Английский - русский
Перевод слова Brave

Перевод brave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрый (примеров 390)
It kind of means "my brave son." Примерно так: "мой храбрый сын".
Brave Sir Robin turned about - I didn't! Храбрый Сэр Робин сбежал - Я не сбежал!
You're really brave. Ты очень храбрый, ты это знаешь?
Bumblebee is a brave soldier. Бамблби - храбрый солдат.
Brave man, terrible judgement. Храбрый человек, никудышный судья.
Больше примеров...
Смелый (примеров 274)
You know, that was brave, getting between us. Встать между нами - смелый поступок.
He's so wonderful, intelligent, honest, brave, he is... Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он...
This say you brave. Это говорит что смелый.
You're a brave fellow, Gibbons. Вы смелый парень, Гиббонс.
You are a very brave man. Ты - очень смелый человек.
Больше примеров...
Отважный (примеров 68)
Well, there's my brave warrior. А вот и мой отважный воин.
This brave trooper saved us both from those rebels. Этот отважный боец спас нас от мятежников.
It takes a brave person to go all in with their heart like you have done. Так рисковать своим сердцем может только отважный человек.
A strong man, a brave man. Сильный и отважный человек.
And where would a brave knight be without his noble steed. Но что бы делал отважный рыцарь, если бы ни его верный помощник?
Больше примеров...
Мужественный (примеров 26)
Closing the store is the brave thing to do. Закрыть магазин - это мужественный поступок.
She loves him, because he is strong, brave. Она любит его, потому что он сильный, мужественный.
You are a very brave man. Вы очень мужественный человек.
Stop bragging about being so courageous and brave. Хватит хвастать тем, что ты такой мужественный и храбрый.
That's why you're so brave. Всё верно, он мужественный парень.
Больше примеров...
Храбрость (примеров 34)
His parents are gone, but his smile is brave... Его родители почили, но в его улыбке блестит храбрость...
No matter what you feel inside, you must always show a brave face to the world. Не важно, что чувствуешь, всегда показывай храбрость.
The brave crowds in Belgrade demonstrated the desire of Serbs to rejoin the family of Europe. Храбрость людей на улицах Белграда продемонстрировала желание сербов присоединиться к европейской семье.
Brave is never giving up. Храбрость - это не сдаваться.
Shall I show you how brave I am? Меня почитали за храбрость.
Больше примеров...
Смелости (примеров 95)
Why not be brave enough to tell him you're sorry, you were wrong? Почему у тебя не хватает смелости просто попросить у него прощения: мол, я ошибся.
But if you are brave for a real artistic life for two, come. Но если у тебя хватит смелости для творческой жизни вдвоём, приходи.
I never stop wondering if I were brave enough... to say No to the teacher. Я все время думал, хватило бы у меня смелости поспорить с учителем
Now I have to be brave enough to ask, "what's next?" А теперь надо набраться смелости и спросить себя "что дальше".
I'd be proud of the fact that you were brave enough to go after somethin' that you care about. Я буду горд тем, что тебе хватило смелости заниматься тем, что тебе небезразлично.
Больше примеров...
Мужество (примеров 29)
When I see them, I think they do not care critics because they are brave. И теперь, когда я смотрю на них, они пренебрегают критикой, потому что обрели мужество.
I do not want to force my old friends and my fellow-East Timorese to be as brave as those who are facing prison and extrajudicial execution in East Timor. Я не хотел бы заставлять моих старых друзей и моих соотечественников из Восточного Тимора проявлять такое же мужество, как те люди, которым угрожает тюрьма и казнь без суда в Восточном Тиморе.
This should be an occasion to thank contingents for their brave work. Это должно стать поводом для выражения личному составу ВСООНЛ благодарности за проявленное им мужество в выполнении стоящих перед ним задач.
Let us be brave enough to say so. Давайте проявим мужество и признаем это.
Ethan, you were so brave. Итан. Ты проявил мужество.
Больше примеров...
Бравых (примеров 10)
But three brave guards saved it. Но трое бравых охранников сорвали их планы.
So you are the captain of these brave lads. Значит, вы капитан этих бравых хлопцев.
Just like the brave, dead soldiers at The Battle of Babies R Us Parking Lot. Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки "Детки - Эт Мы".
The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.
The Royal Hospital for Seamen, latterly known as the Greenwich Hospital, is, by your kind duty and patronage, a charity for our brave seamen and their families. Королевский госпиталь для моряков, также известный, как Госпиталь Гринвича, является, под Вашим руководством и покровительством, благотворительным для наших бравых моряков и их семей.
Больше примеров...
Brave (примеров 61)
But soon, they recorded their first album, called Glory to the Brave. Но вскоре они записали свой первый альбом под названием Glory to the Brave.
In May 2012, All Time Low left their label Interscope Records and released a new song titled "The Reckless and the Brave" on June 1 via their website as a free download. В мае 2012 года All Time Low покинули свой лейбл Interscope Records и выпустили новую песню под названием «The Reckless and the Brave» 1 июня через свой сайт в качестве бесплатной загрузки.
In 1960, Sekowsky and writer Gardner Fox co-created the Justice League of America in The Brave and the Bold #28 (March 1960). В 1960 году, Сековски и писатель Гарднер Фокс вместе создали Лигу Справедливости, показав её в выпуске The Brave and the Bold #28 (март 1960).
Wonder Girl appears in the same frame as Wonder Woman and refers to Wonder Woman's mother Queen Hippolyta as "Mother" in her first two Teen Titans appearances, The Brave and the Bold #60 and Showcase #59. Чудо-девочка обращается к матери Чудо-женщины, королеве Ипполите как к «матери» во время своих первых появлений в «The Brave and the Bold» #60 и «Showcase» #59.
Another of Fox's major achievements was his revival of the concept of the Justice Society as the Justice League of America, debuting in the comic book The Brave and the Bold #28 (Feb.-Mar. Ещё один существенный успех Фоксу обеспечило возрождение в Серебряном веке Общества Справедливости Америки в виде Лиги Справедливости Америки, объединения, которое впервые появилось в выпуске The Brave and the Bold #28 (февраль-март 1960).
Больше примеров...
Храбрец (примеров 59)
Now, perhaps you gentlemen have noticed that I am not a brave man. Вы, парни, наверное, заметили, что я не первый храбрец.
But you got to pick your fights, mon brave. Но ты должен понять, с кем бороться, мой храбрец.
A brave one too by the look of it. И, судя по всему, храбрец.
Forestry Brave Ralph, any thoughts on the matter? Лесной храбрец Ральф, есть мысли по этому поводу?
And it's a brave man who'd deny she's worth every cent. Но какой храбрец сможет сказать, что она не стоит этих денег.
Больше примеров...
Смелость (примеров 45)
You think Pablo is going to reward you for being brave? Думаешь, Пабло наградит тебя за смелость?
His excellent work in the face of the recent emergency deserves our highest recognition, as do the brave members of the Fire Department, Police Department and rescue teams for the exemplary determination they have shown and the ultimate sacrifice they have made. Его замечательная работа в условиях чрезвычайных обстоятельств последнего времени заслуживает нашего высшего признания, равно как и смелость пожарных, полицейских и спасателей, проявивших образцы самоотверженности и пожертвовавших самым дорогим.
I want to thank you guys for being so brave. Хочу поблагодарить вас за смелость.
I think you were really brave. Мне кажется, это смелость.
Featured in The Brave and the Bold, the original Suicide Squad team included Rick Flag Jr., his girlfriend Karen Grace, Dr. Hugh Evans and Jess Bright. Оригинальный Отряд Самоубийц, показанная в комиксе «Отвага и смелость», состояла из Рика Флага-младшего, его подруги Кэрин Грейс, доктора Хью Эванса и Джесс Брайта.
Больше примеров...