| I wasn't sure cal would have your back. | Я сомневался, что Кэл сможет тебя прикрыть. |
| Cal says it's because of the tides. | Кэл говорит, это из-за приливов. |
| Cal, I was very troubled when I heard what happened to your son. | Кэл, я был очень встревожен, когда услышал, что случилось с твоим сыном. |
| During the period under review, Cayman Airways Ltd. (CAL) continued to experience considerable financial difficulties. | На протяжении рассматриваемого периода компания "Кайман эйруэйз лтд. (КЭЛ)" продолжала испытывать значительные финансовые трудности. |
| It's not a prison, Cal. | Это не тюрьма, Кэл. |
| so, how is it working for cal? | И каково это - работать на Кэла? |
| Cal's prints are gripping the handle of the bat, like that. | Отпечатки Кэла охватывают рукоять биты, вот так. |
| Sure. I'll do a psych assessment for Cal if you'd like. | Я могу сделать психологическую оценку Кэла, если хотите. |
| I wanted to do something for Cal. | Я хотел что-нибудь сделать для Кэла. |
| I'm just trying to account for everybody's whereabouts that day, all the upper rungs for the log, and Cal wasn't there that day for the vote. | Я просто пытаюсь понять, где было всё руководство в тот день, а Кэла не было на голосовании. |
| I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job. | Я полагаю, что ты счастливчик, ты проскользнул на работу с капитаном Кэлом. |
| They wanted to know what we were doing with Cal the night before. | Они хотели знать, что мы делали вместе с Кэлом в ту ночь. |
| Cal and me come up here all the time. | Я с Кэлом часто сюда забирался. |
| You never fought a juiced-up Cal. | Вы никогда не сталкивались с накачанным Кэлом |
| So he confronted Cal. | Так он встретился с Кэлом. |
| Carbine cal. 5.56x45mm MCA | Карабин МСА, калибр 5,56х45 мм |
| Smith & Wesson cal. 5,56 | «Смит и Вессон», калибр 5,56 |
| You want the guard shack or the. cal? | Ты берёшь вооружённый пост или 50 калибр? |
| Pistols cal. 0.22 MCA Walther | Пистолеты «Вальтер» МСА, калибр 0.22 |
| 32 cal American Bulldog type revolver s/n 37 | «Американ бульдог», калибр 0,32, револьвер, серийный номер 37 |
| Cal, nobody's more concerned than me. | Кол, да никто не волнуется больше чем я. |
| I want to play more baseball games than Cal Ripkin, Jr. | Я хочу сыграть больше бейсбольных матчей, чем Кол Рипкин младший. |
| I spent two weeks down at 26th and Cal, ducking shanks and eating bologna sandwiches for something I didn't do. | Я провёл две недели на Двадцать шестой и Кол, уворачиваясь от заточек и поедая бутерброды с копчёной колбасой, за то, чего не совершал. |
| And your great love for cal... | И ваша большая любовь Кол... |
| This isn't cal cutler. | Это не Кол Катлер. |
| Tell Cal I'm going to see him in ten minutes. | Передайте Кэлу, мы встретимся через десять минут. |
| You can tell that to Cal and everyone else. | Можешь передать это Кэлу и всем остальным. |
| Thanks for not giving me up to Cal. | Спасибо, что не сдал Кэлу. |
| So just bang Cal, okay? | Поэтому просто дай Кэлу, хорошо? |
| What about the postmortem on Cal? | А что по Кэлу? |
| Cal, you have to talk to Adam and Mandi. | Кел, тебе надо поговорить с Адамом и Минди. |
| And when I say fault, what I really mean - she gets it, Cal. | И когда я говорю "вина", что я действительно имею ввиду... она все поняла, Кел. |
| Cal thinks you should start referring to him as "my opponent." | Кел думает, что Вам следует обращаться к нему "мой оппонент." |
| So cal here once won the halftime free-throw contest. | Джорди, представляешь, Кел однажды заработал для своей команды победу на штрафных бросках в дополнительное время! |
| It's not always about rugby, Cal. | Регби не самое главное в жизни, Кел. |
| It's a storefront church on 63rd and Cal. | Это городская уличная церковь на 63-ей и Кал. |
| They were managed by Cal Adan, who also managed successful group É o Tchan! | Продюсером группы был Кал Адан, который руководил другую группу Ео Tchan!. |
| Real slick, Cal. | Много хитро, Кал. |
| I then drove to Cal Tech to drop the food off at the library, and you weren't there. | Я приехал к Кал. Тех., чтобы оставить еду, но тебя там не было. |
| Both bills have been passed by CAL. | Оба законопроекта получили положительное заключение со сторон КАЛ. |
| And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
| I heard you got special dispensation to come to Cal's send off. | Я слышал, ты получил особое разрешение проводить Калла. |
| He was telling me Cal was depressed. | Он сказал, что у Калла была депрессия. |
| Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
| You know Cal - always cruising about in that Chevy trying to pick up ladies. | Ты же знаешь Калла: разъезжал в шевроле, снимал девчонок. |
| Cal Warren had a prescription for Oxycodone written by a Dr. Antonia Ezralow. | Кальвин Уорен получил рецепт на Оксикодин, выписан доктором Антонией Изралоу. |
| Cal dropped off the face of the earth on Sunday. | Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. |
| And Cal took you to the emergency room? | И Кальвин отвел тебя в медпункт? |
| You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? | В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью? |
| I thought Cal was strangled. | Я думал, что Кальвин был задушен. |
| Cal was the best mate you could ask for. | Калл был лучшим другом, которого только можно желать. |
| Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. | В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. |
| But after Cal did what he did I had no choice. | Но когда Калл сделал что сделал, у меня не было выбора. |
| That Cal jumped off the bridge. | Что Калл спрыгнул с моста. |
| I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
| The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
| Yes, I took Cal flying a few times. | Да, я брала с собой Кальвина на вылеты несколько раз |
| You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
| Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? | Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина? |
| Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
| You ever hear of a cal Wallace? | Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе? |
| I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
| Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
| This is Cal we're talking about. | Мы же говорим о Кэле. |
| I know you're scared about cal, okay? | Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе. |
| Unlike ADRV, the CAL strain is endemic. | В отличие от ADRV, штамм CAL является эндемическим. |
| Microsoft Server products require a CAL for each unique client regardless of how many will be connecting at any single point in time. | Тем не менее, некоторые продукты Microsoft и режимы лицензирования требуют CAL для каждого уникального клиента, независимо от того, сколько будут подключаться в любой конкретный момент времени. |
| China Airlines served Taipei and Honolulu from Haneda; Taiwan's second major airline, EVA Air, joined CAL at Haneda in 1999. | China Airlines осуществляла рейсы в Тайбэй и Гонолулу из Ханэда; второй авиаперевозчик Тайваня, EVA Air, стал частью CAL в Ханэда в 1989 году. |
| Later, he played the song for Eric von Doymi, a friend that he met at Cal State Long Beach. | Затем он исполнил эту песню для Эрика фон Доуми, своего друга, которого он встретил в Cal State Long Beach. |
| Cal is a soundtrack album by British singer-songwriter and guitarist Mark Knopfler, released on 24 August 1984 by Vertigo Records. | «Cal» - саундтрек британского певца, автора песен и гитариста Марка Нопфлера, выпущенный 24 августа 1984 года компанией «Vertigo Records». |
| She got her hooks into cal, And she just wouldn't let him go. | Она заарканила Кола и не отпустила бы его просто так. |
| So cal cared more about his money than you. | Так Кола больше заботили его деньги, нежели вы. |
| Warner will have cal cutler's body On a slab by morning. | К утру тело Кола Катлера будет лежать на столе у Уорнер. |
| And then I tried so hard To get cal to change his mind about us. | Я так старалась изменить мнение Кола по поводу нас. |
| And the noose around cal was tightening. | И петля на горле Кола постепенно затягивалась. |