Английский - русский
Перевод слова Bus

Перевод bus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автобус (примеров 3168)
A bus transported us from the airport to the city. Автобус доставил нас из аэропорта в город.
He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. Он ехал на автобусе по извилистой дороге, когда в результате превышения скорости автобус потерял управление и перевернулся.
The bus is full. You'll have to wait for the next one. Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.
We had to wait a little while for a bus. Нам пришлось немного подождать автобус.
To pick up the bus tickets. Купить билеты на автобус.
Больше примеров...
Автобусный (примеров 108)
After he repaired it, he drove to the bus park, where a man was waiting for him to inquire about his daughter's whereabouts. Починив автобус, он приехал в автобусный парк, где его ждал какой-то человек, чтобы выяснить у него местонахождение своей дочери.
The bus fleet has a total of 4,012 vehicles built by MAN, Ikarus, Mercedes-Benz, BMC, Phileas, Otokar, Temsa and Güleryüz. Автобусный парк насчитывает 5356 машин производства MAN, Ikarus, Mercedes-Benz, BMC, Phileas, Otokar, Temsa и Güleryüz.
Bus travel remains the most used form of public transport, especially by older people. Автобусный транспорт остается наиболее востребованным видом общественного транспорта, особенно со стороны людей старшего возраста.
There was a bus ticket. У неё автобусный билет.
Cantonal authorities in Gorazde reportedly have decided for security reasons to start an alternative bus route to Sarajevo through Foca and Trnovo. По сообщениям, районные власти в Горажде из соображений безопасности решили организовать другой автобусный маршрут в Сараево через Фочу и Трново.
Больше примеров...
Автобусной (примеров 124)
I talked to the bus company, and they don't know anything about the driver. Я разговаривала с автобусной компанией, и они ничего не знают о водителе.
mustard jacket will be posted on every bus bench from Fort Reed to Fort Worth. горчичной куртке будут висеть на каждой автобусной остановке от Форт Рид до Форт Ворс.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
So you end up by the bus shelter. Выйдешь к автобусной остановке.
This forced Kazantzidis into employment, working as a baggage-carrier at Omonia Square and then for an interstate bus company, as a seller of roasted chestnuts at open markets, and as a labourer at the Nea Ionia textile mills. Это заставило Казандзидиса устроиться на работу в качестве носильщика багажа, на Площади Омония, а затем он работал в Международной автобусной компании, в качестве продавца жареных каштанов на открытых рынках и на текстильной фабрике в Неа-Ионии.
Больше примеров...
Шина (примеров 66)
A service-oriented topology eases the design of satellite subsystems, since the communication bus itself is the interface to other subsystems. Сервис-ориентированная топология упрощает проектирование спутниковых подсистем, поскольку сама коммуникационная шина является интерфейсом для других подсистем.
Unlike the parallel bus architecture of traditional DRAMs, an FB-DIMM has a serial interface between the memory controller and the AMB. В отличие от параллельной шины, используемой в традиционных системах DRAM-памяти, в FB-DIMM используется последовательная шина между контроллером памяти и AMB.
USB interfaces, named for the Universal Serial Bus, can run at even faster speeds than parallel or RS-232 serial interfaces. Интерфейсы USB (сокращение от Universal Serial Bus - универсальная последовательная шина), могут работать на еще больших скоростях, чем параллельные или последовательные интерфейсы RS-232.
InfiniBand QuickRing SCI Bus topology The Futurebus+ Handbook, John Theus, VITA Futurebus+ Handbook for Digital Systems, Digital Equipment Corporation FASTBUS InfiniBand QuickRing SCI FASTBUS IEEE 1355, SpaceWire Шина (топология компьютерной сети) The Futurebus+ Handbook, John Theus, VITA Futurebus+ Handbook for Digital Systems, Digital Equipment Corporation 2019ый год ГОСТ 34.31-96 Интерфейс ФЬЮЧЕБАС+ спецификации физического уровня.
The bus was relatively easy to implement using the technology at the time, using a simple parallel bus and several individual control lines. Шина была относительно простой, основывалась на существующих в то время технологиях, используя простые параллельные электрические шины и несколько индивидуальных линий для управления.
Больше примеров...
Автобусного сообщения (примеров 64)
Increased focus on energy efficiency in the transport sector, including consideration of bus rapid transit systems and vehicle fuel efficiency standards will be needed. Необходимо будет добиваться уделения большего внимания задаче повышения энергоэффективности в транспортном секторе, включая изучение возможности создания систем скоростного автобусного сообщения и введение стандартов эффективности потребления горючего автомобилями.
Development of transport infrastructure of urban public transport and public regular bus services Развитие инфраструктуры городского общественного транспорта и регулярного автобусного сообщения общественного пользования:
(e) Expand bus rapid transit, metro and light rail systems, learning from successful experiences; е) расширить системы скоростного автобусного сообщения, метро и легкорельсовые системы, извлекая уроки из успешного опыта;
(b) Significantly improve and increase public transport options in congested urban areas and city centres, including bus rapid transit, as well as metro and light rail systems, which should be safe, clean, efficient, affordable and environmentally friendly; Ь) провести существенную модернизацию и диверсификацию видов общественного транспорта в густонаселенных городских районах и центрах городов, включая системы скоростного автобусного сообщения, а также метрополитен и легкорельсовые системы, которые должны быть безопасными, чистыми, эффективными, недорогими и экологически безопасными;
With the introduction of bus services in the area, the castle experienced renewed interest from the public, and in the late 1920s around 2,000 people visited annually. С появлением автобусного сообщения на этой территории он вновь стал популярен - в конце 1920-х годов объект посещало около 2-х тыс. человек ежегодно.
Больше примеров...
Bus (примеров 92)
"Toned-down atheist bus ad OK'd". Toned-down atheist bus ad OK'd (англ.) (недоступная ссылка - история).
GAC sells passenger cars under the Trumpchi brand, passenger cars and commercial vehicles under the Gonow brand, SUVs under the Changfeng Motor brand, and buses under the GAC Bus brand. GAC Group продает легковые автомобили под торговой маркой Trumpchi, легковые и грузовые автомобилей под маркой Gonow, внедорожники под маркой Changfeng Motor, а автобусы под маркой GAC Bus.
By the time of DiDi Bus's official launch in October 2015, DiDi Bus was providing 1,500 daily rides and transporting approximately 500,000 daily commuters. К моменту официального запуска DiDi Автобус в октябре 2015 года DiDi Bus обеспечивал 1500 ежедневных поездок и перевозил около 500000 пассажиров ежедневно.
There are two companies who provide stage-carriage bus services in Gibraltar: Gibraltar Bus Company Limited and Calypso Transport Limited. В общей сложности, в Гибралтаре существует восемь различных автобусных маршрутов, услуги предоставляют две компании: «Gibraltar Bus Company Limited» и «Calypso Transport Limited».
SCSI (Small Computer Systems Interface) falls in the megatransfer range of data transfer rate, while newer bus architectures like the front side bus, Quick Path Interconnect, PCI Express and HyperTransport operate at the rate of a few GT/s. SCSI попадает под мегатранзактерный диапазон скорости передачи данных, в то время как новые архитектуры шины, вроде Front Side Bus, QuickPath Interconnect, PCI Express и HyperTransport работают на скорости в несколько GT/s.
Больше примеров...
Автовокзале (примеров 13)
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале.
We can meet You with aeroport, on railway and bus terminal and deliver You before place of the residence straight. Мы можем встретить Вас в аэропорту, железнодорожном или автовокзале, и доставить Вас прямо к месту проживания.
At the bus terminal I was immediately approached by taxi drivers and one of them took me to the Wall. На автовокзале ко мне сразу подошли таксисты, один из них и отвёз меня на стену.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
Bought a ticket at the main bus terminal. Купила билет на главном автовокзале.
Больше примеров...
Автовокзал (примеров 16)
The city has a bus and train station serving most cities in Argentina. Имеется автовокзал, отправляющий автобусы в большинство городов Аргентины.
The main Civic Bus Interchange is along Alinga St, East Row and Mort St in the city centre. Главный городской автовокзал находится в районе улиц Alinga, East Row и Mort в центре города.
The bus terminal was nearby - just next but one stop by the subway. Автовокзал находится рядом - всего через одну станцию метро.
It will take you some 20 minutes to get to Mira Ave. from Putilovskiy Bus Terminalby the direct routes 10, 25, 83. Путиловский автовокзал с проспектом Мира связывают прямые маршруты Nº 10, 25, 83 (ехать 20 минут).
There are 193 rail stations where most of them have connecting bus services. С 1931 года существует Центральный автовокзал, через который проходит большинство автобусных маршрутов.
Больше примеров...
Автовокзала (примеров 13)
Hotel Orbis Beskid is situated near railway and bus stations and is a 15-minute walk from the city center. Отель Orbis Beskid находится вблизи железнодорожного и автовокзала, в 15 минутах ходьбы от центра города.
It is only 15-30 minutes away from the main bus - and railway stations and the airport; it is a perfect place for accommodating business people. Он находится всего в 15-30 минутах от главного железнодорожного и автовокзала, а также аэропорта, а значит отель Villa Nina идеально подходит для деловых командировок.
Minibuses run from Huairou to the Wall, but I didn't know the exact place from where, therefore, I decided to go to the terminal station - bus terminal in Huairou. Из Huairou до Стены ходят мини-автобусы, но откуда именно, я не знал, поэтому решил ехать до конечной остановки - автовокзала в Huairou.
Nan Seong Station should have one last bus. Последний автобус с автовокзала Нам Сон еще не должен был отправиться.
My guidebook as well as all tourist sites of China, give one piece of advice - take bus 916 from the bus terminal Dongzhimen to the city of Huairou, and from there by minibus or by taxi to the Wall. В моём путеводителе, как и на всех туристических сайтах по Китаю, совет был один - с автовокзала Dongzhimen (Дунчжимэнь) на автобусе 916 доехать до города Huairou (Хуайжоу), а оттуда на миниавтобусах или такси до стены.
Больше примеров...
Автостанции (примеров 12)
No sign of her at the bus depot or the train station. Есть что? Никаких следов на автостанции или вокзале.
I'll have officers check the train and bus stations. Я проверю поезда и автостанции.
Flights from the bus made daily. Рейсы от автостанции осуществляются ежедневно.
She is very nice to Tayo and his friends, often visiting them at the bus depot. Оно часто проводит время с Тайо и его друзьями, часто посещая их на автостанции.
From YuzhniyBus Terminal you will also need to go to Mira Ave. Any transport going by Universitetskaya Street or Mira Ave. to Krytiy Rynok Bus Terminal will be fine. От Южного автовокзала едем также до проспекта Мира. Подойдет любой транспорт, следующий по улице Университетской или по проспекту Мира до автостанции «Крытый рынок».
Больше примеров...
Проезд (примеров 67)
Let me have the bus fare, will you. Дай мне деньги на проезд.
I don't even have enough for bus fare. Даже на проезд нету.
Free travel on all forms of municipal and peri-urban passenger transport (except taxis) and public vehicles (except taxis) in villages around the administrative district of the place of residence, and on peri-urban rail connections and urban bus lines бесплатный проезд на всех видах городского и пригородного пассажирского транспорта (кроме такси) и автомобильном транспорте общего пользования (кроме такси) в сельской местности в пределах административного района по месту жительства, а также на железнодорожном транспорте пригородного сообщения и в автобусах пригородных маршрутов.
School fees, bus fares and supplementing husband's income, stand out as the expenditure priorities for women's earnings and savings. Плата за школьное обучение, плата за проезд на автобусе и дополнение дохода, получаемого супругом, составляют главные статьи расходов, вычитаемые из заработка и сбережений женщин.
The Scottish Government is committed to providing concessionary travel through the Scotland-wide Free Bus Travel Scheme for Older and Disabled People. Шотландское правительство стремится обеспечить льготный проезд посредством реализации во всей Шотландии Программы бесплатных поездок автобусным транспортом для людей старшего возраста и инвалидов.
Больше примеров...
Городских (примеров 57)
Efforts at the international level to introduce a periodical test for truck, coach and bus drivers are to be supported. На международном уровне должны поддерживаться усилия по введению периодического экзамена для водителей грузовых автомобилей, междугородных и городских автобусов.
1995 Air quality analysis in urban and outer city bus terminals, Tehran. Анализ качества воздуха на городских и пригородных автобусных остановках, Тегеран
When the Schengen Agreement was adopted, little or no account was taken of the specific circumstances of each of the travel modes leading to impractical rules for bus and coach operators that are impossible to abide to. Когда принималось Шенгенское соглашение, особые обстоятельства работы каждого вида перевозки пассажиров в расчет принимались мало или не принимались вообще, что привело к разработке трудноосуществимых правил для операторов городских автобусов и автобусов дальнего следования, соблюсти которые невозможно.
Adapting infrastructure to the size and layout of built-up urban areas (bus lanes, tram ways, underground systems, peri-urban trains, etc.); модернизации инфраструктуры с учетом размеров и конфигурации городских районов (полосы для движения автобусов, трамвайные линии, метро, пригородные поезда и т.д.);
The bridge carries two MTA Regional Bus Operations routes, the Q44 SBS, operated by MTA New York City Transit, and the Q50 Limited (formerly part of the QBx1), operated by the MTA Bus Company. По мосту пролегает два городских маршрута автобусов: Q44 (Select-Bus-Service), обслуживаемый NYCTA, и Q50-Limited (бывший QBx1), обслуживаемый MTA Bus.
Больше примеров...
Авто (примеров 12)
Within a few minutes walk there are Bus and Railway Stations as well as the Sea Port. В нескольких минутах ходьбы расположены авто - и железнодорожный вокзалы, морской порт.
Cover the bus and train stations. Проверь авто и железнодорожные вокзалы.
Well. Big boy riding the bus... Большой мальчик, на авто...
I want intel on every bus and train station, airfield, and interstate out of Stratford. Я хочу проверить каждый авто и ж/д вокзал и аэропорт, граничащий со Стрэтфордом.
By car, going from Moszkva tér it is fastest to go through Alkotás út, then turning right onto Istenhegyi-Eötvös út (passing through the train tracks) until we reach the end station of bus 21 and 90. На авто от площади Moszkva tér следует ехать по улице Alkotás, затем повернуть направо, далее прямо по улице Istenhegyi-Eötvös (по переезду зубчатой железной дороги).
Больше примеров...