Английский - русский
Перевод слова Buffer

Перевод buffer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буфер (примеров 147)
After that data are transmitted to circular buffer of Antelope program complex installed on SUN SPARC II computer with Solaris 8 operation system. Затем данные передаются в кольцевой буфер программного комплекса Antelope, установленный на компьютере SUN SPARC II с операционной системой Solaris 8.
Unable to allocate data buffer for BLOB structure. Не удалось выделить буфер данных для структуры BLOB.
Microfinance has shown resilience and has been a buffer against the impact of the current crisis in certain developing countries, as it aims to help business activities and thereby job creation. Микрофинансирование показало свою стойкость и в некоторых развивающихся странах работает как буфер, смягчающий удар нынешнего кризиса, поскольку оно поддерживает предпринимательскую деятельность и соответственно способствует созданию рабочих мест.
PipelineBuffer was accessed outside Pipeline phase buffer is no longer accessible. К буферу конвейера PipelineBuffer было обращение вне фазы уведомления конвейера. Буфер более недоступен.
CwGet has one minute sound buffer. "Replay" and "Save" buttons are used to control this buffer. CwGet имеет одноминутный звуковой буфер, управляемый кнопками "Replay" и "Save".
Больше примеров...
Буферных (примеров 88)
protected nature areas and creation of buffer zones for them; охраняемые территории природы и образование буферных зон для них;
At the current time, the situation in the so-called buffer zones is becoming more tense as a result of the build-up there of Georgia's armed forces, something that may lead to new hotbeds of tension on the borders between South Ossetia and Abkhazia. В настоящее время обстановка в «буферных зонах» имеет тенденцию к новому обострению в связи с наращиванием там силового присутствия Грузии, что чревато созданием новых очагов напряженности на границах Южной Осетии и Абхазии.
(e) To [give special attention to the critical need to] establish [or increase] networks of protected areas, buffer zones and [biological] [ecological] corridors in order to conserve biodiversity, particularly in unique types of forests. ё) [уделять особое внимание насущной необходимости] создавать [или расширять] системы охраняемых районов буферных зон и [биологические] [экологические] коридоры для сохранения биологического разнообразия, особенно в уникальных лесах.
The buffer mechanisms can delay the attainment of a critical chemical parameter and it might take decades or even centuries before an equilibrium (steady state) is reached. Механизмы буферных систем могут задержать достижение тех или иных критических химических параметров, а установление их баланса (устойчивого состояния) может потребовать десятилетий или даже столетий.
Such mandates may provide for the monitoring of ceasefires and buffer zones to prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued or to deter conflicts from spilling over borders or escalating further. Такими мандатами может предусматриваться наблюдение за прекращением огня и создание буферных зон для предотвращения эскалации конфликтных ситуаций в то время, когда предпринимаются попытки урегулировать конфликт мирным путем, или для предотвращения выхода конфликта за границы страны или его дальнейшей эскалации.
Больше примеров...
Буферные (примеров 35)
In accordance with the Cotonou Agreement, ECOMOG is to establish buffer zones along Liberia's borders. В соответствии с Соглашением Котону ЭКОМОГ должна создать буферные зоны вдоль границ Либерии.
The new Ministry of Natural Resources and the Environment brought together decentralized authorities responsible for protected areas that have buffer zones for income-generation projects. В новом министерстве природных ресурсов и окружающей среды объединены децентрализованные органы, занимающиеся проблемами защищенных районов, в которых имеются буферные зоны для осуществления приносящих доход проектов.
Progress in designating the components of the PEEN (core areas, ecological corridors, buffer zones, restoration zones); а) прогресс в разработке компонентов ОЕЭС (ключевые области, экологические коридоры, буферные зоны, восстановительные зоны);
MUGI has a 1216-bit internal state; there are three 64-bit registers (the "state") and 16 64-bit registers (the "buffer"). Оно состоит из трёх 64-битных регистров состояния (регистры «состояния») и 16 64-битных регистров («буферные» регистры).
In violation of the 6-point ceasefire agreement and international norms, Russian occupation troops begin to establish so-called "buffer zones."They also set up checkpoints both in Eastern and Western Georgia. В нарушение соглашения о прекращении огня из шести пунктов и международных норм российские оккупационные войска начали создавать так называемые «буферные зоны».
Больше примеров...
Буферный (примеров 7)
Sir, I helped design the buffer module. Сэр, Я помогала конструировать буферный модуль.
The buffer object that was given to the component. Буферный объект, предоставленный компоненту.
A buffer gas in the spectral lamp contains a noble gas in a quantity equal to or greater than 50%, the charge of the atomic core of said gas being not less than 36. Буферный газ, помещенный в спектральную лампу, содержит не менее 50% благородного газа, атомное ядро которого имеет заряд не менее 36.
The treatment method comprises administering a pharmaceutical composition comprising, as a biologically active substance, a protein-polypeptide complex, and pharmaceutically acceptable auxiliary additives, including a pharmaceutically acceptable diluent comprising a pharmacopoeial buffer solution, high-molecular-weight substances, stabilizers, preservatives and solubilizers. Способ лечения заключается во введении фармкомпозиции, содержащей в качестве биологически активного вещества белково-полипептидный комплекс и фармацевтически приемлемые вспомогательные добавки, включающие фармацевтически приемлемый разбавитель, содержащий фармокопейный буферный раствор, высокомолекулярные вещества, стабилизаторы, консерванты и солюбилизаторы.
In 2011, developing countries' international reserves increased to $1.1 trillion, bringing the buffer against contagion to 13.6 months of imports. В 2011 году международные золотовалютные резервы развивающихся стран увеличились до 1,1 триллиона долл. США, что позволило создать буферный запас для защиты экспорта от «инфекции» на 13,6 месяца.
Больше примеров...
Buffer (примеров 23)
The frame buffer object architecture (FBO) is an extension to OpenGL for doing flexible off-screen rendering, including rendering to a texture. Frame buffer object (FBO) - расширение архитектуры OpenGL для гибкой закадровой отрисовки, включая отрисовку в текстуру.
The command "File > Save Buffer" saves this window content into a file. Команда "File > Save Buffer" записывает содержимое этого окна в выбранный файл.
A vertex buffer object (VBO) is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the video device for non-immediate-mode rendering. Vertex Buffer Object (VBO) - особенность OpenGL, обеспечивающая методы выгрузки данных (вершин, вектора нормали, цветов, и так далее.) в видеоустройство для не оперативного режима рендеринга.
We have a report of an Intel Endeavor motherboard on which there is an option called "LFB" or "Linear Frame Buffer". Нам сообщили о материнских платах Intel Endeavor, на которых есть опция называемая «LFB» или «Linear Frame Buffer».
Thanks to the realtime extensions buffer underruns who lead to faulty CDs are only a problem of windows users. With Linux you don't really need "burn proof". Но, благодаря используемым расширениям, контролирующим "буферную недогрузку" (buffer underruns), которая может привести к порче диска, это остается проблемой только для пользователей windows.
Больше примеров...
Буферными (примеров 5)
Governments may declare certain areas "buffer zones" or "exclusion zones" where reconstruction is forbidden. Правительства могут объявить отдельные районы «буферными зонами» или «закрытыми зонами», в которых реконструкция запрещена.
The possibility of networks of protected areas to be developed at national and regional levels, linked by corridors and extended by well-managed buffer zones, was referred to. Затрагивался вопрос о возможности создания на национальном и региональном уровнях систем охраняемых районов, связанных между собой коридорами и окруженных хорошо обустроенными буферными зонами.
When completed, the separation wall will stretch for hundreds of kilometres, with wide buffer zones, trenches, barbed wire, an electric fence, a two-lane patrol road and no-go areas 70 to 100 metres wide. По завершении разделяющая стена протянется на сотни километров, она будет оснащена обширными буферными зонами, окопами, колючей проволокой, электрическим ограждением двухрядной патрульной полосой и запретительной полосой шириной от 70 до 100 метров.
In this regard, consideration should be given to linking protected areas, where possible, with corridors and buffer zones in order to form networks; При этом следует, по возможности, соединять охраняемые районы коридорами, буферными зонами, что позволит образовывать сети;
The Chairperson of the CFC shall provide the Parties with adjusted maps of the Movements' camps, DMZs, Demilitarised Humanitarian Supply Routes, Buffer Zones, and Redeployment Areas. Председатель КПО предоставляет Сторонам скорректированные карты с обозначенными на них лагерями движений, ДМЗ, демилитаризованными маршрутами доставки гуманитарной помощи, буферными зонами и районами передислокации.
Больше примеров...
Буферным (примеров 9)
Kashmir should be a buffer State between India and Pakistan. Кашмир должен быть буферным государством между Индией и Пакистаном.
What was left of the Commonwealth was merely a small buffer state with a puppet king, and Russian garrisons keeping an eye on the reduced Polish army. По сути, Речи Посполитая стала маленьким буферным государством с марионеточным королём, российские гарнизоны теперь контролировали сокращённую в численности польскую армию.
The resultant concentrates are fractionated by absorption chromatography on a column with the sorbent silochrome 80, neutralized with 0.02 M of a phosphate buffered saline, wherein the IgA1 protease is prepared by washing the sorbent with this buffer solution. Полученные концентраты фракционируют методом абсорбционной хроматографии на колонке с сорбентом cилoxpoм-80, уравновешенной 0,02 M фосфатно-солевым буферным раствором, причем IgA1 протеазу получают при промывке сорбента указанным буферным раствором.
The Roman-Parthian War of 58-63 or the War of the Armenian Succession was fought between the Roman Empire and the Parthian Empire over control of Armenia, a vital buffer state between the two realms. Римско-парфянская война - война 58-63 годов между Римской империей и Парфянским царством за контроль над Арменией, бывшей буферным государством между этими двумя империями.
Savings help add to household wealth and provide a buffer or cushion to manage either planned expenditures, such as educating children, or unplanned events, such as crop failure or a medical problem confronting a household member. Сбережения помогают увеличить размер богатства домашнего хозяйства и служат буферным или смягчающим средством для регулирования запланированных расходов, таких, как плата за обучение детей, или для смягчения непредвиденных событий, таких, как неурожаи или болезнь кого-либо из членов домашнего хозяйства.
Больше примеров...
Резервного (примеров 8)
For example, concerned with the risk of reduced small and medium-sized enterprise lending, the European Union excluded such exposures from the calculation of capital conservation buffer requirements. Например, испытывая озабоченность по поводу возможного сокращения кредитования малых и средних предприятий, Европейский союз исключил соответствующий фактор из формулы расчета объема резервного капитала.
The request also indicates that during the period of January 2012 to June 2012 Denmark intends to carry out quality control and will use this time, if necessary, as a buffer time to make up for delays. Запрос также указывает, что в период с января 2012 года по июнь 2012 года Дания намерена провести контроль качества и при необходимости использует это время в качестве резервного времени, чтобы компенсировать задержки.
What should be the size of the buffer? Каков должен быть размер резервного запаса?
Although the primary purpose of the Reserve Fund was to provide adequate cash flow in order to meet the start-up needs of peace-keeping operations and to buffer temporarily the unpredictable receipt of peace-keeping assessments, this purpose has not been achieved. И хотя основной целью Резервного фонда являлось обеспечение достаточного притока наличности для удовлетворения потребностей операций по поддержанию мира на начальном этапе и создание на временной основе резерва для выплаты непредвиденных взносов на операции по поддержанию мира, реализовать ее так и не удалось.
A further distinction of adjustments of the working time buffer depends on whether the changes in the number of hours are driven by the employer or by the employee. Следующее различие между формами корректировки резервного запаса рабочего времени касаётся того, кто является инициатором изменения графика работы - работодатель или сам работник.
Больше примеров...
Буферное (примеров 11)
There is a buffer memory for output information with a volume of 4000 10-bit words. Имеется буферное запоминающее устройство для выводимой информации объёмом 4000 10-битных слов.
The specified size exceeds the remaining buffer space (bytes). Указанный размер превышает оставшееся буферное пространство (байтов).
That's the buffer controls at the drill head. Это буферное управление на бурильной головке.
You used a Taurine buffer agent? Использовал тауриновое буферное вещество?
This makes the gap buffer a simpler alternative to the rope for use in text editors such as Emacs. Это делает буферное окно более простой альтернативой Rope (англ.) для использования в текстовых редакторах таких как Emacs.
Больше примеров...
Резервный запас (примеров 7)
This could also be seen as a buffer associated with the recyclable plutonium. Это можно также было бы рассматривать как резервный запас, связанный с рециклируемым плутонием.
In other words, a buffer is portion of the carbon stored in the biomass of an afforestation or reforestation project for which no CERs have been issued. Другими словами, резервный запас представляет собой определенную долю хранящегося в биомассе углерода в рамках проекта облесения или лесовозобновления, в отношении которой не были введены в обращение ССВ.
However, if the deyr season rains are not favourable in the north-east and north-west, domestic production may no longer be an adequate buffer to the shock of economic downturn and widespread food insecurity may emerge. Тем не менее при недостаточном количестве осадков в северо-восточном и северо-западном районах во время сезона «дер» национальное производство оказывается неспособным обеспечить адекватный резервный запас для смягчения последствий экономического спада, а это может породить крупномасштабную проблему отсутствия продовольственной безопасности.
In the register-based study the short-term employment seems to have followed very strongly the general economic fluctuations: employees in short-term contracts have formed a flexible "labour force buffer", which has bent according the demands of labour market. В рамках основанного на регистрах данных исследования изменение масштабов краткосрочной занятости, как представляется, непосредственно отражало общие экономические колебания: работники по краткосрочным контрактам образовали так называемый "гибкий резервный запас рабочей силы", который выбирается в зависимости от спроса на рынке рабочей силы.
Such fresh fuel buffer can be expanded in volume to provide a buffer function. Такой резервный запас свежего топлива может быть расширен для обеспечения буферной функции.
Больше примеров...
Амортизатора (примеров 10)
And they sort of stand as a buffer in between the ants working deep inside the nest and the ants working outside. И они являются чем-то вроде амортизатора между муравьями, работающими глубоко внизу гнезда, и муравьями, работающими на поверхности.
The support unit is in the form of an elastomeric buffer consisting of a cylindrical body, which is filled with an elastomer, and a rod. Опорный узел выполнен в виде эластомерного амортизатора, состоящего из цилиндрического корпуса, заполненного эластомером, и штока.
And keeping your daughter here as buffer is not going to keep me from yelling until I get through to you. И то, что твоя дочь тут находится в роли амортизатора, ещё не значит, что я не буду кричать, пока не достучусь до тебя.
The wire spokes were a buffer or absorber between the driver's hands and the drum of the road. Проволочные спицы играли роль буфера или амортизатора между руками водителя и дрожью на дороге.
Are trying to stay away from each other, which is why I brought Nate as a buffer. Пытаемся держаться подальше друг от друга вот почему я притащила Нейта в качестве буфера (амортизатора).
Больше примеров...