Note: Deciding which brand and which attributes can be used in the text is fully user-controllable. | Примечание: решение которой бренд и какие атрибуты могут быть использованы в тексте полностью управляемый пользователем. |
Change all the electrical appliances to the Hyoyeom brand. | Замени все электроприборы на их бренд. |
Although the original AMC Eagle was not produced after 1988, the Eagle brand, as part of the newly formed Jeep-Eagle division of the Chrysler Corporation, would soldier on. | Несмотря на прекращение производства в 1988 году, бренд Eagle продолжил своё существование, уже как часть Jeep-Eagle (англ.)русск., подразделения корпорации Chrysler. |
Today, Mr. Brand said that I am the most poised and elegant Peter Pan... he's ever had the privilege of working with. | М-р Бренд сказал, что я самый грациозный и элегантный Питер Пэн, с которым он имел честь работать. |
Which brand do you prefer? | Какой бренд вы предпочитаете? |
The case grant was currently working on is errol brand. | Дело, над которым работал Грант - Эррол Брэнд. |
The brand itself will have some residual value, the company's facilities are likely to be broken up and sold. | Сам брэнд еще будет сколько-то стоить, оборудование компании, вероятно, разберут и продадут. |
Nothing bad here though - a brand is being built, attractive package in the making, all for a good, quality product. | Ничего плохого, правда, в этом нет - создаётся брэнд, разрабатывается привлекательная упаковка для хорошего, качественного продукта. |
Tracy Brand trapped me in the Speed Force in the future. | Трейси Брэнд заперла меня в Спидфорсе в будущем. |
The boots are a circle Brand rare work boot. | Ботинки редкой марки "САЙКЛ БРЭНД". |
Captain Morgan is a brand of rum produced by alcohol conglomerate Diageo. | Captain Morgan - марка рома, производимая британским алкогольным конгломератом Diageo. |
Portfolio expanded by the Panerai brand (Carollinum is the only seller in the former Eastern Europe). | К дилерскому портфелю добавлена марка «Panerai» («Carollinum» является единственным продавцом в бывшей Восточной Европе). |
What, is that a brand of Blu-ray player? | Это что, марка блю-рей плеера? |
Heinen & Hopman brand 380 volts 50 hz Axial flow fan. | Торговая марка HEINEN&HOPMAN, товары Германии, 380 вт, котел безупречная сталь, может показать температуру. |
Freedom of Mobile Multimedia Access (FOMA) is the brand name of the W-CDMA-based 3G telecommunications services being offered by the Japanese telecommunications service provider NTT DoCoMo. | FOMA (англ. Freedom of Mobile Multimedia Access) - торговая марка для услуг 3G, предоставляемых японским оператором сотовой связи NTT DoCoMo. |
Stuff designed, the brand look, invitations, mailers, passes and environmental graphics. | Мы разработали современный фирменный стиль, пригласительные билеты, флайеры, а также оформление интерьера. |
No, but we've been using this particular font for 12 years now, and it, in concert with our tri-rectangle graphic and Hamlindigo Blue, constitutes a trademarked brand identifier. | Но мы в течение 12 лет использовали особый шрифт, и он, вместе с тремя прямоугольниками и Хэмлисиним цветом составляет фирменный идентификатор. |
A rock-hard core would sully my brand. | подтянутое тело запорочит мой фирменный знак |
Thanks to many years of experience, professional attitude and reliable approach to manufacturing of skin care products, AA has become the best-known and best-valued brand of antiallergenic cosmetics in Poland. | Благодаря многолетнему опыту, профессионализму и добросовестному подходу к производству препаратов по уходу за кожей, фирменный знак «АА» стал самой известной и пользующейся признанием маркой антиаллергенной косметики в Польше. |
Stuff International has worked for Chinawhite and sister companies for several years, establishing strong brand expressions for various events. | Stuff International сотрудничает с компанией Chinawhite на протяжении многих лет, разрабатывая фирменный стиль для различных проводимых ею мероприятий. |
The late 1980s marked a new era of the pop artist as a brand, and Madonna became the first one to exploit this. | Конец 1980-х ознаменовал собой новую эру поп-арта в качестве торговой марки, и Мадонна стала первой использовать это». |
Recognizable consumer product name, brand name, company name, word, expression, sign, symbol, design solution or a combination thereof, etc. | Узнаваемое потребителем наименование продукта, название торговой марки, имя фирмы, слово, выражение, знак, символ, дизайнерское решение или их комбинация и т.п. |
For example, local government in China helped a group of small-scale growers to register a brand name for their watermelons and to standardize production through coordinated planting, quality inspection and packaging. | Так, например, местная администрация в Китае оказала помощь группе мелких растениеводческих хозяйств в регистрации торговой марки на выращиваемые ими арбузы и унификации производственного процесса за счет координации методов возделывания, контроля качества и упаковки. |
Cards and Product sales activities are an important source of brand awareness and visibility, and represent a foundation of UNICEF engagement with civil society through volunteers in some countries. | Деятельность по продаже открыток и иной продукции является важным источником обеспечения репутации торговой марки и ее популярности и составляет основу взаимодействия ЮНИСЕФ с гражданским обществом через посредство добровольцев в некоторых странах. |
As part of JPP, and in an effort to achieve a consistent brand identity for UNICEF globally, PSD, with its National Committee partners, is integrating plans for activities in its two revenue-generating areas: card and product sales; and private sector fund-raising. | В рамках ПСП и в целях распространения торговой марки ЮНИСЕФ в глобальном масштабе ОСЧС совместно со своими партнерами из числа национальных комитетов занимается объединением планов мероприятий в двух областях деятельности по привлечению ресурсов: продажа открыток и другой продукции и мобилизация средств в частном секторе. |
That looks like a brand or a bad tattoo removal. | Похоже на клеймо или плохо сведённую татуировку. |
He also bears a visible 6 to 7 centimetres-long oblong brand mark on his forehead. He alleges that this form of cruel punishment is still being applied. | У него на лбу также заметно продолговатое клеймо длиной в 67 см. По его словам, эта жестокая форма наказания применяется и по сей день. |
I'm holding the brand he used on Melanie Vilkas... and Kitty. | Я держу клеймо, которое он использовал для Мелани Вилкас... и Китти. |
How can you brand an old man's forehead like that? | Как ты мог поставить клеймо на лоб старику? |
Get your brand, get your drink, then back on the barge! Move! | Поставили клеймо, получили выпивку и обратно на баржу! |
The company started with sales of Chinese compact fluorescent lamps under its own brand Gauss. | Компания начала деятельность с продажи китайских компактных люминесцентных ламп под собственной торговой маркой Gauss. |
The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark. | Фабричная марка может соответствовать названию изготовителя, а торговое обозначение может совпадать с торговой маркой. |
By way of defense conversion research institutes were established enterprises: in 1993 - "Istok-Sistema", a manufacturer of medical equipment under the brand name "Gastroscan", in 1994 - "Istok-Audio", a manufacturer of hearing aids. | В порядке конверсии оборонных НИИ были созданы предприятия: в 1993 году - «Исток-Система», производитель медицинского оборудования под торговой маркой «Гастроскан», в 1994 - «Исток-Аудио», производитель слуховых аппаратов, 2004 - «Фокус», производитель светодиодных осветительных приборов. |
According to the recent results of the annual Ukrainian «Brand of the Year - 2009» contest TM «Muravej» was acknowledged and has been awarded with the prize of the best trademark in the "Public's Choice" category. | «Муравей» признан лучшей торговой маркой в номинации «Народное признание» по итогам ежегодного всеукраинского конкурса «Бренд года-2009». |
Control over marketing is considered the critical feature of the success of these cooperatives in contrast to other dairy cooperatives that simply supply to private companies, which then brand and market the milk. | Контроль над сбытом считается важнейшей особенностью успешной работы этих кооперативов по сравнению с другими молочными кооперативами, которые просто поставляют свою продукцию частным компаниям, сбывающим молоко под своей торговой маркой. |
The Puzata Hata brand was founded in 2003. | В 2003 году была основана Торговая марка «Пузата хата». |
Pickwick is a tea brand, marketed by Dutch company Douwe Egberts. | Пиквик - торговая марка, под которой реализует чай голландская компания Douwe Egberts. |
So I won't think it's just a brand name drink. | А не думал, что это - торговая марка напитка. |
Johnson's Baby is an American brand of baby cosmetics and skin care products owned by Johnson & Johnson. | Johnson's Baby (Джонсонс беби) - американская торговая марка косметики и средств по уходу за ребёнком, которая принадлежит компании Johnson & Johnson. |
Brand Perfect Wool was created to meet the most demanding tastes of customers. | Торговая марка Перфект Луль (PerfectWool) появилась чтобы удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов. |
In 1997 Diageo sold the brand to Bacardi. | В 1997 году компания Diageo продала бренд «Бакарди». |
The company remained in the Stover family until 1969 when it was purchased by Louis Ward, who transformed the Midwest regional brand into a world-wide brand. | Компания оставалась во владении семьи Стовер до 1969 года, пока её не выкупил Луи Уорд, который создал из регионального бренда Среднего Запада всемирный бренд. |
AZTIME watch company is patentee of AWC watch brand. | Часовая компания AZTIME является владелцем часового брэнда AWC. |
The brand also runs the Nicorette's Quit Crew program to help racers quit smoking. | Компания запустила программу «Nicorette's Quit Crew», чтобы помочь участникам гонок отказаться от курения. |
The first major American brand to set up a unit in Gurgaon was General Electric in 1997. | Первой крупной американской компанией, открывшей в 1997 года подразделение в Гургаоне, стала компания General Electric. |
With 7 million tyres sold in 2000, KLEBER is the 6th most popular brand in Europe (from 180 brands). | Французская фирма, основанная в 1910 году неким М. Ворком. Первым направлением в деятельности фирмы было создание не пневматических шин, а резино-технических изделий широкого профиля применения: медицинского, бытового, офисного. |
Emhard brand equipment allows producing the empties with narrow and wide necks. | Оборудование фирмы Emhard позволяет выпускать тару как с узким, так и с широким горлышком. |
At the request of the President, the representative of a non-governmental organization observer explained that the term "trade name" referred to the name of a company or business, while the term "brand name" referred to specific products or preparations. | По просьбе Председателя представитель одной неправительственной организации, присутствующей на совещании в качестве наблюдателя, пояснил, что термин "торговое наименование" обозначает название компании или фирмы, а термин "фирменная марка" отражает название конкретных продуктов или составов. |
By 2002 all models have at least one brand category or brand name variable. | К 2002 году все модели имели по крайней мере одну переменную категории фирмы или фирменного наименования. |
Since Armknecht and Weyback believed that the brand category variables caused instability, the Chow test was applied to the 1998 model without any brand variables. | Поскольку Armknecht и Weyback считали, что нестабильность вызывается переменными категории фирменного наименования, тест Чоу был использован применительно к модели 1998 года без каких-либо переменных фирмы. |
Next time, you might want to be more specific about which brand you smoke | В следующий раз, может быть вы поподробнее расскажете о том, какой сорт сигарет курите. |
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce? No! | Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса? Нет! |
As to the above statements, the following question arises: "If not all statistics are official statistics, then what does official statistics mean and where does this special brand of statistics come from?" | В связи с вышеизложенным возникает следующий вопрос: "Если не всякая статистика является официальной статистикой, то, что подразумевается под официальной статистикой и где берет свое начало этот особый сорт статистики?" |
I can't tell the brand. | Я не могу определить сорт. |
Ma'am, the Apple Growers Association would like to name a new brand of apple after you. | Мэм, "Ассоциация производителей яблок" хочет назвать в вашу честь новый сорт. |
In Gaffney, we had our own brand of diplomacy: | В Гэффни у нас был особенный дипломатический стиль: |
Living next to it doesn't feel "on brand" for me. | Жить с такой по соседству - не мой стиль. |
But what's their brand? | Но в чем их стиль? |
Maybe my brand is changing. | Может, я меняю стиль. |
The compact estate car is the perfect vehicle for a youthful and sporty lifestyle, bringing together the brand's most powerful characteristics - it is emotional and well-designed, it is dynamic and efficient, it is easy to use and financially attainable. | Компактный "универсал" является идеальным автомобилем для молодых людей, которым близок активный и спортивный стиль жизни, обладая при этом всеми ключевыми характеристиками бренда - эмоциональность и выразительный дизайн, динамика и продуктивность, практичность и ценовая доступность. |
The firm offers legal counseling and testing Breuer to competent to, logo and company name to secure your desired brand. | Фирма предоставляет юридические консультации и тестирование Брейер компетентным, чтобы, логотип и название компании для обеспечения желаемого бренда. |
In addition, some manufacturers create low-cost generic brand labels with only the name of the product ("Beer", "Cola", etc.). | Кроме того, некоторые производители создают дешевые брендовые этикетки, на которых написано только название продукта («Кола»). |
You see, these days, every major brand is dying to get their name an a building or a stadium. | Сейчас каждый большой брэнд стремиться повесить свое название на дома и стадионы. |
The new comedy troupe took the name Distractis, since "the Land of Jokes brand was left with Pro TV", and in August 2011, signed with TVR 1. | Они создали новую комедийную труппу, получившую название Distractis, поскольку бренд Land of Jokes остался с Pro TV, и в августе 2011 года подписали контракт с TVR 1. |
On May 18, 2006 Lattelecom implemented the so-called rebranding, replacing the existing corporate brand name with a new brand name. | 18 мая 2006 года компания Lattelecom провела ребрендинг, изменив существующее название на новое. |
We can't brand the cattle all by ourselves. | Нам одним весь скот не заклеймить. |
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. | В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого. |
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist. | Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм. |
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. | Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению. |
in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, like to brand as non-science. | К нутрицевтикам, ко всем эти вещам, которые некоторые люди, особенно в фармацевтической индустрии, предпочитают заклеймить как ненаучные. |
No brand of terrorism is ever acceptable. | Неприемлем никакой вид терроризма. |
The split tongue was made public during the trials, but the brand of dog food wasn't. | Вопрос о раздвоенном языке уже рассматривался в суде, но вид собачей еды - нет. |
If you're going to rip off my look, at least respect the Kenzi brand. | Если уж украла мой внешний вид - соблюдай хотя бы стиль Кензи. |
You've created a whole new brand of fratricide. | Ты создала новый вид братоубийства. |
When Linux-users talk about the hardware on their system in the vicinity of people who believe Linux is some sort of virus or brand of coffee, the use of "slash dev slash foo" will return a strange look for sure. | Когда пользователи Linux разговаривают о начинке своих систем среди людей, полагающих, что Linux - это какой-то вид вируса или марка кофе, пользуясь оборотами вроде «слэш дев слэш что-нибудь» (/dev/foo), на них наверняка смотрят косо. |
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. | Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией. |
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. | В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны. |
Why would somebody brand themselves? | Зачем кому-то себя клеймить? |
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. | А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями. |
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. | На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь. |
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. | В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию. |
Is that brand name liquor? | Там у вас марочный алкоголь? |
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. | Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов. |
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. | Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров. |
Furthermore, ASRock Z68 Extreme7 Gen3, Fatal1ty Z68 Professional Gen3 and the mini PC series was awarded three 2011 Taiwan Brand Awards. | ASRock Z68 Extreme7 Gen3, Fatal1ty Z68 Professional Gen3 и серия HTPC были отмечены тремя наградами 2011 Taiwan Brand Awards. |
Brand name testing - what do consumers feel about the names of the products? | Тестирование названия марки (brand name testing) - что потребители чувствуют по отношению к названию марки. |
Within this paper, Simon Barrow and Tim Ambler defined the employer brand as "the package of functional, economic and psychological benefits provided by employment, and identified with the employing company". | В ней Бэрроу и Эмблер определяют бренд работодателя (employer brand) как совокупность функциональных, психологических и экономических преимуществ, предоставляемых работодателем и отождествляемых с ним. |
A brand ambassador (sometimes also called a corporate ambassador) is a person who is hired by an organization or company to represent a brand in a positive light and by doing so help to increase brand awareness and sales. | Посол бренда (в русском языке иногда также используют «амбассадор бренда» или «бренд-амбассадор», англ. Brand ambassador) - это человек, нанятый организацией или компанией, чтобы представлять бренд в позитивном свете и тем самым способствовать повышению узнаваемости бренда и росту продаж. |
The poor ratings prompted the network to repackage the show as The Russell Brand Show and move it to Channel 4. | Первый выпуск передачи не смог привлечь большую зрительскую аудиторию, что побудило продюсеров изменить её название на «The Russell Brand Show» и транслировать её на Channel 4. |
Brand doesn't show up, and instead it's Molly who walks by. | Бранд не появляется, и вместо него идет Молли. |
Tore Brand Adviser, Norwegian Society of | Торе Бранд Советник, Норвежское общество охраны природы |
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class. | Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными. |
There was one fatality - security guard harlan brand. | охранник, Харлан Бранд. |
During World War I Brand and the GdE curtailed their activities for the duration; Brand served in the German army for two years and married a nurse, Elise Behrendt. | Во время Первой мировой войны Бранд и GdE приостановили деятельность; Адольф Бранд служил в немецкой армии в течение двух лет и женился на медсестре Элиз Берендт. |