Английский - русский
Перевод слова Bus

Перевод bus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автобус (примеров 3168)
I might as well just throw myself in front of a bus though, because I'm so ugly I can't even get a bus to hit on me. Я с тем же успехом могу кинуться под автобус потому что я такая уродливая, что даже автобус меня не приударит.
We should get him a bus ticket. Мы должны достать ему билет на автобус.
But that's because it's a bus. Но это все потому, что это автобус.
You cannot miss this bus! Нам надо успеть на этот автобус!
So when I saw them leave the café, I left too, following automatically and got on the same bus. А когда они ушли, я машинально пошел за ними, потом сел в автобус вслед за ними...
Больше примеров...
Автобусный (примеров 108)
Fiji had also introduced free bus fares for children of underprivileged families and provided free textbooks to schools throughout Fiji. Фиджи также ввели бесплатный автобусный проезд для детей из семей, находящихся в стесненных обстоятельствах, и предоставляют бесплатные учебники для школ на всей своей территории.
If the bus depot's as empty as the docks and the airport... Если автобусный парк пуст, также как доки и аэропорт...
The free MIA Mover connects the airport with the Miami Intermodal Center, where the car rental facility and bus terminal has relocated. Бесплатное метро MIA Mover соединяет аэропорт с терминалом, где находится автопрокат и автобусный терминал.
Most municipalities currently provide some form of transportation for minority public service employees, and the civil service bus line provides access to work for many. В настоящее время большинство муниципалитетов обеспечивают для гражданских служащих из числа меньшинств тот или иной транспорт, а многие для проезда на работу используют автобусный маршрут для перевозки гражданских служащих.
Sunbus runs a bus service between Cairns City Mall and Palm Cove that includes Kewarra Beach on its route. Компания Sunbus имеет автобусный маршрут между Cairns City Mall и Palm Cove, который проходит через Кьюарра-Бич.
Больше примеров...
Автобусной (примеров 124)
He's only been with the bus company for the last six months. Он работает в автобусной компании последние шесть месяцев.
The North end connects to the ticket pavilion and the bus terminal. Северный край платформы соединяется билетным павильоном и автобусной остановкой.
The group owns a bus company, Pohjolan Liikenne, and a road freight haulage company VR Transpoint. VR group, кроме железнодорожного транспорта, является владельцем автобусной компании Pohjolan Liikenne, и компанией грузоперевозок VR Transpoint.
Independent trade unions, including the Workers' Union of the Tehran and Suburbs Bus Company, the Sugar Cane Workers' Union of the Haft Tapeh Sugar Cane Company and the Teachers' Association, are reportedly banned and their leaders subjected to sanctions. По сообщениям, независимые профсоюзы, включая Союз работников Автобусной компании Тегерана и пригородов, Союз работников сахаропроизводящей компании «Хафт тапе» и Учительскую ассоциацию, запрещаются, а к их руководителям применяются санкции.
There's a bus bench... На автобусной остановке - скамейка...
Больше примеров...
Шина (примеров 66)
Primary bus towards host CPU Основная шина к ЦП хоста
Secondary bus towards host CPU Вторичная шина к ЦП хоста
In summer, open top bus A3 calls into the cove on the trip between St Ives and Lands End. Летом открытая верхняя шина АЗ вызывается в бухту в пути между Сент-Ивсом и Ландом-Эндом.
Front Side Bus: The connecting path between the processor and other key components such as the memory controller hub. Системная шина: Магистраль, соединяющая процессор и другие ключевые компоненты системы, такие как контроллер-концентратор памяти.
Here you will see a lot of wires; this is the system bus. На ней вы увидите множество шин; это и есть системная шина (system bus).
Больше примеров...
Автобусного сообщения (примеров 64)
While the costs of individual buses and bus rapid transit systems are moderate, many more systems are urgently needed to tackle the growing urban transport problems in developing countries and in cities that do not have such systems in place. Затраты на приобретение отдельных автобусов и на создание целых систем скоростного автобусного сообщения являются умеренными, однако развивающимся странам срочно требуется намного больше таких систем для решения усугубляющихся проблем городского транспорта.
Efforts continued to overcome the obstacles, for example, by the extension of bus service, which has had a positive impact on the willingness of members of minority communities to work in Pristina. Продолжалось осуществление мер по преодолению этих препятствий, например путем расширения автобусного сообщения, что положительно сказывается на готовности представителей общин меньшинств работать в Приштине.
Possibly, the operation of the bus service, trucking and all other inland transportation legs could be dealt with in a single, more comprehensive paragraph, while the distinctions between the various enterprises involved in international and domestic legs of a journey were acknowledged. Возможно, что эксплуатация автобусного сообщения, перевозок грузовым автотранспортом и все прочие внутренние отрезки перевозок могли бы быть рассмотрены в едином более подробном пункте с указанием различий между разными компаниями, занимающимися обслуживанием международных и внутренних отрезков маршрута.
With the introduction of bus services in the area, the castle experienced renewed interest from the public, and in the late 1920s around 2,000 people visited annually. С появлением автобусного сообщения на этой территории он вновь стал популярен - в конце 1920-х годов объект посещало около 2-х тыс. человек ежегодно.
Road transport The bus network in Ukraine comprises 10,756 routes - 2,094 urban, 5,118 suburban and 3,544 inter-city. Сеть автобусного сообщения в Украине составляет 10756 маршрутов, в том числе 2094 городских, 5118 пригородных и 3544 междугородных маршрутов.
Больше примеров...
Bus (примеров 92)
Several companies, such as Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, also bear the name. Несколько компаний, например, Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, носят это название.
The Elf Light Bus has integrated bodywork and the long wheelbase and seats 21 passengers (chassis codes BL171/271 for the diesel/petrol) while the Elf Micro Bus fit into the very narrow slot between the Route Van and the Light Bus. Модель Elf Light Bus изначально производилась в кузове автобуса на длинной колесной базе и имеет сиденья на 21 пассажира (шасси BL171/271), а микроавтобус Elf Micro Bus занял место между моделями Route Van и Light Bus.
By the time of DiDi Bus's official launch in October 2015, DiDi Bus was providing 1,500 daily rides and transporting approximately 500,000 daily commuters. К моменту официального запуска DiDi Автобус в октябре 2015 года DiDi Bus обеспечивал 1500 ежедневных поездок и перевозил около 500000 пассажиров ежедневно.
Development of a new case ECOMAT CAN BUS for our salt spreaders with data transfers. Разработка нового дела ЕСОМАТ CAN BUS для наших Разбрасыватели соли с передачи данных.
Ames Modular Common Spacecraft Bus. Аппарат построен на базе космической платформы Modular Common Spacecraft Bus.
Больше примеров...
Автовокзале (примеров 13)
he was last seen at bus terminal Последний раз его видели на автовокзале.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
Bought a ticket at the main bus terminal. Купила билет на главном автовокзале.
LTTE exploded a bomb killing 110 civilians and injuring 298 others at the Pettah central bus stand in 1984, at the height of the rush hour. В 1984 году в час пик ТОТИ совершили взрыв на центральном автовокзале в Петтахе, убив 110 и ранив 298 гражданских лиц.
Bought a ticket at the Main Bus Terminal. Купила билет на автовокзале.
Больше примеров...
Автовокзал (примеров 16)
I shouldn't have agreed with him to wait for me and take me back to the bus terminal. Напрасно я с ним договорился подождать меня и отвезти обратно на автовокзал.
The city has a bus and train station serving most cities in Argentina. Имеется автовокзал, отправляющий автобусы в большинство городов Аргентины.
The hotel is 5-minute uphill walk from the main train station and the bus terminal. Главный железнодорожный вокзал и автовокзал находятся на расстоянии пятиминутной прогулки вниз по уклонной дороге.
The city council provided the current Bus Exchange between Lichfield and Cashel Streets in November 2000. Городской совет построил автовокзал Bus Exchange между Личфилд-стрит и Кэшел-стрит в ноябре 2000 года.
Bus - Darwinbus (City Bus Interchange, Harry Chan Ave) runs a comprehensive service from its small depot, for more information call 0889247666. Автобусы - компания Darwinbus (городской автовокзал, ул. Harry Chan Ave) управляет обширной автобусной сетью из своего небольшого депо, подробную информацию можно узнать по телефону 0889247666.
Больше примеров...
Автовокзала (примеров 13)
The plan called for a subterranean street system, over-ground buildings for offices and stores, a pedestrian promenade, parking for 1,000 cars, and a bus terminal. План предусматривал создание подземной уличной системы, надземных зданий офисов и магазинов, пешеходной набережной, парковки на 1000 автомобилей и автовокзала.
Minibuses run from Huairou to the Wall, but I didn't know the exact place from where, therefore, I decided to go to the terminal station - bus terminal in Huairou. Из Huairou до Стены ходят мини-автобусы, но откуда именно, я не знал, поэтому решил ехать до конечной остановки - автовокзала в Huairou.
Even though residents downright did not want a bus terminal under their windows and complained on all possible levels. Даром что жители совершенно не хотели автовокзала под окнами и жаловались во все возможные инстанции.
Bus terminal is a major bus depot for intercity travel, but several bus lines operate from Transportation Agency building (18, Komsomolskaya St.), and from Khanty-Mansiysk Auto Transport Enterprise (102, Mira St.). В настоящее время междугородние автобусы расходятся в рейсы из нескольких точек города Ханты-Мансийска: от центрального здания автовокзала (он же речной вокзал, ул.Конева 18), от здания Транспортного агентства (ул.Комсомольская 28) и от здания Ханты-Мансийского автотранспортного предприятия (ул.Мира 102).
At that time, this station was considered to be the most congested due to the numerous bus lines that either terminated just outside or at the nearby 165th Street Bus Terminal. В те времена эта станция была наиболее загруженной из-за многочисленных проходящих рядом автобусных маршрутов и непосредственной близости автовокзала 165-я улица.
Больше примеров...
Автостанции (примеров 12)
But you knew enough to get instructions at the bus depot, right? Но вы знали достаточно, чтобы получить инструкции на автостанции, не так ли?
In 2004, a survey is to be carried out on supply systems, densely populated areas and areas receiving intermittent supplies; special emphasis will be placed on high-risk spots, such as bus stations, markets, etc. В 2004 году будет проведено выборочное обследование, в ходе которого основное внимание будет уделяться системам водоснабжения, густонаселенным районам и районам с перебоями в водоснабжении; будут определены районы с высоким риском, например автостанции, рынки и т.п.
She is very nice to Tayo and his friends, often visiting them at the bus depot. Оно часто проводит время с Тайо и его друзьями, часто посещая их на автостанции.
In addition, intercity bus services also stop here on request. Также на территории автостанции делают остановку междугородние автобусы коммерческих перевозчиков, но автостанцией они не обслуживаются.
From YuzhniyBus Terminal you will also need to go to Mira Ave. Any transport going by Universitetskaya Street or Mira Ave. to Krytiy Rynok Bus Terminal will be fine. От Южного автовокзала едем также до проспекта Мира. Подойдет любой транспорт, следующий по улице Университетской или по проспекту Мира до автостанции «Крытый рынок».
Больше примеров...
Проезд (примеров 67)
I don't even think we've got the bus fare, Jade. Не думаю, что у нас хватит на проезд, Джейд.
With the groceries and the bus fare and money for the Laundromat, I spend $30 less a month than I make for you, Paul. Продукты, плата за проезд, прачечная - у меня к концу месяца остается тридцать долларов.
Access costs such as taxi fares, airport and station parking charges and metropolitan bus and rail fares were assumed to remain constant in real terms. При этом предполагалось, что плата за проезд в такси, стоимость парковки в аэропортах и на железнодорожных станциях, а также тарифы городских автобусов и поездов останутся неизменными в реальном выражении.
The claimed amount relates to air tickets, hotel charges, meals and airport taxes and the cost of bus transport from Baghdad to Amman. В претензии испрашивается компенсация расходов на авиабилеты, проживание в гостиницах, питание и аэропортовые сборы, а также на проезд автобусом из Багдада в Амман.
Further, all recipients of the old age pension programme are entitled to a bus pass, which permits them to travel free of charge on buses operated by the Public Transport Service Corporation. Кроме того, все получатели пособий в рамках программы пенсионного обеспечения по старости пользуются правом на бесплатный проезд в автобусе, позволяющим им бесплатно пользоваться автобусами корпорации общественного транспорта.
Больше примеров...
Городских (примеров 57)
Following a proposal made by the Commission in December 2008, the Council and the European Parliament adopted on 16 February 2011 Regulation 181/2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport. 16 февраля 2011 года в соответствии с предложением Комиссии, внесенным в декабре 2008 года, Совет и Европейский парламент утвердили Регламент 181/2011, касающийся прав пассажиров, перемещающихся на городских и междугородных автобусах.
Personnel Costs (that is, costs associated with bus and coach drivers, and the crew of trains, ferries and passenger aircraft) расходы на персонал (т.е. расходы на оплату труда водителей городских и междугородных автобусов и экипажей поездов, паромов и пассажирских воздушных судов)
(b) Significantly improve and increase public transport options in congested urban areas and city centres, including bus rapid transit, as well as metro and light rail systems, which should be safe, clean, efficient, affordable and environmentally friendly; Ь) провести существенную модернизацию и диверсификацию видов общественного транспорта в густонаселенных городских районах и центрах городов, включая системы скоростного автобусного сообщения, а также метрополитен и легкорельсовые системы, которые должны быть безопасными, чистыми, эффективными, недорогими и экологически безопасными;
Since 27 December 2007, regular traffic of city and "batay" buses has been resumed, provided that there is no more than one bus on the bridge and movement only along the Eastern roadway of the bridge. С 27 декабря 2007 года возобновилось регулярное движение городских и «батайских» автобусов при условии нахождения на мосту не более одного автобуса и движении только по восточной проезжей части моста.
The bridge carries two MTA Regional Bus Operations routes, the Q44 SBS, operated by MTA New York City Transit, and the Q50 Limited (formerly part of the QBx1), operated by the MTA Bus Company. По мосту пролегает два городских маршрута автобусов: Q44 (Select-Bus-Service), обслуживаемый NYCTA, и Q50-Limited (бывший QBx1), обслуживаемый MTA Bus.
Больше примеров...
Авто (примеров 12)
Cover the bus and train stations. Проверь авто и железнодорожные вокзалы.
By renting the Van Hool Alnano bus you have a large luggage space and accessibility to 2 TV's, an audio, video and CD system, rest room, mini kitchen, air conditioning, and a refrigerator. Авто на прокат позволяет совершать деловые поездки, работать и отдыхать в обычном режиме. Прокат автомобилей, трансфер - правило.
Rent a bus ISUZU in Ukraine - ideal for active traveling, for somebody who loves to spend time together. The car is decorated with impeccable quality. С помощью нашей организации вы сможете осуществлять: пассажирские перевозки, прокат авто, трансфер авто, взять авто на прокат, аренда автобуса, заказать автобус на свадьбу (Львов, Киев, Одесса), прокат лимузинов во Львове.
By car, going from Moszkva tér it is fastest to go through Alkotás út, then turning right onto Istenhegyi-Eötvös út (passing through the train tracks) until we reach the end station of bus 21 and 90. На авто от площади Moszkva tér следует ехать по улице Alkotás, затем повернуть направо, далее прямо по улице Istenhegyi-Eötvös (по переезду зубчатой железной дороги).
ISUZU is a good comfortable bus to transport people. Вы можете взять авто на прокат и будете довольны транспортными услугами.
Больше примеров...