| I knew nothing about that until Cal told me. | Я ничего об этом не знал, пока Кэл не сообщил мне. |
| You didn't kill her, Cal. | Ты ее не убивал, Кэл. |
| So did a lot of people... people like Cal Hudson. | Подвергнуть стольких людей... людей, как Кэл Хадсон. |
| And, Cal, if you're on this, I want this to be clean through and through. | И, Кэл, если ты этим занимаешься, все должно быть предельно чисто. |
| Sorry to hear about that, Cal. | Жаль слышать это, Кэл. |
| I want everything we can find on Cal McGregor. | Я хочу все, что можно найти на Кэла Макгрегора. |
| Adam, go over Cal McCaffrey's freelance contract. | Адам, просмотри, пожалуйста, контракт Кэла МакКаффри. |
| Current assets, not including the value of our real estate or the investments Cal made on our behalf, have us at about 4.2. | Оборотный капитал, не включая стоимость недвижимости и инвестиции Кэла от нашего имени, составляет около 4,2. |
| When they took Cal into care, when they took him from me... | Когда забрали под опеку Кэла, когда забрали его у меня... |
| They turned over Cal. | Они обернулись против Кэла. |
| I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job. | Я полагаю, что ты счастливчик, ты проскользнул на работу с капитаном Кэлом. |
| Zoe Tate to extort all the old rich guys that she and Cal had been extorting. | Зоуи Тэйт для шантажа всех немолодых богачей, которых облапошивали они с Кэлом. |
| Is this, in fact, yet another conspiracy orchestrated by Cal McGregor? | Не было ли это еще одним заговором, организованным Кэлом Макгрегором? |
| So he confronted Cal. | Так он встретился с Кэлом. |
| Could you run and get Cal for me, please? | Сбегай, пожалуйста, за Кэлом. |
| Machine gun cal. 14.5mm | Пулемет, калибр 14,5 мм |
| Shotgun 590 Cal. MOSS590 MP9 | Гладкоствольное ружье, модель 590, калибр. |
| No, that. Cal would shred us before we even turned around. | Нет, это. калибр нас расстреляет до того как мы развернёмся. |
| You want the guard shack or the. cal? | Ты берёшь вооружённый пост или 50 калибр? |
| Colt HP New Service 455 cal revolver s/n 88414. | «Кольт» НР «Нью Сервис», калибр 455, револьвер, серийный номер 88414 |
| Then cal told me that we could have another baby. | Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
| I want to play more baseball games than Cal Ripkin, Jr. | Я хочу сыграть больше бейсбольных матчей, чем Кол Рипкин младший. |
| Maybe this Cal Beecher would be good for you too. | Возможно этот Кол Бичер будет хорош для тебя |
| I spent two weeks down at 26th and Cal, ducking shanks and eating bologna sandwiches for something I didn't do. | Я провёл две недели на Двадцать шестой и Кол, уворачиваясь от заточек и поедая бутерброды с копчёной колбасой, за то, чего не совершал. |
| But cal didn't want the baby. | Но Кол не хотел ребенка. |
| Tell Cal I'm going to see him in ten minutes. | Передайте Кэлу, мы встретимся через десять минут. |
| To prove that the drugs that killed Grady were placed there by Cal. | Чтобы доказать, что наркотики, которые убили Грейди, попали туда благодаря Кэлу. |
| She knew her heart had been wrong before, but she couldn't shake how she felt about Cal. | Она знала, что ее сердце уже ошибалось, но она не могла ничего поделать с тем, что чувствует к Кэлу. |
| Did you get the stuff to Cal? | Ты доставил вещи Кэлу? |
| There is a complicated procedure Cal needs to go through in the booth. | Кэлу тоже надо время, чтобы подготовиться. |
| You are not to blame for the murders of that man's family, Cal. | Ты не виноват в убийствах семьи этого человека, Кел. |
| They both played baseball there; Cal also played soccer. | Оба были членами бейсбольной команды, а Кел также игра в футбол. |
| is there something larger going on here, Cal? | Кел, что-то большее намечается, ведь так? |
| And when I say fault, what I really mean - she gets it, Cal. | И когда я говорю "вина", что я действительно имею ввиду... она все поняла, Кел. |
| Cal Lightman. Where's my daughter? | Кел Лайтман -Где моя дочь? |
| Cal said you wouldn't do anything. | Кал сказал, что вы не будете ничего делать. |
| His name was Cal or - or Cole. | Его звали Кал... или Коул. |
| Had a son named Cal | У них был сын Кал |
| Real slick, Cal. | Много хитро, Кал. |
| Both bills have been passed by CAL. | Оба законопроекта получили положительное заключение со сторон КАЛ. |
| And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
| Having said that, according to Cal, | Должен сказать, что, по словам Калла, |
| What? He was Cal's best mate. | Он был лучшим другом Калла. |
| Explain we never touched Cal! | Скажи, что мы не трогали Калла! |
| Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
| Cal Warren had a prescription for Oxycodone written by a Dr. Antonia Ezralow. | Кальвин Уорен получил рецепт на Оксикодин, выписан доктором Антонией Изралоу. |
| Well, Cal dropped me off at the algebra tutor around 8:00 and then took Lexie to check out a new horse. | Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь. |
| And Cal took you to the emergency room? | И Кальвин отвел тебя в медпункт? |
| You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? | В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью? |
| Cal was more like a bodyguard. | Кальвин был больше телохранителем. |
| Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. | В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. |
| They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us. | Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными. |
| I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. | Не удивлюсь, что он имеет отношение к тому, что Калл упал с моста. Зачем? |
| That Cal jumped off the bridge. | Что Калл спрыгнул с моста. |
| I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
| The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
| You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
| Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? | Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина? |
| I didn't kill Cal. | Я не убивала Кальвина. |
| Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
| I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
| Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
| You ever hear of a Cal Wallace? | Слышал о Кэле Уоллесе? |
| This is Cal we're talking about. | Мы же говорим о Кэле. |
| I know you're scared about cal, okay? | Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе. |
| In 1878, Leland Stanford opened his California Street Cable Railroad (Cal Cable). | В 1878 году Лиланд Стэнфорд (Leland Stanford) открыл свою канатную железную дорогу Cal Cable. |
| China Airlines served Taipei and Honolulu from Haneda; Taiwan's second major airline, EVA Air, joined CAL at Haneda in 1999. | China Airlines осуществляла рейсы в Тайбэй и Гонолулу из Ханэда; второй авиаперевозчик Тайваня, EVA Air, стал частью CAL в Ханэда в 1989 году. |
| The various editions of most of Microsoft's server software usually include a small number of CALs, and this allows the software to be used by either a few users or a few computers, depending on the CAL licensing mode. | Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий, и это позволяет пользоваться программным обеспечением либо нескольким пользователям, либо нескольким компьютерам, в зависимости от режима лицензирования CAL. |
| The base was originally named Airbase Sunnyvale CAL as it was thought that calling it Mountain View would cause officials to fear airships colliding with mountainsides. | Первоначально базу назвали Авиабаза Саннивейл CAL, потому что опасались, что название Маунтин-Вью (англ. Mountain View, букв. горный вид) наведет чиновников на мысль о том, что дирижабли могут столкнуться с горами. |
| In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
| Let me guess... she saved anything and everything With cal's face on it. | Дай угадаю: она хранила все, где было лицо Кола. |
| Warner will have cal cutler's body On a slab by morning. | К утру тело Кола Катлера будет лежать на столе у Уорнер. |
| And then I tried so hard To get cal to change his mind about us. | Я так старалась изменить мнение Кола по поводу нас. |
| You didn't disturb cal at all. | Вы вовсе не побеспокоили Кола. |
| Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |