Right, Cal, you're next. | Так, Кэл, ты следующий. |
He gives the children presents: Cal a Christmas book and Abbie a snow globe of the North Pole. | Он дарит правнукам подарки: Кэл получает книгу, а Эбби стеклянный шар с изображением Северного полюса. |
Cal, what's going on? | Кэл, что происходит? |
Cal, we can start production. | Кэл, можно начинать работать. |
Cal, just leave it! | Кэл, оставь его! |
That could be Cal's next target. | Это может быть следующей целью Кэла. |
It was jim grossman that killed cal. | Кэла убил Джим Гроссман. |
I am going to kill Cal. | Я пойду убивать Кэла. |
Cal and I together, we're handling this. | У Кэла и у меня. |
Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
With your chief reporter, Cal McCaffrey. | С вашим главным репортером, Кэлом МакКаффри. |
Me and Cal were standing like that because we really didn't want him to see his ex. | Мы с Кэлом так стояли, потому что очень не хотели, чтобы он увидел свою бывшую. |
Did you talk to Cal? | Ты говорил с Кэлом? |
So he confronted Cal. | Так он встретился с Кэлом. |
The cover photo parodied that of the Beatles' Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, its art provided by Cal Schenkel whom Zappa had met in New York. | Обложка Шё'гё Only in It for the Money (пародировавшая обложку Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandбыла создана Кэлом Шенкелем (англ. Cal Schenkel), с которым Заппа познакомился в Нью-Йорке. |
Found a. cal with Rhinos on the driver. | Нашел 45 калибр с деньгами у водителя. |
Machine gun cal. 14.5mm | Пулемет, калибр 14,5 мм |
Pistols cal. 9mm Glock | Пистолеты «Глок», калибр 9 мм |
Shotgun cal. 12 MCA Benelli M4 | Ружья «Бенелли» МСА, модель М4, 12-ый калибр |
Benelli M3 cal. Benelli M4 cal. | «Бенелли» МЗ, калибр 12 |
I don't know if you remember, But cal cutler was a bit of a local celebrity Back in the mid-'70s. | Не знаю, помните ли вы, но в середине 70-х Кол Катлер был что-то вроде местной знаменитости. |
[Over recording] It's Cal. | Надпись на экране: Это Кол. |
I want to play more baseball games than Cal Ripkin, Jr. | Я хочу сыграть больше бейсбольных матчей, чем Кол Рипкин младший. |
He's no Cal Lightman, though. | Он однако не Кол Лайтмен. |
Cal cutler was my client. | Кол Катлер был моим клиентом. |
second, don't try using me to get back at cal. | Во-вторых, не пытайся меня использовать, чтобы отомстить Кэлу. |
You can tell that to Cal and everyone else. | Можешь передать это Кэлу и всем остальным. |
Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
To prove that the drugs that killed Grady were placed there by Cal. | Чтобы доказать, что наркотики, которые убили Грейди, попали туда благодаря Кэлу. |
I didn't tell Cal. | Я не говорила Кэлу. |
You don't want peace, Cal. | Ты не хочешь мира, Кел. |
I wish Cal was here to help explain this. | Хотела бы я, чтобы Кел был здесь и мог все это объяснить. |
Jerry, Cal, Mack, Steve, you're fired. | Джерри, Кел, Мак, Стив, вы уволены. |
Cal Lightman. Where's my daughter? | Кел Лайтман -Где моя дочь? |
So cal here once won the halftime free-throw contest. | Джорди, представляешь, Кел однажды заработал для своей команды победу на штрафных бросках в дополнительное время! |
He could have siphoned it out of his own car to burn Cal Warren's remains. | Он мог слить его с собственной машины, чтобы сжечь останки Кал Уоррена. |
What? Come on, Cal betrayed them. | Что? Брось, Кал предавал их. |
It's a storefront church on 63rd and Cal. | Это городская уличная церковь на 63-ей и Кал. |
They were managed by Cal Adan, who also managed successful group É o Tchan! | Продюсером группы был Кал Адан, который руководил другую группу Ео Tchan!. |
Cal A. Bunga. | Кал А. Банга. |
And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
I heard you got special dispensation to come to Cal's send off. | Я слышал, ты получил особое разрешение проводить Калла. |
Having said that, according to Cal, | Должен сказать, что, по словам Калла, |
Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
You know Cal - always cruising about in that Chevy trying to pick up ladies. | Ты же знаешь Калла: разъезжал в шевроле, снимал девчонок. |
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. | Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме. |
Well, Cal dropped me off at the algebra tutor around 8:00 and then took Lexie to check out a new horse. | Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь. |
And Cal took you to the emergency room? | И Кальвин отвел тебя в медпункт? |
How did Richard King find out that Cal spilled insider knowledge? | Как Ричард Кинг обнаружил, что Кальвин сливает внутреннюю информацию? |
You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? | В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью? |
Cal was talking about the day we went paintballing. | Калл говорил о дне, когда мы играли в пейнтбол. |
Cal was the best mate you could ask for. | Калл был лучшим другом, которого только можно желать. |
They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us. | Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными. |
I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. | Не удивлюсь, что он имеет отношение к тому, что Калл упал с моста. Зачем? |
I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? | Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина? |
I didn't kill Cal. | Я не убивала Кальвина. |
Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
You ever hear of a cal Wallace? | Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе? |
I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
You ever hear of a Cal Wallace? | Слышал о Кэле Уоллесе? |
I know you're scared about cal, okay? | Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе. |
Unlike ADRV, the CAL strain is endemic. | В отличие от ADRV, штамм CAL является эндемическим. |
The various editions of most of Microsoft's server software usually include a small number of CALs, and this allows the software to be used by either a few users or a few computers, depending on the CAL licensing mode. | Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий, и это позволяет пользоваться программным обеспечением либо нескольким пользователям, либо нескольким компьютерам, в зависимости от режима лицензирования CAL. |
Viewing ground for tourists will appear at the station «Hornos de Cal», information center, sports grounds, library - at «La Ceiba», sports grounds and people handicraft shops - at «El Manguito». | На станции "Hornos de Cal" появится площадка обозрения для туристов; на станции "La Ceiba" - инфоцентр, спортплощадки, библиотека; на станции "El Manguito" - спортплощадки и магазинчики народных промыслов. |
Cal is a soundtrack album by British singer-songwriter and guitarist Mark Knopfler, released on 24 August 1984 by Vertigo Records. | «Cal» - саундтрек британского певца, автора песен и гитариста Марка Нопфлера, выпущенный 24 августа 1984 года компанией «Vertigo Records». |
The cover photo parodied that of the Beatles' Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, its art provided by Cal Schenkel whom Zappa had met in New York. | Обложка Шё'гё Only in It for the Money (пародировавшая обложку Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandбыла создана Кэлом Шенкелем (англ. Cal Schenkel), с которым Заппа познакомился в Нью-Йорке. |
Let me guess... she saved anything and everything With cal's face on it. | Дай угадаю: она хранила все, где было лицо Кола. |
Warner will have cal cutler's body On a slab by morning. | К утру тело Кола Катлера будет лежать на столе у Уорнер. |
And the noose around cal was tightening. | И петля на горле Кола постепенно затягивалась. |
Burnt to a crisp in cal's car. | Сгорел в машине Кола. |
So we disturbed cal cutler's eternal rest for nothin'. | Значит, мы зря потревожили прах Кола Катлера. |