided between Los Angeles County and San Diego County. | Когда в 1850 году 27 отдельных округов были объединены, округ Риверсайд был разделён между округом Лос-Анджелес и округом Сан-Диего. |
It took place on October 20, 2013 at the Viejas Arena in San Diego, California. | Шоу прошло 20 октября 2013 года на Вьехас Арене в Сан-Диего, Калифорния. |
She did molecular biology research at the National Institutes of Health and the University of California, San Diego. | Во время учёбы вела молекулярно-биологические исследования в Национальном институте здравоохранения и Университете Калифорнии в Сан-Диего. |
A pilot programme had been set up in San Diego, California, for the voluntary repatriation of Mexicans who had been arrested by the migration authorities in the city. | В Сан-Диего, Калифорния, была разработана экспериментальная программа, касающаяся добровольной репатриации мексиканских граждан, арестованных миграционными органами в городе. |
The 2011 Operation and Maintenance Workshop (May 2011, San Diego, California, USA) was the first workshop of its kind to be organized jointly by the Commission and a State Signatory. | Практикум по эксплуатации и техническому обслуживанию 2011 года (май 2011 года, Сан-Диего, Калифорния, США) стал первым таким мероприятием, совместно организованным Комиссией и подписавшим Договор государством. |
It was submitted to NIST by Mihir Bellare of University of California, San Diego, Phillip Rogaway of University of California, Davis, and Terence Spies of Voltage Security Inc. Test vectors are supplied and parts of it are patented. | Он был представлен на NIST Михиром Бэлларом из Калифорнийского университета в Сан-Диего, Филипом Рогэвэем из Калифорнийского университета, Дейвис, и Теренсом Спайсом из Voltage Security Inc. Тестовый набор предоставлен, и его части запатентованы. |