| Its August 1950 shed allocation was Bath Road, Bristol. | В августе 1950 года переведён в пролить распределение Bath Road в Бристоле. |
| Last week in Bristol, I had 53. | На прошлой неделе в Бристоле у меня было 53 человека. |
| The 5-0 have found her car on the Severn Bridge, Bristol. | Копы нашли её машину на Севернском мосту в Бристоле. |
| I have been working with La Signora Gianni in Bristol. | Я работала с синьорой Джанни в Бристоле. |
| The WPBSA head office is based in Bristol, England. | Штаб-квартира WPBSA находится в Бристоле, Англия. |
| Of course, in a few months we shall be opening depots in Bristol and Liverpool. | Через несколько месяцев мы откроем наши склады в Бристоле и Ливерпуле. |
| He currently teaches at Roger Williams University in Bristol, Rhode Island. | Окончил университет Роджера Уильямса в Бристоле, Род-Айленд. |
| What you did in Bristol, it was just... | То, что вы сделали в Бристоле... |
| He was living in Bristol at the time of the murders. | Во время убийств он жил в Бристоле. |
| She's a lawyer currently living in Bristol. | Она адвокат и проживает сейчас в Бристоле. |
| Arthur, as you know, and Jacob are in Bristol with their aunt. | Артур и Джекоб, как вы знаете, в Бристоле со своей тетей. |
| I met someone clubbing once, who lived with him down by the waterfront in Bristol. | Однажды в клубе я познакомился с человеком, который жил с ним возле набережной в Бристоле. |
| We met at the Bristol Hotel with his henchman. | Мы встретились в "Бристоле", но не с ним, а с каким-то его прихвостнем. |
| Of all the pretentious student nights in all of Bristol, you had to choose this one. | Из всех претенциозных студенческих вечеринок во всём Бристоле, ты должен был выбрать именно эту. |
| There's one in Edinburgh and one in Bristol. | Один в Эдинбурге и один в Бристоле. |
| Well, only one man holds the key, and he lives in Bristol. | Короче, только у одного человека есть ключ, и он живёт в Бристоле. |
| This case is from Bristol in 1821. | Это случилось в Бристоле, в 1821 году. |
| If you don't, I know seafaring men in Bristol that have been waiting three years for you. | И если ты этого не сделаешь, то я знаю нескольких моряков в Бристоле, которые ждали встречи с тобой все эти три года. |
| My best friend's at Bristol. | Моя лучшая подруга учится в Бристоле. |
| He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. | Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле. |
| Filming began in Cornwall and Bristol in April 2014. | Съёмки начались в апреле 2014 года в Корнуолле и Бристоле. |
| Margaret Constance Williams was born on 15 April 1997 in Bristol, UK. | Маргарет Констанция «Мэйси» Уильямс родилась 15 апреля 1997 года в Бристоле, Англия. |
| Despite their social differences, the couple wed in Bristol, Pennsylvania on September 12, 1839. | Несмотря на социальные различия, пара поженилась в Бристоле, Пенсильвания 12 сентября 1839 года. |
| He attended the Bristol Old Vic Theatre School from 2005 to 2007. | С 2005 года по 2007 год он посещал Театральную Школу Олд Вик в Бристоле. |
| The Llandoger Trow is a historic public house in Bristol, south-west England. | Llandoger Trow - исторический паб в Бристоле на юге Англии. |