If you want to tell bruce, i understand. |
Если захочешь рассказать Брюсу, я пойму. |
Got Bruce Grady out of his cell, too. |
И Брюсу Грэйди из его камеры тоже. |
Well, it'll just open the way for Bruce and the leadership. |
Хорошо, но это просто откроет дорогу Брюсу к лидерству. |
Dee, Mom gave all of our money to Bruce. |
Ди, мама оставила все наши деньги Брюсу. |
He has a right to be jealous of Bruce. |
Он не зря ревновал к Брюсу. |
Take a little time and become an expert on all things Bruce Hendrie. |
Потрать немного времени и стань экспертом по Брюсу Хендри. |
1,000 happinesses to you and your beloved, Bruce. |
1000 пожеланий счастья тебе и твоему любимому Брюсу. |
Our first stop was to see Bruce. |
Первым делом нужно было зайти к Брюсу. |
Well, Damon Harlow agreed to help Bruce find the bone knives, set him up with a seller. |
Ну, Дэймон Харлоу согласился помочь Брюсу в поисках костяных ножей, связал его с продавцом. |
That donation will cover the check you gave to Bishop Bruce. |
Это пожертвование покроет чек, что ты отдала епископу Брюсу. |
No, Ryan, Bruce cannot be trusted. |
Нет, Райан, Брюсу нельзя доверять. |
This has nothing to do with Bruce. |
Это не имеет к Брюсу никакого отношения. |
Bruce was denied access to charts, so was unable to establish the accurate location of phenomena. |
Брюсу был запрещён доступ к картам, и поэтому он не мог точно определить местонахождение исследованных явлений. |
Betty then tells Bruce that her father is going to attack an Enclave base, clearly underestimating their power. |
Затем Бетти говорит Брюсу, что ее отец, генерал Росс, собирается напасть на базу анклава, явно недооценивая их силу. |
Alfred tries to reach out to Bruce but he decides to leave with the Shaman. |
Альфред пытается протянуть руку Брюсу, но он решил уйти с Шаманом. |
Bruce Hoffman, for permits for my new property. |
Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность. |
It's been tough, but I'm glad she told Bruce. |
Было тяжко, но я рада, что она призналась Брюсу. |
You should give Bruce another chance. |
Ты должна дать Брюсу ещё один шанс. |
But I had this all out with the new Police Minister, Garth Bruce, yonks ago. |
Но я все это выложил новому министру полиции, Гарту Брюсу. Давным-давно. |
Bruce loved the idea of a nouvelle southern cookbook. |
Брюсу очень понравилась идея о поваренной книге кухни Юга. |
Like I said, call Bruce Lipshitz... |
Я же сказал, звоните Брюсу Липшицу... |
In spite of the charges of defamation brought against Bruce Harris, there were no restrictions on freedom of expression in Guatemala. |
Несмотря на предъявленные Брюсу Харрису обвинения в клевете, в Гватемале нет ограничений на свободу выражения мнений. |
Let me know if there's anything you want, before I let Bruce look it over. |
Дай мне знать, если что-нибудь хочешь, пока я не дал Брюсу поглядеть. |
Don't let Bruce look anything over. |
Не давай Брюсу ни на что смотреть. |
Already did - sent her to Bruce's in Washington until it's settled. |
Уже сделал... отправил ее к Брюсу в Вашингтон, пока все не устроится. |