Well, the way I see it, if you don't take this to Bruce, maybe I will, and maybe I'll be the one sipping Wayne Light Lime in my Gotham office. |
Ну, я бы сказала так, если вы не доставить это Брюсу, это могу сделать я, и может это я буду пописать Уэйн Лайт Лайм в своем Готэмском офисе. |
"I want you to know that I hereby leave all of your money... to Bruce Mathis, the real father of my children." |
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей |
The SBI and the SBSTA expressed their appreciation to Mr. Bruce Wilson (Australia), the Chair of the EGTT, and Mr. El-hassan, the Vice-Chair, for leading the EGTT in the advancement of its programme of work for 2010 - 2011. |
ВОКНТА и ВОО выразили свою признательность г-ну Брюсу Уилсону (Австралия), Председателю ГЭПТ, и гну Эльхассану, заместителю Председателя, за руководство ГЭПТ в деле продвижения вперед ее программы работы на 2010-2011 годы. |
Cole (PJ Marshall) arrives at Wayne Manor and tells Bruce (David Mazouz) that the payment for Maria's (Ivana Miličević) debt is $200,000 and if he does not pay it, he will make sure she goes to jail. |
Коул (Пи Джей Маршалл) приходит в поместье Уэйнов и говорит Брюсу (Давид Мазоуз), что оплата задолженности Марии (Ивана Миличевич) составляет от 200000 долларов и, если он не заплатит, то он сможет убедиться, что она попадет в тюрьму. |
Seeing as he had no money, I decided that the best thing for everyone... was if I didn't tell Bruce and let your father think that the twins were his. |
Видя, что у него нету денег, я решила, что для всех будет лучше... если я не скажу Брюсу и позволю вашему отцу думать, что двойня от него. |
A big hand for Mr Bruce Baxter! |
Аплодируйте несравненному Брюсу Бакстеру! |
You knocked Bruce's teeth out. |
Ты выбил Брюсу зубы. |
Are you going to see Bruce? |
Ты собираешься к Брюсу? |
I'll have to call Bruce. |
Я должна позвонить Брюсу. |
I'll take it to Bruce. |
Я принесу ее Брюсу. |
I'll let you call Bruce. |
Поручаю вам позвонить Брюсу. |
I made a call to Bruce in Washington. |
Я позвонил Брюсу в Вашингтон. |
Look, that piece belongs to Bruce. |
Слушай, оно принадлежало Брюсу. |
Bruce liked her a lot. |
Она очень нравилась Брюсу. |
Tell Bruce to get back here. |
Скажи Брюсу, чтобы возвращался. |
What did you tell Bruce? |
Что ты сказал Брюсу? |
Bruce would have to reconsider. |
Брюсу придется пересмотреть решение. |
You'd choose Jet over Bruce? |
Ты бы предпочел Джета Брюсу? |
To Bruce, of course. |
К Брюсу, конечно. |
Bruce's, we slip in and we grab him. |
Мы подкрадываемся к Брюсу и хватаем его. |
The President: I give the floor to Mr. Bruce Thordarson of the International Cooperative Alliance. |
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово гну Брюсу Тордарсону, Международный кооперативный альянс. |
William Safire credited its coinage to Bruce Whelihan, an aide to Nixon Press Secretary Ron Ziegler. |
Уильям Сафир относит этимологию термина Брюсу Велихану, помощнику пресс-секретаря Рона Зиглера. |
Julia writes a letter to her only close friend and admirer, Dennis Bruce (Roland Varno), and cleverly leaves it where it can be found. |
Джулия пишет письмо единственному близкому другу и поклоннику, Деннису Брюсу, и намеренно оставляет его на видном месте. |
Bruce looks like his was done by a bear. |
Пластику Брюсу, похоже, делал медведь. |
Bruce was promoted to Lieutenant General, and ended his military career. |
Этим подвигом, доставившим Брюсу звание генерал-лейтенанта, окончилось его военная карьера. |