Английский - русский
Перевод слова Cal

Перевод cal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэл (примеров 618)
You know me better than that, Cal. Ты знаешь это лучше меня, Кэл.
Which means it was loosened on purpose, which supports the theory that Cal set the fire. Что означает, что целью было ослабление, а это подтверждает теорию, что пожар устроил Кэл.
From everything I've seen, he's pretty tough, Cal. Из всего. что я видел, он крепыш, Кэл.
So, Cal, truthfully, who knows what you've really been up to at night? Так что, Кэл, давайте начистоту, кто знает, что вы на самом деле делали ночью?
[Sighs] Okay, Cal, human wall. Ладно, Кэл, стенка.
Больше примеров...
Кэла (примеров 121)
All we have are Cal's arson files. Всё, что у нас есть - это документы Кэла по поджогу.
It's Cal's investigative notes from March 22, 1993... that's the day of the fire. Это записи расследования Кэла за 22 марта 1993 г.
your stepmother moved you right out of the building, to work on Cal McGregor's cable show. ваша мачеха перевела вас из этого здания для работы на кабельном шоу Кэла Макгрегора.
Cal could've gotten kicked out of the gnomes or whatever, had his memory erased or - Кэла может выгнали из гномов или что-то еще, может его память стерли или -
It's irresponsible and cruel for both a puppy or Cal, and Cal's not a puppy... he's a pitbull, Это безответственно и жестоко для обоих: как для щенка, так и для Кэла, и Кэл - не щенок...
Больше примеров...
Кэлом (примеров 57)
You and Cal are going to stay in the camper tonight. Сегодня вы с Кэлом останетесь в трейлере.
We know about Quinn and what he did to Cal. Мы знаем про Квинна и про то, что он сделал с Кэлом.
All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором.
Have you blown Cal out? Ты порвала с Кэлом?
We have to make sure that the Cal that we put out into the world is the same Cal that I've seen here... th-the safe and user-friendly Cal. Мы должны убедиться, что он останется тем же Кэлом, которого я увидела здесь... безопасным и дружелюбным Кэлом.
Больше примеров...
Калибр (примеров 40)
The gun missing from the restaurant's a. cal - Из ресторана пропал пистолет. калибр -
Not rec. 38 cal. Enfield revolver, s/n A1680 Револьвер «Энфилд», 38 калибр, серийный номер А1680
Rifle cal... 357 H&H Ceska Zbrojovka Винтовка «Чешска Зброевка», модель Н&Н, калибр 0.357
Remington 44-40 cal 1890 army revolver s/n 1103 (antique) «Ремингтон», калибр 44 - 401890, армейский револьвер, серийный номер 1103 (старинное оружие)
912 Heckler & Koch Cal. 9mm MODS. 912 «Хеклер и Кох» калибр 9 мм.
Больше примеров...
Кол (примеров 26)
"but you made me, cal, and now"you want to throw our love away. Но ты заставил меня, Кол, и теперь ты хочешь выбросить нашу любовь.
Because, I mean seriously, like, who, like, cal... Я имею ввиду, серьезно, для кого... кол...
Cal begged me not to arrest her. Кол умолял меня не арестовывать ее.
Cal wanted her to come in on us And realize that he could never love her As much as he loved me. Кол хотел, чтобы она зашла в этот момент и поняла, что он никогда не сможет любить ее так сильно, как меня.
This isn't cal cutler. Это не Кол Катлер.
Больше примеров...
Кэлу (примеров 25)
No! No, you just figure out a way to make it happen, Or I go to cal hartley, Нет, просто придумай, как это сделать, или я пойду к Кэлу Хартли.
So did Cal, so, naturally, they got married. Как и Кэлу. Естественно, они поженились.
To prove that the drugs that killed Grady were placed there by Cal. Чтобы доказать, что наркотики, которые убили Грейди, попали туда благодаря Кэлу.
The friend you told Cal you wanted to protect. Другу, которого, как ты сказал Кэлу, ты хотел защитить.
Cal Sweeney, the number of the safety deposit box with the key in it. А Кэлу Суини - номер банковской ячейки, в которой хранился ключ.
Больше примеров...
Кел (примеров 19)
I want him back, Cal. Мне нужно его забрать, Кел.
What do you see in her, Cal? Что ты в ней нашел, Кел?
If I could just reframe the point Cal was making - Если бы я мог перефразировать те замечания, что сделал Кел -
She's Amelia's daughter, Cal. Она дочь Амелии, Кел.
It's over, Cal. Кел, все кончено.
Больше примеров...
Кал (примеров 16)
What? Come on, Cal betrayed them. Что? Брось, Кал предавал их.
It's a storefront church on 63rd and Cal. Это городская уличная церковь на 63-ей и Кал.
Cal wasn't strangled postmortem. Кал не был задушен посмертно.
Cal A. Bunga. Кал А. Банга.
Attention, bathers, this is water park president Cal A. Bunga. Внимание, купающиеся, говорит директор аквапарка Кал А. Банга.
Больше примеров...
Калла (примеров 8)
I heard you got special dispensation to come to Cal's send off. Я слышал, ты получил особое разрешение проводить Калла.
Having said that, according to Cal, Должен сказать, что, по словам Калла,
Explain we never touched Cal! Скажи, что мы не трогали Калла!
Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. Угрожал убить Калла и меня.
You know Cal - always cruising about in that Chevy trying to pick up ladies. Ты же знаешь Калла: разъезжал в шевроле, снимал девчонок.
Больше примеров...
Кальвин (примеров 9)
Cal dropped off the face of the earth on Sunday. Кальвин исчез с лица земли в воскресенье.
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме.
Well, Cal dropped me off at the algebra tutor around 8:00 and then took Lexie to check out a new horse. Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь.
And Cal took you to the emergency room? И Кальвин отвел тебя в медпункт?
I thought Cal was strangled. Я думал, что Кальвин был задушен.
Больше примеров...
Калл (примеров 9)
Cal was different, he did do more. Калл был другим, он сделал больше.
Cal was the best mate you could ask for. Калл был лучшим другом, которого только можно желать.
Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый.
I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. Не удивлюсь, что он имеет отношение к тому, что Калл упал с моста. Зачем?
That Cal jumped off the bridge. Что Калл спрыгнул с моста.
Больше примеров...
Кальвина (примеров 6)
The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена.
Yes, I took Cal flying a few times. Да, я брала с собой Кальвина на вылеты несколько раз
You really want me to believe that Richard King killed Cal. Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина
Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина?
Would I have killed Cal to prevent him from finding out? Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи?
Больше примеров...
Кэле (примеров 6)
You ever hear of a cal Wallace? Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе?
I should have told you before about cal and me. Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле
Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно.
This is Cal we're talking about. Мы же говорим о Кэле.
I know you're scared about cal, okay? Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе.
Больше примеров...
Cal (примеров 21)
Genitives and datives in nouns are often built analytically: piciorul de la scaun ("the chair's leg", compare with piciorul scaunului), dau apă la cal ("I give water to the horse", compare with dau apă calului). Родительный и дательный падежи существительных часто формируются аналитическим способом: piciorul de la scaun («ножка стула», сравнить со стандартным piciorul scaunului), dau apă la cal («даю воду коню», сравнить со стандартным dau apă calului).
Unlike ADRV, the CAL strain is endemic. В отличие от ADRV, штамм CAL является эндемическим.
A death which occurred exactly that way led to the landmark legal case of Daly v. General Motors Corp., 20 Cal. Смерть, случившаяся точно описанным способом привела в 1978 году к судебному разбирательству против General Motors «20 Cal.
Very often in ancient Caral along with pounded coca leaves they mixed the powder of cal - to intensify the effect. Часто в древнем Карале с истолченными листьями коки перемешивали порошок cal - для усиления эффекта.
The song playing while Christopher smokes a heroin-laden cigarette with one of the Icelandic Air Flight Attendants is "Something something" (2001) by Coo Coo Cal. Песня, играющая, когда Кристофер курит героиновую сигарету с одной из бортпроводниц Icelandic Air - "Something something" (2001) Coo Coo Cal.
Больше примеров...
Кола (примеров 13)
Let me guess... she saved anything and everything With cal's face on it. Дай угадаю: она хранила все, где было лицо Кола.
Warner will have cal cutler's body On a slab by morning. К утру тело Кола Катлера будет лежать на столе у Уорнер.
Burnt to a crisp in cal's car. Сгорел в машине Кола.
So we disturbed cal cutler's eternal rest for nothin'. Значит, мы зря потревожили прах Кола Катлера.
Cal cutler stood 6'2 . Рост Кола Катлера - 187 см.
Больше примеров...