| Then a bubble picked up Harry's train and... | Потом пузырек сел в поезд Гарри и... |
| That bubble reaches the kid's coronary, he's dead. | Если пузырек достигнет артерии, он умрет. |
| And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. | И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
| The mobile phone industry is now live under the bubble. | Мобильный телефон промышленности в настоящее время живут в пузырек. |
| A sweet, suburban bubble where mommies and daddies protect their children. | Милый, пригородный пузырек, где мамочки и папочки защищают своих детей. |
| If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you... | Если я нажму на него, то воздушный пузырек попадет прямо в ваше сердце и убьёт вас. |
| Who can best manifest this bubble of silence? | Кому лучше всего передать "пузырек тишины"? |
| Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. | Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |
| It came to you to deliver a message, like an unconscious bubble floating to the surface, popping with a revelation you've secretly known all along. | Его цель - доставить сообщение, словно поднимающийся к поверхности пузырек, который, лопаясь, открывает то, что вы втайне знали до этого. |
| You want to give somebody, what, a "bubble of silence" curse, and then stick the baby inside of it so evil sound never leaves its throat? | Так что... ты собираешься дать кому-нибудь Беду типа "пузырек тишины", а потом поместить туда малыша так что... смертельный звук никогда не вырвется из его горла? |
| Well, what's that bubble there? | А что за пузырек? |
| Did you see the bubble? | Вы заметили, где пузырек? |
| Break the bubble Break it up | Сломай пузырек, разбей его. |
| You know, or a gas bubble. | Или просто пузырек газов. |
| look sharp for white water, if ye see but a bubble, sing out. | "ищите белую воду; увидите хоть один пузырек, орите что есть мочи." |
| And you, 'Bubble', a harmonica, so you may always remember. | А тебе, "Пузырек", на память - гармошка. |
| All it took was one air bubble. | "Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." |
| What's even more interesting, I think, is they can measure the different isotopes of oxygen and figure out a very precise thermometer and tell you what the temperature was the year that that bubble was trapped in the snow as it fell. | Что еще любопытнее, как мне кажется, это то, что они могут измерить различные изотопы кислорода и вычислить очень точно, какая температура была в тот год, когда этот пузырек воздуха был пойман выпавшим снегом. |
| And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. | И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
| Sheila Patek: And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble. | Шейла Патек: И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. |