Английский - русский
Перевод слова Bristol

Перевод bristol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бристоль (примеров 168)
The 1st Earl of Bristol died in 1751. 1-й граф Бристоль скончался в 1751 году.
We got stuck three times on the way to Bristol. Мы три раза застряли по пути в Бристоль
this is a bridge that joins Bristol А вот этот мост ведет в Бристоль.
Bristol developed as a major port in the medieval period, straddling both sides of the River Avon which formed the ancient boundary between Gloucestershire and Somerset. В средневековье Бристоль развивался как крупный порт, со временем заняв оба берега реки Эйвон, по которой проходила древняя граница между Глостерширом и Сомерсетом.
The only time the club managed to defeat a Football League club in the FA Cup was in the first round of the 1946-47 cup, when they beat Bristol Rovers 3-1. Единственный раз, когда клуб смог одолеть представителя Футбольной лиги в Кубке, был сезон 1946/47, где Мертир-Тидвил победил клуб Бристоль Роверс в первом раунде со счетом 3:1.
Больше примеров...
Бристоле (примеров 131)
She's a lawyer currently living in Bristol. Она адвокат и проживает сейчас в Бристоле.
Born in Bristol, his father is Adam Norris, a retired pensions manager, one of Bristol's richest people and 501st in the country. Родился в Бристоле в семье Адама Норриса, отставного менеджера по пенсиям, одного из богатейших людей Бристоля.
Nearest Ford auto man's Bristol. Ближайшая автомастерская Форд в Бристоле.
It was given its first fully staged professional production at the Bristol Riverside Theatre outside Philadelphia in 1992. Первая полноформатная профессиональная постановка пьесы состоялась в 1992 г. в театре Бристоль-Риверсайд в пригороде Филадельфии Бристоле.
The only defence Dyer offered was insanity: she had been twice committed to asylums in Bristol. Единственной защитой для Дайер могло бы стать признание её невменяемой: до этого она дважды стремилась попасть в психиатрические больницы в Бристоле.
Больше примеров...
Бристоля (примеров 84)
Earlier, Mike Taylor of the University of Bristol accused Issa and Maloney of being motivated by large donations that they received from Elsevier in 2011. Ранее Майк Тейлор из Университета Бристоля обвинил Исса и Мэлони в получении больших пожертвований от Elsevier в 2011 году.
In May 2005, Continental Airlines introduced a direct flight from Bristol to Newark with Boeing 757 aircraft, though this ceased in November 2010. В мае 2005 Continental Airlines открыли прямой рейс из Бристоля в Ньюарк на Boeing 757 самолет.
Her early appearances were in Bristol and the provinces before she was booked for three years in Manchester. На протяжении трёх лет выступала в провинциях Бристоля, прежде чем перебралась в Манчестер.
Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... for the last two years. Одна парикмахерша из Бристоля говорит, что она твоя любовница уже два года.
My proposition, Squire Trelawney, is that I'll hire a sea captain, Jim and I, crew a schooner out of Bristol, equip it for the purpose of set out on an expedition for this island which I believe to be here, just here. Дело в том, что я собираюсь нанять капитана, я с Джимом, раздобыть судно вне Бристоля, снабдить его всем необходимым для раскопок и отправиться в экспедицию на остров, который, как я полагаю, должен находиться здесь, сэр.
Больше примеров...
Бристольский (примеров 21)
Albion II, a Bristol paddle steamer used for minesweeping in 1915. Albion II, Бристольский колесный пароход; использовался как тральщик в 1915.
Ms. Susan L. Robertson, Professor, Graduate School of Education, University of Bristol Г-жа Сьюзан Л. Робертсон, профессор, Высшая педагогическая школа, Бристольский университет
1993 Attended the Colston International Sentencing Symposium, University of Bristol, United Kingdom. Принимал участие в Колстонском международном симпозиуме по вопросу назначения наказаний, Бристольский университет, Соединенное Королевство
Educated at Woldingham and then Stowe School, she went on to graduate from the University of Bristol with a degree in the History of Art. Обучалась в «Woldingham School» и «Stowe School», а затем окончила Бристольский университет, получив степень в области истории искусств.
It is by far the longest voyage she has yet undertaken... and its completion will signal that she's ready... for our great journey to Bristol Bay... whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... Пока это - самое дальнее из плаваний, в которые я на нём ходил. Благополучный исход будет означать, что судно готово к походу... в Бристольский залив, где наблюдая за моржами в естественных условиях...
Больше примеров...
Бристольского (примеров 18)
The University of Bristol Students Union building is in fact the university's School of Chemistry. Здание студенческого союза Бристольского университета на самом деле университетская Школа Химии.
The sharpest skipper to ever sail out of Bristol port. Лучший шкипер, который когда-либо выходил из Бристольского порта.
Bristol University Optional Protocol project Проект по Факультативному протоколу Бристольского университета
When that college became part of Bristol Polytechnic in 1969 Chalker became Head of the Faculty of Art and Design in the new institution and retained that post until he retired in 1974. После того как в 1969 году колледж стал частью Бристольского политехнического института (ныне Университет Западной Англии), Чалкер стал главой факультета искусств и дизайна в новом учреждении и находился на этом посту, пока не вышел в отставку в 1974 году.
The 18th-century workhouse movement began at the end of the 17th century with the establishment of the Bristol Corporation of the Poor, founded by act of parliament in 1696. Движение работных домов началось в конце 17-го века с учреждения Парламентом в 1696 году Бристольского объединения бедных (Bristol Corporation of the Poor).
Больше примеров...
Бристольском (примеров 16)
Well, I will for refuge straight to Bristol Castle. Пока в Бристольском замке я укроюсь.
After attending Bristol Polytechnic, Knopfler became a social worker in London, where he shared a flat with John Illsley. После учёбы в Бристольском политехническом институте он стал социальным работником в Лондоне, где снимал квартиру с Джоном Иллсли.
So Blackmore was the friar at the picnic, but was he the one at the hotel and in Bristol? Так, мы знаем, что Блэкмор был тем Братом с пикника, но, был ли он тем Братом, который засветился в Бристольском отеле?
On the 26 January 1900, she married Edward Lane, who worked at a Bristol wagon works. 26 января 1900 года она вышла замуж за Джона Лэйна, который работал на Бристольском вагоностроительном заводе.
In the same year, a sighting of a similar looking creature occurred in the Bristol Channel. В том же году похожее существо встретили в Бристольском заливе.
Больше примеров...
Бристольским (примеров 12)
Yes, now, you lost contact with the aircraft over the Bristol Channel here. Да, теперь, вы потеряли контакт с самолетом над Бристольским заливом здесь.
Regional conference organized by the Bristol Optional Protocol Project with the OSCE/ODIHR. Региональная конференция, организованная Бристольским проектом по Факультативному протоколу и УМПЧ ОБСЕ.
Starter for 10 (2006 film) starring James McAvoy includes the filming of a University Challenge episode between Queens' College and Bristol University. В фильме «Попасть в десятку» 2006 года (с Джеймсом Макэвой) показан эпизод «Университетский вызов» между Куинз-колледжем и Бристольским университетом.
RACHEL: I use Bristol boards, India ink and... я пользуюсь бристольским картоном и тушью... я тебе надоела?
The Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. Подкомитет по-прежнему поддерживал тесные контакты с осуществляемым Бристольским университетом проектом, касающимся Факультативного протокола, и проводил обмен идеями и мнениями по вопросам, занимающим центральное место в работе Подкомитета.
Больше примеров...
Бристольской (примеров 13)
Dr. Smith testified against Horwood and he was hanged on Friday 13th April at Bristol New Jail. Доктор Смит дал показания против Хорвуда и тот был повешен в пятницу, 13 апреля в Бристольской Новой тюрьме.
He attended a two-year training programme at the Bristol Old Vic Theatre School and then trained with the Royal Shakespeare Company. Он посещал двухгодичную программу обучения в Бристольской театральной школе Old Vic, а затем обучался в Королевской шекспировской компании.
Originally working under the name "Ariel", the duo of Dingley and Jenks came together in 1995 after both had worked on various projects in the Bristol area, home of trip hop groups Massive Attack and Portishead. В начале, работая под названием «Ariel», дуэт из Dingley и Jenks собрался в 1995 после того, как они поработали в различных проектах на Бристольской сцене, родины таких трип-хоп групп, как Massive Attack и Portishead.
Richard Holdship, a Quaker and major shareholder, was prominent in the process of the subsequent 'buy out' of the Bristol manufactory in early 1752. Ричард Холдшип, квакер и основной акционер, сыграл заметную роль в дальнейшем приобретении бристольской мануфактуры в начале 1752 года.
Georgiana, Duchess of Devonshire, who was unusually educated about Chemistry, visited Thomas Beddoes in his laboratory in Hope Square, Bristol, in December 1793. Герцогиня Девонширская, которая была хорошо образована в области химии, в декабре 1793 года посетила учёного Томаса Беддоуса в его бристольской лаборатории, находящейся на Hope Square.
Больше примеров...
Бристолем (примеров 10)
He learned to fly in the Tiger Moth at an elementary flying school near Bristol, flying for the first time on 6 January 1936. Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт.
From 13 June 1222 she was transferred between Gloucester (31 July 1222 to 20 July 1223), Marlborough (20 August to 9 October 1223 and January 1224) and Bristol (before Michaelmas 1224). С 13 июня 1222 года её перевозили между Глостером (с 31 июля 1222 года по 20 июля 1223 года), Мальборо (с 20 августа по 9 октября 1223 года и январь 1224 года) и Бристолем (до 29 сентября 1224 года).
Bailey was born in Bath, Somerset, and spent most of his childhood in Keynsham, a town situated between Bath and Bristol in the West of England. Бэйли прожил большую часть своего детства в городе Кейншэм, расположенном между Батом и Бристолем в Западной Англии.
The two theatres shared one acting company, so Palmer had to move his actors, stagehands and props quickly between Bristol and Bath, he set up a coach service which provided safe, quick and efficient transport for his actors and materials. В обоих театрах работал один актёрский коллектив, поэтому Пальмеру приходилось быстро перевозить актёров, рабочих сцены и реквизит между Бристолем и Батом, и он основал службу дилижансов, обеспечивавшую безопасную, быструю и эффективную перевозку актёров и багажа.
In 1929, Bristol Corporation took up the club's proposal to develop farmland located at Whitchurch, to the south of Bristol, into a municipal airport. К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом.
Больше примеров...
Bristol (примеров 115)
All of the rooms at the Kempinski Hotel Bristol Berlin include a modern bathroom, comfortable beds and international TV channels. Во всех номерах отеля Kempinski Hotel Bristol Berlin имеется современная ванная комната, удобные кровати и телевизор, по которому транслируются программы международных каналов.
Embraco was present at the IKK 2003 to exhibit its greater capacity products in refrigeration, which is the result of its partnership with Bristol Compressors, Inc. ЕмЬгасо присутствовали на IKK, чтобы представить свою большой мощности продукцию в сфере охлаждения, которая является результатом сотрудничества с Bristol Compressors, Inc.
After evaluation of two prototypes, one powered by the Bristol Lucifer and the other by the Armstrong-Siddeley Lynx, the Lynx-powered aircraft was selected by the RAF to replace the 504K. После оценки двух прототипов с двигателями Bristol Lucifer и Armstrong-Siddeley Lunx, машина с двигателем Lunx была выбрана школой пилотов RAF как замена 504K.
Boutique Hotel Bristol* is an ideal place for business and tourists who enjoy the boutique style and for whom the high quality of hotel services and the nearness of the numerous entertainments and cultural activities offered by the attractive capital are important. «Бутик Отель Bristol*» представляет собой идеальное место для туристов и бизнесменов, любящих стиль бутик, и для которых важно высокое качество гостиничных услуг и близость ряда возможностей в сфере развлечений и культуры.
For the CF-105 Arrow project, Avro Canada had originally intended to use one of three different engines, all UK designs: Rolls-Royce RB., the Bristol B.L. Olympus, or a license-built version of the Olympus, the Curtiss-Wright J67. Первоначально «Avro Canada» планировала использовать один из трёх двигателей британской разработки: «Rolls-Royce RB.», «Bristol B.L. Olympus» или производимую по лицензии версию «Olympus» - «Curtiss-Wright J67».
Больше примеров...