| I'm not saying your wife is a monster, Cal. | Я не говорю, что твоя жена чудовище, Кэл. |
| Coach Cal doesn't see it. | Тренер Кэл ничего в нем не видит. |
| But Sam's gone now, Cal. | Но Сэм больше нет, Кэл. |
| He's not a bad man, Cal, not bad. | Кэл не плохой человек, вовсе нет. |
| What the hell, Cal? | Какого черта, Кэл? |
| Sure. I'll do a psych assessment for Cal if you'd like. | Я могу сделать психологическую оценку Кэла, если хотите. |
| If Cal McCaffrey's having an affair... | Если у Кэла МакКаффри интрижка с вашей... |
| Cal could've gotten kicked out of the gnomes or whatever, had his memory erased or - | Кэла может выгнали из гномов или что-то еще, может его память стерли или - |
| I am going to kill Cal. | Я пойду убивать Кэла. |
| Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
| I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job. | Я полагаю, что ты счастливчик, ты проскользнул на работу с капитаном Кэлом. |
| There was a scuffle between Cal and Dez with the bat. | Началась драка между Кэлом и Десом за биту. |
| Cal and me come up here all the time. | Я с Кэлом часто сюда забирался. |
| You left her with Cal? | Ты оставила ее с Кэлом? |
| We have to make sure that the Cal that we put out into the world is the same Cal that I've seen here... th-the safe and user-friendly Cal. | Мы должны убедиться, что он останется тем же Кэлом, которого я увидела здесь... безопасным и дружелюбным Кэлом. |
| Found a. cal with Rhinos on the driver. | Нашел 45 калибр с деньгами у водителя. |
| Pistols cal. 9mm Smith & Wesson | Пистолеты «Смит и Вессон», калибр 9 мм |
| No, that. Cal would shred us before we even turned around. | Нет, это. калибр нас расстреляет до того как мы развернёмся. |
| MCA Zeveta cal. 68mm practice launcher Mortar cal. 60 | Учебный гранатомет «Зевета» МСА, калибр 68 мм |
| 912 Heckler & Koch Cal. 9mm MODS. | 912 «Хеклер и Кох» калибр 9 мм. |
| Then cal told me that we could have another baby. | Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
| Cal Gelber, the Ponzi-scheme guy. | Кол Гелбер, основатель финансовой пирамиды. |
| I want to play more baseball games than Cal Ripkin, Jr. | Я хочу сыграть больше бейсбольных матчей, чем Кол Рипкин младший. |
| He's no Cal Lightman, though. | Он однако не Кол Лайтмен. |
| Cal cutler was my client. | Кол Катлер был моим клиентом. |
| I always told Cal to be careful. | Я всегда говорил Кэлу, чтобы он был осторожен. |
| Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
| So just bang Cal, okay? | Поэтому просто дай Кэлу, хорошо? |
| I feel so light... and grateful to Cal for getting me out of the hospital. | Я полна Света... и я так благодарна Кэлу за то, что он забрал меня из больницы. |
| Did you get the stuff to Cal? | Ты доставил вещи Кэлу? |
| I want him back, Cal. | Мне нужно его забрать, Кел. |
| Cal, you have to talk to Adam and Mandi. | Кел, тебе надо поговорить с Адамом и Минди. |
| If I could just reframe the point Cal was making - | Если бы я мог перефразировать те замечания, что сделал Кел - |
| No, Cal, why would you be? | Нет, Кел, с чего бы это? |
| She's Amelia's daughter, Cal. | Она дочь Амелии, Кел. |
| This one is from the night that Cal was killed. | Она отправлена, той ночью когда Кал был убит. |
| Cal, he was your best friend after me... obviously. | Кал был твоим лучшим другом, после меня, конечно. |
| What? Come on, Cal betrayed them. | Что? Брось, Кал предавал их. |
| Had a son named Cal | У них был сын Кал |
| Both bills have been passed by CAL. | Оба законопроекта получили положительное заключение со сторон КАЛ. |
| And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
| I heard you got special dispensation to come to Cal's send off. | Я слышал, ты получил особое разрешение проводить Калла. |
| Having said that, according to Cal, | Должен сказать, что, по словам Калла, |
| What? He was Cal's best mate. | Он был лучшим другом Калла. |
| Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
| Cal Warren had a prescription for Oxycodone written by a Dr. Antonia Ezralow. | Кальвин Уорен получил рецепт на Оксикодин, выписан доктором Антонией Изралоу. |
| Cal dropped off the face of the earth on Sunday. | Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. |
| Well, Cal dropped me off at the algebra tutor around 8:00 and then took Lexie to check out a new horse. | Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь. |
| I thought Cal was strangled. | Я думал, что Кальвин был задушен. |
| Cal was more like a bodyguard. | Кальвин был больше телохранителем. |
| Cal was talking about the day we went paintballing. | Калл говорил о дне, когда мы играли в пейнтбол. |
| Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. | В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. |
| I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. | Не удивлюсь, что он имеет отношение к тому, что Калл упал с моста. Зачем? |
| That Cal jumped off the bridge. | Что Калл спрыгнул с моста. |
| I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
| The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
| Yes, I took Cal flying a few times. | Да, я брала с собой Кальвина на вылеты несколько раз |
| You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
| I didn't kill Cal. | Я не убивала Кальвина. |
| Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
| I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
| Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
| You ever hear of a Cal Wallace? | Слышал о Кэле Уоллесе? |
| This is Cal we're talking about. | Мы же говорим о Кэле. |
| I know you're scared about cal, okay? | Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе. |
| Genitives and datives in nouns are often built analytically: piciorul de la scaun ("the chair's leg", compare with piciorul scaunului), dau apă la cal ("I give water to the horse", compare with dau apă calului). | Родительный и дательный падежи существительных часто формируются аналитическим способом: piciorul de la scaun («ножка стула», сравнить со стандартным piciorul scaunului), dau apă la cal («даю воду коню», сравнить со стандартным dau apă calului). |
| Rotavirus B infections also occurred in India in 1998; the causative strain was named CAL. | Эпидемия ротавируса В также произошла в Индии в 1998 году; штамм возбудителя был назван CAL. |
| Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
| The various editions of most of Microsoft's server software usually include a small number of CALs, and this allows the software to be used by either a few users or a few computers, depending on the CAL licensing mode. | Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий, и это позволяет пользоваться программным обеспечением либо нескольким пользователям, либо нескольким компьютерам, в зависимости от режима лицензирования CAL. |
| By the beginning of 1906 many of San Francisco's remaining cable cars were under the control of the United Railroads of San Francisco (URR), although Cal Cable and the Geary Street Company remained independent. | В начале 1906 года многие из оставшихся в Сан-Франциско линий канатных трамваев перешли под контроль компании United Railroads (URR), в то время как Cal Cable and the Geary Street Company остались независимыми. |
| So cal cared more about his money than you. | Так Кола больше заботили его деньги, нежели вы. |
| Let me guess... she saved anything and everything With cal's face on it. | Дай угадаю: она хранила все, где было лицо Кола. |
| And the noose around cal was tightening. | И петля на горле Кола постепенно затягивалась. |
| She was cal cutler's agent. | Она была агентом Кола Катлера. |
| Cal cutler stood 6'2 . | Рост Кола Катлера - 187 см. |