Английский - русский
Перевод слова Bristol

Перевод bristol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бристоль (примеров 168)
I think we should move back to Bristol. Может, нам стоит вернуться в Бристоль.
MacMurrough fled first to Bristol and then to Normandy. МакМурроу отправился сначала в Бристоль, а затем в Нормандию.
I'm sorry, Hammond, if I said, "I'm going to drive to Bristol," and then got NEARLY to Bristol and came home again, that's NOT going to Bristol. Я извиняюсь, Хаммонд, если бы я сказал, "Я еду в Бристоль", а затем почти доехал до него, но развернулся, этоо не значит, что ты ДОЕХАЛ.
Well, I'm leaving for Bristol. Ну, я уезжаю в Бристоль
If the Abbot allows, I will stay until there is some party riding for Bristol with women among them. Если аббат позволит, я останусь, пока в Бристоль не отправится какая-нибудь группа людей, среди которых будут женщины
Больше примеров...
Бристоле (примеров 131)
Its August 1950 shed allocation was Bath Road, Bristol. В августе 1950 года переведён в пролить распределение Bath Road в Бристоле.
I have been working with La Signora Gianni in Bristol. Я работала с синьорой Джанни в Бристоле.
Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля.
The company announced in July 2016 its plans to expand to Bristol, Tennessee in the United States, creating 500 jobs within the coming five years. В июле 2016 года компания объявила о планах открытия своего представительства в Бристоле, штат Тенесси и создания 500 новых рабочих мест в течение ближайших 5 лет.
Some scenes which used snow props were filmed in Portland Square, Bristol, where filming took place overnight on 21-22 August 2012. Многие моменты «Снеговиков», которые потребовали использования искусственного снега, были сняты 21-22 августа 2012 года в Портленд-сквер в Бристоле.
Больше примеров...
Бристоля (примеров 84)
A man of Bristol, important in his trade. Человек из Бристоля, важный в своем деле.
He's got long hair and he's from Bristol, you can't go wrong. У него длинные волосы и он из Бристоля, он не мог ошибиться.
High Level Round-table on Prevention of Torture, and Round-table meeting between the Subcommittee and the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, organized by the University of Bristol. Круглый стол высокого уровня по вопросу о предупреждении пыток и совещание за круглым столом между Подкомитетом и Комитетом по правам инвалидов, организованное Университетом Бристоля.
The pair has been self-producing most of their music ever since then, in their home studio near Bristol. После разрыва с Virgin Records дуэт самостоятельно записывает большую часть своей музыкой в своей домашней студии недалеко от Бристоля.
Rowling was born to Peter James Rowling, a Rolls-Royce aircraft engineer, and Anne Rowling (née Volant), a science technician, on 31 July 1965 in Yate, Gloucestershire, England, 10 miles (16 km) northeast of Bristol. Роулинг родилась в семье Питера Джеймса Роулинга, инженера Rolls-Royce, и Энн Роулинг (урождённой Волан) 31 июля 1965 года в Йейте в графстве Глостершир (Англия) в 16 километрах к северо-востоку от Бристоля.
Больше примеров...
Бристольский (примеров 21)
Ms. Susan L. Robertson, Professor, Graduate School of Education, University of Bristol Г-жа Сьюзан Л. Робертсон, профессор, Высшая педагогическая школа, Бристольский университет
This stint in the UK also gave them the opportunity to do a very short headline club tour including Bristol Bierkeller. Эта поездка дала им возможность также сыграть небольшой тур по клубам в качестве хэдлайнеров, включая бристольский Bierkeller.
Bristol University is in the process of submitting to UNETPSA a proposal for upgrading senior education officials throughout South Africa under the auspices of the three universities. Бристольский университет готовится представить ЮНЕТПСА предложение о повышении уровня профессиональной квалификации старшего звена работников системы образования на территории всей Южной Африки под эгидой указанных трех университетов.
Bristol City Council announced plans to enclose the mural in glass in front of new flats, which was criticised by the local community because it would make it harder to see from the street. Бристольский городской совет объявил о планах заключить работу в стекло, что было подвергнуто критике со стороны местного сообщества, потому что это затруднит просмотр работы с улицы.
Building on the promise of their earlier EP, 'Numb', Dummy helped to cement the reputation of Bristol as the capital of trip hop, a nascent genre which was then often referred to simply as "the Bristol sound". Основанный на предшествующем мини-альбоме (ЕР) Numb, он помог упрочить репутацию Бристоля как столицы трип-хопа, стиля, который позднее иногда называли просто «бристольский саунд».
Больше примеров...
Бристольского (примеров 18)
This week's tournament between the University of Bristol and Queens' College, Cambridge. Турнир на этой неделе между Бристольского университета и Куинз-колледжа, Кембридж.
In 2008 and 2009, OHCHR strengthened its partnership with the Bristol University research programme team on the Optional Protocol to the Convention against Torture. В 2008 и 2009 году УВКПЧ укреплял свое партнерское сотрудничество с исследовательской группой Бристольского университета, занимающейся Факультативным протоколом к Конвенции против пыток.
Regional Conference on the Optional Protocol, organized by the Bristol University Optional Protocol Project with APT, FIACAT, the African Commission on Human and People's Rights. Региональная конференция по Факультативному протоколу, организованная Проектом по Факультативному протоколу Бристольского университета с АПП, ФИАКАТ, Африканской комиссией по правам человека и народов.
This high-level seminar was organized by the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol on the implementation of United Nations treaty body concluding observations, in the context of the treaty body strengthening process. Этот семинар высокого уровня был организован Центром Бристольского университета по осуществлению прав человека и касался вопроса осуществления заключительных замечаний договорных органов Организации Объединенных Наций в контексте процесса укрепления договорных органов.
Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines. Эксперт в области поведения собак Джон Брэдшоу, приглашенный научный сотрудник в ветеринарной школе Бристольского университета, сказал, что это было не первое исследование для проверки того, имеют ли значение для собак левая и правая стороны.
Больше примеров...
Бристольском (примеров 16)
After attending Bristol Polytechnic, Knopfler became a social worker in London, where he shared a flat with John Illsley. После учёбы в Бристольском политехническом институте он стал социальным работником в Лондоне, где снимал квартиру с Джоном Иллсли.
I spent five years at Bristol University Dental School. Я проучился пять лет в стоматологической школе при Бристольском Университете.
However, studies at Bristol University, England, suggest that it is unique in some key ways, such as the longer bones in its neck. Однако, исследования, проведённые в Бристольском университете, выявили ряд уникальных ключевых черт, например, длинные кости в шее.
Lily became assistant lecturer in Botany at Bristol in 1919, before moving to Birkbeck College, University of London the next year. В 1919 году Лили стала ассистентом преподавателя ботаники в Бристольском университете, в следующем году она начала работать в колледже Биркбек Лондонского университета лектором по ботанике.
Ultimately he decided to study history at Pembroke College, Cambridge and then Magdalen College, Oxford before gaining employment as a Reader in history at the University of Bristol in 1981. В конечном итоге решил изучать историю в Пемброк-колледже в Кембридже, а затем в Магдален-колледже в Оксфорде, после чего стал профессором истории в Бристольском университете в 1981 году.
Больше примеров...
Бристольским (примеров 12)
The Urban Light Transport (ULTra) system has been developed by Bristol University. Бристольским университетом была разработана система городского легкорельсового транспорта (ГЛРТ).
In England and Wales, for example, a 2008 study by Bristol University and the National Federation of Women's Institutes found that 52 per cent of rural women and 56 per cent of urban women had experienced violence or abuse. Например, согласно результатам исследования, проведенного в 2008 году Бристольским университетом и Национальной федерацией институтов женщин, в Англии и Уэльсе с насилием сталкиваются 52 процента сельских женщин и 56 процентов женщин в городских районах.
A study from Bristol University projects that areas of western Africa are at most risk from dwindling freshwater supplies and droughts as a result of rising temperatures. Согласно исследованиям, проведенным Бристольским университетом, в результате повышения температуры районы Западной Африки будут в наибольшей степени подвержены засухам и опасности уменьшения запасов пресной воды.
RACHEL: I use Bristol boards, India ink and... я пользуюсь бристольским картоном и тушью... я тебе надоела?
The Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. Подкомитет по-прежнему поддерживал тесные контакты с осуществляемым Бристольским университетом проектом, касающимся Факультативного протокола, и проводил обмен идеями и мнениями по вопросам, занимающим центральное место в работе Подкомитета.
Больше примеров...
Бристольской (примеров 13)
He attended a two-year training programme at the Bristol Old Vic Theatre School and then trained with the Royal Shakespeare Company. Он посещал двухгодичную программу обучения в Бристольской театральной школе Old Vic, а затем обучался в Королевской шекспировской компании.
1968 - 1974: Medical studies at Heidelberg University, Germany and Bristol Medical School, United Kingdom. 1968-1974 годы: медицинское образование в Гейдельбергском университете, Германия, и в Бристольской медицинской школе, Соединенное Королевство.
Originally working under the name "Ariel", the duo of Dingley and Jenks came together in 1995 after both had worked on various projects in the Bristol area, home of trip hop groups Massive Attack and Portishead. В начале, работая под названием «Ariel», дуэт из Dingley и Jenks собрался в 1995 после того, как они поработали в различных проектах на Бристольской сцене, родины таких трип-хоп групп, как Massive Attack и Portishead.
Richard Holdship, a Quaker and major shareholder, was prominent in the process of the subsequent 'buy out' of the Bristol manufactory in early 1752. Ричард Холдшип, квакер и основной акционер, сыграл заметную роль в дальнейшем приобретении бристольской мануфактуры в начале 1752 года.
As Bristol music scene was making a transition from drum and bass to dubstep, she went to the first parties organised by Pinch. В то время на бристольской музыкальной сцене происходил переход от драм-н-бэйса к дабстепу, и Эмика посещала первые вечеринки, организованные Пинчем.
Больше примеров...
Бристолем (примеров 10)
From 13 June 1222 she was transferred between Gloucester (31 July 1222 to 20 July 1223), Marlborough (20 August to 9 October 1223 and January 1224) and Bristol (before Michaelmas 1224). С 13 июня 1222 года её перевозили между Глостером (с 31 июля 1222 года по 20 июля 1223 года), Мальборо (с 20 августа по 9 октября 1223 года и январь 1224 года) и Бристолем (до 29 сентября 1224 года).
Bailey was born in Bath, Somerset, and spent most of his childhood in Keynsham, a town situated between Bath and Bristol in the West of England. Бэйли прожил большую часть своего детства в городе Кейншэм, расположенном между Батом и Бристолем в Западной Англии.
The two theatres shared one acting company, so Palmer had to move his actors, stagehands and props quickly between Bristol and Bath, he set up a coach service which provided safe, quick and efficient transport for his actors and materials. В обоих театрах работал один актёрский коллектив, поэтому Пальмеру приходилось быстро перевозить актёров, рабочих сцены и реквизит между Бристолем и Батом, и он основал службу дилижансов, обеспечивавшую безопасную, быструю и эффективную перевозку актёров и багажа.
In 1929, Bristol Corporation took up the club's proposal to develop farmland located at Whitchurch, to the south of Bristol, into a municipal airport. К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом.
I remember on the way from the Bristol bar to the Europejski Я помню, что вы говорили между "Бристолем" и "Европейским"
Больше примеров...
Bristol (примеров 115)
Since early January, the journal Horror Studies, the British publisher Intellect Ltd. (Bristol) available. С начала января, журнал Ужас исследований британским издателем Интеллект ООО (Bristol) доступны.
The Bristol Bar serves a variety of drinks, from wine to beer. В баре Bristol имеется широкий ассортимент напитков, от вина до пива.
As the original Lorraine-Dietrich 12Eb engine was unavailable in Poland, it was replaced in 47 aircraft with a more powerful PZL Bristol Jupiter VIIF radial engine, starting from 1936. Так как двигатель Lorraine-Dietrich 12Eb не поставлялся в Польшу, он был заменён более мощным PZL Bristol Jupiter VIIF, начиная с 1936 года.
In his final year at Manchester, he worked with Royal Shakespeare Company chief associate director Gregory Doran, which he has cited as one of the things that led him to apply for Bristol Old Vic Theatre School and eventually go on to become a professional actor. В последний год обучения в Манчестере он сотрудничал с помощником директора Королевской шекспировской компании Грэгори Дораном, что стало одной из причин, которые привели Разу в Bristol Old Vic Theatre School, чтобы стать профессиональным актером.
After evaluation of two prototypes, one powered by the Bristol Lucifer and the other by the Armstrong-Siddeley Lynx, the Lynx-powered aircraft was selected by the RAF to replace the 504K. После оценки двух прототипов с двигателями Bristol Lucifer и Armstrong-Siddeley Lunx, машина с двигателем Lunx была выбрана школой пилотов RAF как замена 504K.
Больше примеров...