Английский - русский
Перевод слова Bulgaria

Перевод bulgaria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болгарии (примеров 3376)
Later that year, she won two competitions in Bulgaria and Romania. Позже она выиграла два турнира в Болгарии и Румынии.
In 2003, it consisted of Gunter Pleuger as Chairman and Bulgaria and Pakistan as Vice-Chairmen. В 2003 году в его состав входили Гюнтер Плойгер в качестве Председателя и представители делегаций Болгарии и Пакистана в качестве заместителей Председателя.
Evidence of that is the full assistance provided with regard to the realization of the "Project of Observation of the Conduct of Law-Enforcement Bodies, the Situation in Prisons, Police and Investigation Detention Facilities, Psychiatric Institutions and Reformatory Boarding Schools in Bulgaria". Свидетельством этого является предоставленная им всесторонняя поддержка реализации "Проекта по надзору за поведением правоохранительных органов, ситуацией в тюрьмах, полицейских и следственных изоляторах, психиатрических лечебницах и исправительных школах-интернатах Болгарии".
The Government of Bulgaria stated that it was of the view that only a stable economic and financial framework could encourage the democratic development of societies and full respect for all human rights. Правительство Болгарии заявило, что, по его мнению, только стабильная экономическая и финансовая структура может стимулировать демократическое развитие общества и соблюдение в полной мере всех прав человека.
From January 1998 to December 1999, commercial Headquarters procurement was made, inter alia, from Bulgaria, Germany, Italy, Romania and Ukraine. В период с января 1998 года по декабрь 1999 года коммерческие закупки по линии Центральных учреждений производились, в частности, в Болгарии, Германии, Италии, Румынии и Украине.
Больше примеров...
Болгария (примеров 2841)
Bulgaria shares the concern of the international community regarding the spread of diseases, in particular the AIDS virus. Болгария разделяет обеспокоенность международного сообщества по поводу распространения болезней, в частности вируса СПИД.
Bulgaria is convinced that the road map is not dead. Болгария убеждена в том, что план «дорожная карта» не утратил силу.
Bulgaria believed that the Department should play a more active role in interdepartmental consultations and coordination in such priority areas as preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and post-conflict peace-building. Болгария выступает за более активное участие ДОИ в междепартаментских консультациях и координации деятельности в таких приоритетных областях, как превентивная дипломатия, миротворчество, поддержание мира и постконфликтное миростроительство.
Hell Energy is now also a market leader in Romania, Bulgaria, Slovakia, Cyprus and Azerbaijan, and is available in more than 40 countries worldwide. До 2015 года напиток стал лидером рынка в таких странах как Румыния, Болгария, Словакия, Кипр и Азербайджан; он также доступен в более чем 40 странах мира.
Many Parties refer to this Directive in replying to the question (Belgium, Bulgaria, Denmark, Finland, Greece, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom), as well as to Council Directive 1999/13/EC on the limitation of emissions of VOCs. При ответе на этот вопрос многие Стороны (Бельгия, Болгария, Греция, Дания, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия, Швеция) сослались на данную директиву а также на директиву Совета 1999/13/ЕС об ограничении выбросов ЛОС.
Больше примеров...
Болгарией (примеров 340)
The oversight and security of dangerous pathogens and toxins is covered in Bulgaria by a number of decrees and regulations. Надзор и обеспечение безопасности в отношении опасных патогенов и токсинов осуществляются Болгарией на основании целого ряда указов и постановлений.
Proceeding from chapter X of the Vienna Document 2011 (Regional measures), Serbia has signed bilateral agreements in the field of arms control with Hungary and Bulgaria. Исходя из главы Х Венского документа 2011 года («Региональные меры»), Сербия подписала с Венгрией и Болгарией двусторонние соглашения в области контроля над вооружениями.
Such problems are resolved on the basis of the above-mentioned Minsk Convention, bilateral agreements between Governments (e.g. with Bulgaria), the Republic of Armenia Citizenship Act of 16 November 1995 and the laws of the former USSR. Подобного рода вопросы решаются на основе вышеназванной Минской конвенции, двусторонних межгосударственных соглашений по этим вопросам (например, в Болгарией), а также принятого 16 ноября 1995 года Закона Республики Армения "О гражданстве" и законодательства бывшего СССР.
Danube: from the border with Hungary to the border with Bulgaria Дунай: от границы с Венгрией до границы с Болгарией.
The control lists applied by Bulgaria effectively implement the unified and annually updated European Union lists for dual-use goods and technologies, the Wassenaar Arrangement munitions list in the field of the arms trade, as well as the lists of other multilateral and regional arrangements for non-proliferation. Применяемые Болгарией контрольные списки позволяют эффективно осуществлять контроль в соответствии с едиными и ежедневно обновляемыми списками Европейского союза товаров и технологий двойного назначения, списком боеприпасов по Вассенаарским договоренностям в области торговли оружием, а также списков других многосторонних и региональных соглашений в области нераспространения.
Больше примеров...
Болгарию (примеров 321)
Albania, Bulgaria and Romania were also heavily influenced politically by the former Soviet Union. На Албанию, Болгарию и Румынию бывший Советский Союз также оказывал значительное политическое влияние.
Why should I invest in Bulgaria? Почему я должен инвестировать в Болгарию?
As regards the concern expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding cases of ill treatment and excessive use of force by the police against persons belonging to minority groups, Italy encouraged Bulgaria to continue to take measures to combat any such abuse. Что касается озабоченности, высказанной Комитетом по ликвидации расовой дискриминации в связи со случаями жестокого обращения и чрезмерного применения силы полицией в отношении лиц, принадлежащих к меньшинствам, Италия призвала Болгарию продолжать бороться с любыми такими злоупотреблениями.
During this period, the mandate holder undertook two official country missions, to Rwanda and to Bulgaria, to consult on minority issues in those countries. В течение этого периода мандатарий совершила две официальные миссии - в Руанду и в Болгарию - в целях проведения консультаций по вопросам меньшинств в этих странах.
Further, the Bank has placed resident missions in Albania, Bulgaria, Hungary, Poland, Romania and the Russian Federation, as well as regional missions in Latvia, Ukraine and Uzbekistan. Кроме того, Банк направил миссии резидентов в Албанию, Болгарию, Венгрию, Польшу, Румынию и Российскую Федерацию, а региональные миссии в Латвию, Украину и Узбекистан.
Больше примеров...
Болгарской (примеров 48)
Poverty eradication with all its implications and dimensions is the main objective of Bulgaria's development cooperation policy. Главная цель болгарской политики сотрудничества в области развития состоит в искоренении нищеты со всеми сопутствующими ей последствиями и во всех ее аспектах.
Within a period till 1970, 37 ships of this class were built at OKA shipyard, Navashino, in Russia and Varna shipyard in Bulgaria. В период до 1970г. на российской верфи «Ока» в г. Навашино и болгарской верфи в г. Варна было построено 37 судов этого класса.
After Bulgaria and the Byzantine Empire signed a peace treaty in 927 that concluded the 20-year-long war between them, the Patriarchate of Constantinople recognised the autocephalous status of the Bulgarian Orthodox Church and acknowledged its patriarchal dignity. После того, как Болгария и Византия подписали мирный договор в 927 году, завершившего 20-летнюю войну между ними, Константинопольский Патриархат признал автокефалию Болгарской Церкви и признал её патриаршее достоинство.
April 13 - The transport ministry of Bulgaria issues the first freight transport license to a private company, Bulgarian Railroad Company, to operate on the nation's rail network. 13 апреля - министерством транспорта выдана первая лицензия на грузовые перевозки Болгарской железнодорожной компании (en).
You have access to all requests of potential buyers and tenants for the purchase or lease of a real estate in Bulgaria. Специальное место на сайте занимают самые востребованные предложения на рынке болгарской и зарубежной недвижимости: новостройки, готовые квартиры с отделкой, жилье на вторичном рынке недвижимости Болгарии.
Больше примеров...
Болгарского (примеров 60)
CERD commended Bulgaria for the quality of legislation in relation to criminalizing acts of racial discrimination. КЛРД высоко оценил качество болгарского законодательства в области борьбы с расовой дискриминацией.
The other three territories, inhabited predominantly by a Bulgarian ethnic population, were given to other 6 September 1885 the unification of the Principality of Bulgaria and Eastern Roumelia into one State was declared. Остальные три территории, заселенные главным образом представителями болгарской этнической группы, были отданы другим государствам. 6 сентября 1885 года произошло воссоединение Болгарского княжества и Восточной Румелии в одно государство.
It congratulated the Group on holding a successful seminar with the Government of Bulgaria at the Bulgarian Investment Forum in Sofia (12-15 October 1998). Она поздравила Группу в связи с проведением в сотрудничестве с правительством Болгарии успешного семинара в рамках Болгарского инвестиционного форума в Софии (12-15 октября 1998 года).
Here you will find many daily updated by Mirela's brokers offers for sale and rental of real estate and Off-plan projects, all with detailed description and many photos. There is also a lot of additional information and useful advises how to buy property in Bulgaria. Здесь Вы найдете большое количестео ежедневно актулизируемых и бережно поддеррживаемых предложений недвижимости в Болгарии, но в большей степени в районе г. Бургас и Южного Болгарского Черноморья.
On no occasion during these meetings has Bulgaria raised the problem of the position of the Bulgarian minority which, it had been apprised, was properly resolved, in terms of regulations as well as in terms of everyday life. В ходе этих контактов Болгария ни разу не поднимала вопрос о положении болгарского меньшинства, поскольку, согласно ее собственной оценке, данный вопрос должным образом решен как в плане правовых положений, так и повседневной жизни.
Больше примеров...
Болгарский (примеров 36)
Your predecessor, our colleague Mr. Ganev of Bulgaria, carried out his mandate very well. Ваш предшественник, наш болгарский коллега г-н Ганев, очень хорошо выполнял свои обязанности.
Actually, no, Bulgaria. Вообще нет, Болгарский.
In Bulgaria, the Bulgarian Agrarian National Union (BZNS) was organized in 1899 to resist taxes and build cooperatives. В Болгарии Болгарский земледельческий народный союз (БЗНС) был образован в 1899 году с целью противостоять налогообложению и строительства кооперативов.
The Safeguards Agreement between Bulgaria and the IAEA was signed on 21 January 1972 and entered into force on 29 February 1972. On 20 September 2000 the Bulgarian Parliament ratified the Additional Protocol to this Agreement, in force since 10 October 2000. Соглашение о гарантиях между Болгарией и МАГАТЭ было подписано 21 января 1972 года и вступило в силу 29 февраля 1972 года. 20 сентября 2000 года болгарский парламент ратифицировал Дополнительный протокол к этому Соглашению, и он вступил в силу 10 октября 2000 года.
Dobri Zhelyazkov Fetisov (Bulgarian: Дoбpи ЖeлязkoB ФeTиcoB, pronounced) (1800-1865) was the first Bulgarian factory-owner and industrialist, the founder of the first textile factory in Bulgaria and the Ottoman Empire. Добри Желязков Фетисов; 1800 (1800) - 1865) - первый болгарский фабрикант и промышленник, основатель первой текстильной фабрики в Болгарии и Османской империи.
Больше примеров...
Булгарии (примеров 9)
In the middle of the 14th century some duchies of Volga Bulgaria became more independent and even coined their own money. В середине XIV века некоторые княжества Волжской Булгарии стали более независимыми и даже вводили свои собственные деньги.
The ornament of the mosque is similar to those of medieval Volga Bulgaria and the Middle East. Украшение мечети подобно таковым из средневековой Волжской Булгарии и Ближнего Востока.
Since the 10th century they were a part of Volga Bulgaria. В IX веке они вошли в состав Волжской Булгарии.
So there were both largest cities Volga Bulgaria: Bulgarian (Great Bulgaria) and Suvar. Так возникли оба крупнейших города Волжской Булгарии: Булгар (Великий Булгар) и Сувар.
Bulgarian khan Batpay (Batbay, the Bayan, Bezmera) have remained in Great Bulgaria (in the Curved seashore) and have created new Great Bulgaria an Empire (Hazard Hagan) with capital in the city of Itil. Булгары хана Батпая (Батбая, Баяна, Безмера) остались в Великой Булгарии (в Лукоморье) и создали новое Великое Булгарское царство (Хазарский каганат) со столицей в городе Итиль.
Больше примеров...
Bulgaria (примеров 11)
The album's title track "Brave" charted for nine weeks on the Bulgaria Singles Top 40, reaching number 19. Одноимённый трек альбома провёл девять недель в болгарском чарте Bulgaria Singles Top 40, достигнув девятнадцатой строчки.
The hospital has signed contracts with the biggest tour operators in the world -Thomas Cook, Neckermann, TUI - Bulgaria, Bravo Tour, Appolo and foreign insurance companies. Больница заключила договор для медицинского обслуживания с самыми большими туроператороми - Thomas Cook, Neckermann, TUI - Bulgaria, Bravo Tour, Appolo и иностранные страховательные компании.
ICB Properties Bulgaria is one of the leading and well-known Bulgaria real estate agents offering houses, villas, apartments and land for sale in Bulgarian area of Aitos. ICB Properties Bulgaria одно из ведущих и известных агенств недвижимости в Болгарии предлагающих дома, виллы, квартиры and земельные участки для продажи в Болгарии в том числе области Айтос.
"TARRA Realty Bulgaria" is real estate agent and property specialist, who offer you large choice of properties at the prime locations of Bulgaria. TARRA Realty Bulgaria - является Болгарское агенство недвижимости, чья деятельность полагается на опыте и традициях, собранных в продолжении более 6 лет.
FICADEX BULGARIA provide services through offices in Varna and Dobrich. FICADEX BULGARIA consultants are highly qualified specialists with Master degrees in Accounting and with the necessary experience in the field of the operative accounting, trade, insurance and tax legislation. "FICADEX BULGARIA" сотрудники - высококвалифицированные специалисты с магистерской степенью по бухгалтерии и с необходимым опытом в области действующего бухгалтерского, коммерческого, страхового и налогового законодательства.
Больше примеров...
Софии (примеров 111)
Filming occurred in Sofia, Bulgaria. Съёмки фильма проходили в Софии, Болгария.
The 30th European Women's Artistic Gymnastics Championships was held from 12 to 18 May 2014 at the Arena Armeec in Sofia, Bulgaria. 30-й Чемпионат Европы по спортивной гимнастике среди женщин прошёл с 12 по 18 мая 2014 года на арене «Армеец» в Софии (Болгария).
The secretariat, together with Austria as one of the two lead countries, reported on the workshop on public participation in strategic decision-making held on 3 and 4 December 2007 in Sofia, at the kind invitation of the Government of Bulgaria. Секретариат вместе с Австрией как одной из двух стран, возглавляющих деятельность в этой области, представил информацию о рабочем совещании по участию общественности в процессе принятия стратегических решений, которое по любезному приглашению правительства Болгарии состоялось 3-4 декабря 2007 года в Софии.
The 2001 World Junior Figure Skating Championships were held from February 26 to March 2 at the Winter Sports Hall in Sofia, Bulgaria. Чемпионат прошёл с 26 февраля по 2 марта 2001 года в столице Болгарии Софии в Зимнем дворце спорта.
The handbook was used in a prototype-training course held on 22 October 2003 in Sofia in which local teams from Bulgaria and South-eastern Europe calculated the carbon emissions reductions on five investment project proposals. Справочник использовался на модельных учебных курсах 22 октября 2003 года в Софии, на которых местные группы специалистов из Болгарии и Юго-Восточной Европы рассчитывали размеры сокращения выбросов углерода по пяти предложенным инвестиционным проектам.
Больше примеров...
Болгарских (примеров 40)
The 20 Principles envisage sanctions for defamation of the Bulgarian national sacraments and for slurs against Bulgaria. Строгие санкции за поругание болгарских национальных святынь и хулу против Болгарии.
The fall of socialism in Bulgaria in 1989 and the establishment of democracy brought new hardships for Bulgarian football clubs. 1990-х Падение социализма в Болгарии в 1989 году и установление демократии принесло новые трудности для болгарских футбольных клубов.
Bulgaria's Constitution and legislation also guarantee the economic, social and cultural rights of Bulgarian citizens. Экономические, социальные и культурные права болгарских граждан также гарантируются Конституцией и законодательством Болгарии.
Mountains - the southern part of Bulgaria is mainly mountainous... Beauty, diversity of the Bulgarian mountains, its availability in all seasons attract many foreign tourists. Горы - в южной части Болгарии в основном горная... Красота, разнообразие болгарских гор привлекают многих иностранных туристов.
In addition, it must be noted that the amendments to the Law have provided for licensing of Bulgarian and foreign natural and legal persons wishing to engage as brokers in foreign trade transactions from and to the territory of Bulgaria. Кроме того, следует отметить, что поправки к этому Закону предусматривают лицензирование болгарских и иностранных физических и юридических лиц, желающих выступать посредниками во внешнеторговых экспортно-импортных сделках.
Больше примеров...
Болгарское (примеров 29)
The Bulgarian Space Agency (BSA) is intended to become a national centre and to coordinate space activities in Bulgaria. Болгарское космическое агентство (БКА) призвано стать национальным центром и координировать космическую деятельность в Болгарии.
Note: A foreign DDP of a person resident in Bulgaria for more than one year should be replaced by a Bulgarian DDP. Примечание: Иностранное НВУ лица, проживающего в Болгарии более одного года, должно быть заменено на болгарское НВУ.
Bulgarian Real Estate Agency STIL 21 - Property in Bulgaria. Болгарское агентство недвижимости СТИЛ 21 - Недвижимость в Болгарии.
In addition, on 25 September 2003, the Government of Bulgaria adopted a Plan of Action to further implement the Framework Programme for the Equal Integration of Roma into Bulgarian society. Кроме того, 25 сентября 2003 года правительство Болгарии утвердило план действий по дальнейшему осуществлению Рамочной программы по равноправной интеграции рома в болгарское общество.
"TARRA Realty Bulgaria" is real estate agent and property specialist, who offer you large choice of properties at the prime locations of Bulgaria. TARRA Realty Bulgaria - является Болгарское агенство недвижимости, чья деятельность полагается на опыте и традициях, собранных в продолжении более 6 лет.
Больше примеров...
Недвижимости (примеров 78)
Bulgarian Real Estate Agency STIL 21 - Property in Bulgaria. Болгарское агентство недвижимости СТИЛ 21 - Недвижимость в Болгарии.
It examines policies governing cadastre and registration institutions, surveying activities related to the regulation of real-estate markets and international cooperation projects in Bulgaria. В нем рассматриваются политика в отношении деятельности учреждений, занимающихся вопросами кадастрового учета и регистрации прав на землю, проведения топографической съемки в связи с регулированием рынков недвижимости и осуществления проектов международного сотрудничества в Болгарии.
Bulgaria's Central Depository (CD) will link to the global financial messaging network SWIFT most likely in April, CEO Ivan Dimov said on March 92010... В настоящее время на рынке недвижимости Болгарии наблюдается значительное снижение числа сделок с недвижимостью. Спад начался после продолжительного риэлтерского...
SKAT INVEST is established in a response to the great interest from Bulgarian citizens in buying a real property in Bulgaria. СКАТ ИНВЕСТ была создана, чтобы ответить большому спросу со стороны болгарских частных лиц и компаний к покупке недвижимости в Болгарии.
Russian property owners receive 3 years multiply entry visa and do not have to apply for a residence if they intend to stay more than 6 months in Bulgaria. Российские граждане, являющиеся собственниками недвижимости в Болгарии, имеют право получить многоразовую въездную визу в страну сроком на З года и не нужна регистрация, только если Вы намерены остаться в Болгарии больше, чем 6 месяцев.
Больше примеров...