| He told Bruce you blew any chance of an early release because of your escape into Cape Verde last year. | Он сказал Брюсу, что ты уничтожил любой шанс на досрочное освобождение своим побегом в Кабо-Верде в прошлом году. |
| ! We could have used that money to pay Bruce. | Мы могли бы использовать деньги, чтобы заплатить Брюсу. |
| Toby, need you in case Bruce has any issues. | Тоби, ты тоже, на случай если Брюсу станет хуже. |
| After getting pulled off the Bruce Hendrie assignment? | Ну после того как тебя сняли с задания по Брюсу Хендри? |
| Feeling like "a real reporter" again, she is thrilled when she receives an invitation to join Bruce as his date at the Robinson Ball. | Снова чувствуя себя «настоящим репортером», она взволнована, когда получает приглашение Брюсу на свидание в баре Робинсона. |
| This brutality, though, rather than helping to subdue the Scots, had the opposite effect, and rallied growing support for Bruce. | Эта жестокость возымела обратный эффект, она не помогла подчинить шотландцев, усилилась поддержка Брюсу. |
| After escaping Talbot's soldiers, Rick tells Bruce that Enclave is creating a massive mind-control device and needs the data to create a countermeasure. | После побега солдат Талбота Рик говорит Брюсу, что анклав создает массивное устройство контроля над разумом и нуждается в данных для создания контрмеры. |
| I said everything that I have to say to Bruce, and... he got it. | Я сказала Брюсу все, что должна была Он принял это. |
| Wait, did you not tell Bruce about tonight, or Helen? | Постой, ты не сказал Брюсу и Хелен о вечеринке? |
| I owe Bruce money, okay? | Я должен Брюсу денег, ясно? |
| We're still putting together what happened, but it looks like Kimbo threatened Bruce Ward with a gun. | Мы все еше складываем картинку воедино, но, похоже, что Кимбо угрожал Брюсу Уорду оружием. |
| Why don't you show Claude and Bruce the game trunk? | Почему бы тебе не показать Клоду и Брюсу сундук с играми? |
| The song inspired the name of Martin and Paltrow's second child, Moses Bruce Anthony Martin, born in 2006. | Песня фактически дала имя второму сыну Мартина и Пэлтроу, Мозесу Брюсу Энтони Мартину, родившемуся в 2006 году. |
| It was a jointly developed product; Big Huge Games helped Ensemble Studios develop the game, with Brian Reynolds joining Bruce Shelley as lead designer. | Это была совместная разработка Ensemble Studios и Big Huge Games: в качестве ведущего дизайнера к Брюсу Шелли присоединился Брайан Рейнольдс. |
| How can I ever face Bruce again? | Как я буду смотреть в глаза Брюсу? |
| Tell ev'ry Lance and Bruce and curt | Скажите каждому Ленсу, Брюсу и Курту |
| Did I tell Bruce and Helen? | Я не сказал Брюсу и Хелен? |
| When Darrin found out about this guy and the cash he was paying Bruce, I guess he just figured there was more where that came from. | Когда Даррин узнал об этом парне и наличке, которую тот платил Брюсу, полагаю, он просто понял что там было много. |
| I WOULD LIKE TO DEDICATE MY ARREST TO MR. LENNY BRUCE. | Хочу посвятить мой арест мистеру Ленни Брюсу. |
| He is also shown to have a romantic interest in Betty Ross, but she constantly rejects him because he never does a very good job of hiding his disdain for either Bruce Banner or the Hulk. | У него также есть романтический интерес к Бетти Росс, но она постоянно отвергает его, потому что он не очень хорошо скрывает свое презрение к Брюсу Бэннеру или Халку. |
| My friends and I became close easily because we all had the common bond of liking Bruce Lee | Я и мои друзья сблизились быстро, так как все мы поклонялись Брюсу Ли. |
| Roger Kirkpatrick was an attendant of Robert the Bruce when he killed John "the Red" Comyn, chief of Clan Comyn in the church at Dumfries. | Роджер Киркпатрик служил Роберту Брюсу, когда тот убил Джона «Красного» Комина - вождя клана Комин в церкви в Дамфрисе. |
| Did you know it was related to Elia's partner, Bruce? | Ты знала, что он имел отношение к партнеру Элайаса, Брюсу? |
| Cleveland, Mort, Seamus, Adam West, Dr. Hartman, Bruce, | Кливленду, Морту, Шеймусу, Адаму Весту, доктору Хартману, Брюсу, |
| Something that I can show to Bruce, and he'll be like, "What?" | Что-то, что я смогу показать Брюсу, и он будет такой "Что?" |