Well, I will for refuge straight to Bristol Castle. |
Пока в Бристольском замке я укроюсь. |
After attending Bristol Polytechnic, Knopfler became a social worker in London, where he shared a flat with John Illsley. |
После учёбы в Бристольском политехническом институте он стал социальным работником в Лондоне, где снимал квартиру с Джоном Иллсли. |
Oldfield read English Literature and Philosophy at Bristol University. |
Затем Олдфилд изучала английскую литературу и философию в Бристольском университете. |
I spent five years at Bristol University Dental School. |
Я проучился пять лет в стоматологической школе при Бристольском Университете. |
However, studies at Bristol University, England, suggest that it is unique in some key ways, such as the longer bones in its neck. |
Однако, исследования, проведённые в Бристольском университете, выявили ряд уникальных ключевых черт, например, длинные кости в шее. |
You're covering it up, in the Bristol Channel? |
Вы скрываете это в Бристольском канале? |
Between 1793 and 1799 Beddoes had a clinic at Hope Square, Hotwells in Bristol where he treated patients with tuberculosis. |
Между 1793 и 1799 годами Томас Беддоус имел клинику на площади Hope Square в бристольском район Hotwells, где он лечил пациентов с туберкулезом. |
Lily became assistant lecturer in Botany at Bristol in 1919, before moving to Birkbeck College, University of London the next year. |
В 1919 году Лили стала ассистентом преподавателя ботаники в Бристольском университете, в следующем году она начала работать в колледже Биркбек Лондонского университета лектором по ботанике. |
She completed a degree in the History of Art at the University of Bristol and later trained at the London Academy of Music and Dramatic Art, before moving into acting. |
Она получила степень в области истории искусств в Бристольском университете, а позднее обучалась в Лондонской академии музыкального и драматического искусства, прежде чем начала сниматься. |
Some sources say that she was imprisoned at Corfe, and others say at Bristol Castle, for all the 39 years. |
В некоторых источниках говорится, что она находилась в заключении в замке Корф, в других - что она все 39 лет жила Бристольском замке. |
After completing her secondary education at Lady Manners School in Bakewell, Derbyshire, she studied Drama at Bristol University and was later a member of the Royal Court Theatre Young Writers' Programme. |
После получения среднего образования в «Lady Manners School» в Бейкуэлл (англ.)русск. (графство Дербишир), она изучала драму в Бристольском университете, а позже стала членом Королевской программы молодых писателей. |
Ultimately he decided to study history at Pembroke College, Cambridge and then Magdalen College, Oxford before gaining employment as a Reader in history at the University of Bristol in 1981. |
В конечном итоге решил изучать историю в Пемброк-колледже в Кембридже, а затем в Магдален-колледже в Оксфорде, после чего стал профессором истории в Бристольском университете в 1981 году. |
So Blackmore was the friar at the picnic, but was he the one at the hotel and in Bristol? |
Так, мы знаем, что Блэкмор был тем Братом с пикника, но, был ли он тем Братом, который засветился в Бристольском отеле? |
On the 26 January 1900, she married Edward Lane, who worked at a Bristol wagon works. |
26 января 1900 года она вышла замуж за Джона Лэйна, который работал на Бристольском вагоностроительном заводе. |
For example, males outnumber females 2:1 off Spain, females are 30% more numerous than males off Scotland, and immature males are predominant in the Bristol Channel. |
Например, соотношение количества самцов к самкам у берегов Испании равно 2:1, в водах Шотландии самок на 30 % больше, чем самцов, а в Бристольском заливе преобладают неполовозрелые самцы. |
In the same year, a sighting of a similar looking creature occurred in the Bristol Channel. |
В том же году похожее существо встретили в Бристольском заливе. |