Английский - русский
Перевод слова Calculation

Перевод calculation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расчет (примеров 707)
We'll have to input the distance calculation, but you... Мы должны ввести расчет расстояния, но вы...
The calculation of the energy absorption will be discussed below. Ниже будет рассмотрен расчет поглощения энергии.
These costs would be maintained in the calculation of the rates of reimbursement, taking into account that additional salary and allowances are provided by some troop contributors for the participation of their troops in United Nations peacekeeping operations. Эти расходы будут по-прежнему включаться в расчет ставок возмещения расходов с учетом того, что дополнительное денежное довольствие, пособия и надбавки предоставляются некоторыми странами, предоставляющими войска, в связи с участием их военнослужащих в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
An endogenous resource rent calculation based on the production account of an industry which does not carry out mining operations as a core business (like chemical industry in the Netherlands) may lead to serious measurement errors. Эндогенный расчет ресурсной ренты на основе счета производства отрасли, которая не ведет горной добычи в качестве основного вида деятельности (как, например, химическая промышленность в Нидерландах), может привести к серьезным погрешностям измерения.
A GDP calculation for the hidden economy (in the form of adjustments and corrections to indicators not fully covered by the information base) began to be made as of 1994. Впервые, расчет ВВП по теневой экономике (в виде досчетов и кооретировок к тем показателям, полнотой которых не обеспечена информационная база) стал проводиться с итогов 1994 года.
Больше примеров...
Исчисление (примеров 37)
One important issue for the understanding of the site of Qumran is a realistic calculation of its population. Одна важная проблема для понимания феномена Кумрана - реалистическое исчисление населения.
Where the aggrieved party failed to satisfy the conditions for application of article 75, one court applied the "abstract" calculation of article 76 instead. В случае, когда потерпевшая сторона не соблюдает условий для применения статьи 75, один суд решил применить "абстрактное" исчисление в соответствии со статьей 76.
The calculation of this economic aggregate for two years running reveals, for the first time, the economic growth rate in Monaco (not adjusted for inflation) - 6.5 per cent. Исчисление этого агрегированного экономического показателя второй год подряд указывает на отмеченный впервые рост экономики Монако (без учета инфляции), который составляет 6,5%.
The Castles report includes a very articulate argument developed along these lines, and ends up by recommending that as a matter of concept, strategy and management of the current situation the calculation of the non-household components of GDP be stopped. Доклад Каслса содержит очень внятный и проработанный аргумент на этот счет, причем доклад завершается рекомендацией о том, что исходя из концепции, стратегии и механизма управления нынешней ситуацией следует прекратить исчисление компонентов ВВП, не связанных с домохозяйствами.
Calculation of total health-care revenue/expenditure Исчисление общих доходов/расходов в сфере здравоохранения
Больше примеров...
Вычисление (примеров 48)
Its main and single goal is the calculation of the geoid excess above the reference-ellipsoid. Основной и единственной его задачей является вычисление превышения геоида над референц-эллипсоидом.
The RSI measures the ratio of up-moves to down-moves and normalizes the calculation so that the index is expressed in a range of 0-100. Индекс относительной силы определяет соотношение между повышением и понижением цен и нормализует вычисление таким образом, чтобы индекс выражался значениями в диапазоне 0-100.
The L-pad component value calculation assumes that the design impedance for port 1 (on the left) is equal or higher than the design impedance for port 2. Вычисление значения компонента Г-образной схемы предполагает, что сопротивление для порта 1 (слева) равно или выше, чем сопротивление для порта 2.
When the value of a cell is requested, the value that is returned is up to date with respect to the values of all of the cells that go into its calculation i.e. the cells on which it depends. Когда запрашивается значение ячейки, возвращаемое значение обновляется относительно значений всех ячеек, которые входят в его вычисление, то есть ячеек, от которых оно зависит.
Calculates and displays the grand total of the row calculation. Вычисление и отображение общего итога по строке.
Больше примеров...
Подсчет (примеров 42)
Dynamic calculation of links/articles number in categories depending on the chosen filters. Динамический подсчет количества ссылок/статей в категориях в зависимости от выбранных фильтров.
The most consistent application of the cost approach is the direct calculation of the costs of activities whose outcome was a patentable invention, computer program, etc. Наиболее последовательное применение затратного подхода - это прямой подсчет затрат на проведение работ, результатом которых стало патентуемое изобретение, компьютерная программа и т.д.
Furthermore, the central office of SEI is in charge of calculation of pollutants emissions into the atmosphere from mobile sources including: automobile transport, railway transport, airlines, river transport. Более того, центральный офис ГЭИ отвечает за подсчет выбросов загрязняющих веществ в атмосферу из мобильных источников, включая: автомобильный, железнодорожный, воздушный и речной транспорт.
The second methodology (stock and flow calculation) examined migration in relation to more precise measures of tertiary level education as it used information on persons that have completed tertiary courses of study. В соответствии со вторым методом (подсчет наличия и притока) изучалась миграция по отношению к более точному подсчету числа выпускников сферы обслуживания, поскольку в нем использовалась информация о лицах, закончивших курсы обучения в сфере обслуживания.
Clicks analysis: calculation of the total number of clicks, exposure of quick clicks, calculation of traffic productivity. Анализ кликов: подсчет количества кликов, выявление быстрых кликов, подсчет продуктивности трафика.
Больше примеров...
Калькуляция (примеров 17)
Annex I shows the calculation of annual allowance in United States dollars and in euros using the current practice. В приложении I приводится калькуляция годового оклада в долларах США и в евро согласно нынешней методике.
A calculation will be done for next report. Калькуляция будет произведена к следующему отчету.
Any calculation of the resources required must be based on an assumption, in turn based on recent experience, of what the demand would be. Любая калькуляция требуемых ресурсов должна быть основана на предполагаемом спросе, который в свою очередь должен рассчитываться с учетом прошлого опыта.
NIOC's statement of claim, which was filed at the same time as the claim forms, presented a different and more detailed calculation of the claim. В изложении претензии НИОК, представленном одновременно с формами претензий, проводится несколько иная и более подробная калькуляция расходов.
ABB's calculation of loss of profits under the agreement Калькуляция упущенной "АББ" выгоды в рамках соглашения
Больше примеров...
Расчетного (примеров 16)
By adopting a longer reference period of 12 months as the basis of calculation, the payment to employees can be more stable and predictable. Благодаря принятию более длительного базового расчетного периода продолжительностью 12 месяцев оплата труда работника может стать более стабильной и предсказуемой.
In 4.3.4.1.1 only seven calculation pressures are specified, covering all types of tanks for liquids and solids. В пункте 4.3.4.1.1 для всех типов цистерн, предназначенных для перевозки жидкостей и твердых веществ, указаны всего лишь семь значений расчетного давления.
In order to maintain the income level of the low-paid category of workers, it is proposed to exclude from their taxable income the minimum wage instead of the monthly calculation index, which is in use at the present time. С целью сохранения уровня доходов низкооплачиваемой категории работников предлагается исключать из их облагаемого дохода минимальный размер заработной платы вместо месячного расчетного показателя, принятого в настоящее время.
The inclusion of a fourth language was assumed to be unlikely to occur more than half of the time the committees meet, which would increase the calculation by another half of one language. Представлялось маловероятным, что четвертый язык будет использоваться более чем на половине заседаний комитетов, что привело бы к увеличению расчетного показателя использования языков на половину процента.
The Governing Council, at its thirty-seventh session in 1990, approved a change in the basis of calculation of UNDP's operational reserve to 20 per cent of the estimated contributions or 20 per cent of projected expenditure, whichever is higher. Совет управляющих на своей тридцать седьмой сессии в 1990 году утвердил изменение основы для исчисления оперативного резерва ПРООН, которая составляет сейчас 20 процентов от расчетного объема взносов или 20 процентов от планируемых расходов, в зависимости от того, какая сумма больше.
Больше примеров...
Начисления (примеров 36)
CEDAW was concerned about the discriminatory calculation system of the pension fund, which resulted in a different monthly pension at the time of retirement for women and men who had contributed equally. КЛДЖ выразил озабоченность по поводу дискриминационной системы начисления пенсий, которая приводит к начислению разного размера ежемесячной пенсии во время выхода на пенсию женщин и мужчин, которые вносили равные взносы.
Using daily balance interest calculation (basis 3) What is the duration? Требуется узнать срок до погашения на основе ежедневного начисления процентов (базис З).
Given that the costs forming the subject matter of the WBC Claim were incurred more intensively towards the end of the relevant period, the Panel determines that 15 October 1991 be considered as the date the loss occurred for purposes of interest calculation. С учетом того, что основная часть расходов, охватываемых претензией ТПН, падает на конец соответствующего периода, Группа постановляет считать датой возникновения потери для цели начисления процентов 15 октября 1991 года.
His delegation was convinced that the current assessment system continued to provide an equitable method for the calculation of assessments, although such issues as the base period, capital consumption and the functioning of certain adjustment instruments warranted further discussion. Его делегация убеждена, что нынешняя система начисления взносов по-прежнему обеспечивает равноправный метод расчета взносов, хотя такие вопросы, как базисный период, амортизация основных средств и функционирование ряда корректировочных инструментов, заслуживают дополнительного рассмотрения.
Employees contribute a certain percentage of their total income, i.e. including the amount exceeding the maximum amount of calculation. В рамках этой системы лица наемного труда осуществляют взносы в виде определенного процента их общего дохода; уровень этих доходов порой превышает максимальный уровень тех, с которых производятся начисления в государственный пенсионный фонд.
Больше примеров...
Расчетных (примеров 19)
(c) Initiate the joint development of projects, exchange of views and experiences connected with the definition of calculation methods and models for assessment of pollutant emissions from urban transport and their dispersion in the atmosphere under urban conditions; с) инициация совместной разработки проектов, а также обмен мнениями и опытом в связи с определением расчетных методов и моделей для оценки выбросов загрязнителей городским транспортом и их рассеивания в атмосфере в городских условиях;
The working group for cost benefit calculations, ASEK, in 1998 made an extensive review of the calculation values previously used in cost-benefit analysis. В 1998 году рабочая группа по вопросам расчета рентабельности (АСЕК) провела всесторонний обзор расчетных значений, использовавшихся ранее в рамках анализа рентабельности.
KNPC made allowance for its internal costs of normal maintenance by including these costs in its calculation of expected annual operating expenses. КНПК учла свои внутренние издержки по обычному эксплуатационно-техническому обслуживанию, включив их в калькуляцию расчетных ежегодных производственных расходов.
A further nuance was suggested in that a calculation could be added to the provision so that a minimum amount of world trade was required by the ratifying countries prior to entry into force, or a minimum percentage of the world shipping fleet. Был затронут дополнительный нюанс относительно возможности включения в это положение расчетных данных, с тем чтобы предусмотреть для ратифицирующих конвенцию стран до вступления конвенции в силу требование о минимальном объеме в общемировой торговле и о минимальной процентной доле в общемировом торговом флоте.
The calculation of the heat contents of the material flows required here, need a lot of physico-chemical parameters, which are often readily available in the literature or in computational data base systems. Для расчета необходимых в этом случае показателей теплосодержания подаваемых материалов требуется совокупность физических и химических параметров, которые нередко можно найти в специальной литературе или в базах расчетных данных.
Больше примеров...
Расчетной ставки (примеров 13)
The pension contribution of creative and performing artists equals 29 per cent of the basis of calculation. Взнос на пенсионное обеспечение творческой интеллигенции и деятелей искусства составляет 29% от расчетной ставки.
The monthly allowance amounted to 100 per cent of its calculation basis if incapacity for work: Ежемесячное пособие составляет до 100% базовой расчетной ставки, если:
The social insurance contribution of people performing work on the basis of an agency or mandatory contract equals 40 per cent of the basis of calculation. Взносы на социальное страхование лиц, работающих на основе контрактов о посредничестве и поручительстве, составляют 40% от расчетной ставки.
The main revenues of this fund are State budget subsidies (more than 60 per cent of total revenue) and contributions - collected together with a contribution to the Social Insurance Fund - which are paid at the rate of 3 per cent of the basis of calculation. Основные поступления в этот Фонд составляют ассигнования из государственного бюджета (более 60% от общего объема поступлений) и взносы, которые собираются совместно со взносами в Фонд социального страхования и выплачиваются в размере 3% от расчетной ставки.
It is payable at the rate of 75 per cent of the basis of calculation of the sickness allowance and if incapacity for work results from a work-related accident or an occupational disease at the rate of 100 per cent of the basis of calculation. Эти пособия выплачиваются в размере 75% от расчетной ставки, а если потеря трудоспособности была обусловлена несчастным случаем на производстве или профессиональным заболеванием - в размере 100%.
Больше примеров...
Расчетные (примеров 12)
The tables below provide the benefit calculation for each of the functional areas. В приведенных ниже таблицах показаны расчетные данные о выгодах по каждой из функциональных областей.
The calculation methods applied in Kazakhstan only allow for the preparation of emission assessments with a significant degree of uncertainty. Используемые в Казахстане расчетные методы лишь позволяют подготовить оценку выбросов со значительной долей неопределенности.
For commitment period accounting, the steps would be identical, but the calculation would not be reported until after year five of the commitment period. Для учета за период действия обязательств будут предприниматься аналогичные шаги, однако расчетные данные не будут представляться до истечения пятого года периода действия обязательств.
However, since direct data was not used in the calculation of indicators for OKVED and, in a number of cases, use was made of estimated data obtained from transition coefficients, a complete balance was not achieved in the initial stage. Однако, в силу того, что для расчета показателей в разрезе ОКВЭД использовались не прямые, а в ряде случаев расчетные данные (полученные на основании переходных коэффициентов), на первоначальном этапе полная балансировка не была достигнута.
It was recommended to include in the future in the calculation of the rate of passengers a break down by subway, tram, cableways, and river and sea vessels, in the countries where such services are provided. Было рекомендовано впредь представлять расчетные данные о пассажирообороте с разбивкой по таким видам транспорта, как метрополитен, трамвай, канатные дороги, а также речной и морской транспорт (в тех странах, где эти виды транспорта существуют).
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 35)
One rather straightforward indicator is the total sales of an enterprise, which allows a calculation of the enterprise's contribution to GDP. Одним из довольно простых показателей является общий объем продаж предприятия, позволяющий рассчитать его вклад в ВВП.
However, approximations exist which permit the calculation of certain physical quantities quite accurately. Тем не менее, существующие приближения позволяют рассчитать ряд физических величин с достаточной точностью.
The calculation of periods of detention is not feasible when an expulsion procedure is irregular or an authority abuses its powers. Рассчитать продолжительность периода содержания под стражей оказывается невозможно, когда процедура высылки не отвечает требованиям закона или когда какой-либо орган власти допускает злоупотребление своими полномочиями.
The production of GDP(E) and its components in nominal and volume terms allows the calculation of the associated implicit price deflators. Представление данных о ВВП(Р) и его статьях в номинальном и реальном выражении позволяет рассчитать связанные с этим косвенные дефляторы цен.
In addition to the foregoing, the Panel notes that TUPRAS has not provided evidence sufficient to permit an accurate calculation of the additional freight charges and ocean loss. В дополнение к вышесказанному Группа отмечает, что ТУПРАС не представила достаточных доказательств, позволяющих точно рассчитать размер дополнительных расходов на фрахтование и морских потерь.
Больше примеров...
Рассчитывать (примеров 18)
If data is not synchronously updated, the whole application won't be able to provide correct costs calculation or travel times; Если данные не будут обновляться синхронно, система в целом не позволит точно рассчитывать стоимость или время перевозки;
The Ministry is developing a student tracking system to ensure all students who migrate inter-island and overseas are accounted for, which should enable the calculation of actual student dropout rates. Министерство разрабатывает систему отслеживания учащихся, которая должна обеспечить учет всех учащихся, переехавших с одного острова на другой и уехавших в другие страны, что позволит рассчитывать реальные показатели отсева из школ.
This instrument permits the calculation of the proportion of mandatory evaluations to be conducted, broken down by regional bureau; initial performance figures for 1999-2001 will be presented next year. Этот метод позволяет рассчитывать долю обязательных оценок с разбивкой по региональным бюро; в следующем году будут представлены первоначальные данные о деятельности за 1999 - 2001 годы.
As 2,3,7,8-substituted PCDD/Fs and dioxin-like PCBs are believed to act through a common toxicological mechanism, a toxic equivalency factor (TEF) concept has been established, allowing calculation of the combined toxicity in a mixture of PCDD/Fs and dioxin-like PCBs. Поскольку считается, что 2, 3, 7, 8-замещенные ПХДД/ДФ и диоксиноподобные ПХД действуют в соответствии с общим механизмом токсичного действия, была разработана концепция коэффициента токсичного эквивалента (КТЭ), позволяющая рассчитывать общую токсичность в смеси ПХДД/ДФ и диоксиноподобных ПХД.
The suggestion regarding calculation of acceptance rate as a percentage of responses received had been based on the argument that the calculation of the rate in Table 9 amounts to interpreting non entry of data by managers in MRS as non-acceptance of recommendations. Предложение рассчитывать коэффициент принятия как долю от полученных ответов основывается на том доводе, что при расчете включенного в таблицу коэффициента те случаи, когда данные не вводились управляющими в БПРОМ, истолковывались как случаи непринятия рекомендации.
Больше примеров...
Подсчитать (примеров 8)
This enabled the calculation of the value added by household members in the production process - the effective return on their labour. Это позволило подсчитать объем продукции, создаваемой членами семьи в процессе производства, - реальную отдачу от их труда.
The plaintiff argued that express provisions in its invoices called for the payment of interest and proposed a calculation of the amount of interest owed. Истец утверждал, что в его счетах содержались конкретные положения, предусматривающие выплату процентов, и предложил подсчитать размер причитающихся процентов.
So, do the following calculation, 500 lire a day to eat, right? . Within a month make 15,000 lire. Если подсчитать: пятьсот лир в день на еду- это пятнадцать тысяч в месяц.
Calculation of Pip value of pairs with USD based currency or Crosses, such as USD/JPY, USD/CAD, or GBP/JPY is a bit more complicated. Немного сложнее подсчитать цену пипа для валютных пар, в которых доллар США является базовой валютой, а также для кросс-пар, например, USD/JPY, USD/CAN и GBP/JPY.
However he asserted the financial cost of slavery could not be calculated and that such a calculation would legitimize the slave-trade ideology that human life had only financial worth. При этом он заявил, что финансовый ущерб, причиненный рабством, подсчитать невозможно и что такие расчеты приведут к легитимизации идеологии работорговли, которая заключается в том, что цена человеческой жизни имеет лишь финансовое выражение.
Больше примеров...