Английский - русский
Перевод слова Brand

Перевод brand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренд (примеров 713)
Or a company can build a brand in its portfolio so strong as to be cannibalized: it happened to the Japanese "Matsushita" who recently replaced his name with Panasonic, the brand with which he was best known and widespread. Или компания может построить свой бренд в портфеле настолько силен, чтобы быть разобраны: это случилось с японской "Мацусита", который недавно заменил его имя с Panasonic, бренд, с которым он был самым известным и распространенным.
It used a distinctive blue with yellow color scheme that is a throwback to the sponsorship deal with State Express 555, a BAT cigarette brand popular in Asia. Команда использует отличительные цвета - голубой и желтый, это помогло вернуть спонсора - бренд «State Express 555» (марка сигарет компании ВАТ, популярная в Азии).
And you, Mr. Brand? А вы, мистер Бренд?
The Budget allocated to each Pitch is a reward for the best talent, not for the most famous name. This is because your name and personal information will not be visible until the Winner has been chosen by the Brand Builder. Победитель Тендера, которому выделяется бюджет, определяется по лучшему таланту, а не самому популярному имени, поскольку имена не раскрываются до момента выбора Бренд Билдером.
Depending on the Brief, you may also find some files attached with a logo, pictures of product(s), a template that you should use in order to submit your ideas, or any other file that the Brand wants to share with you. В зависимости от Брифа, здесь можно увидеть некоторые файлы, например, логотип в высоком разрешении или фото продукции, или же определенную форму, которую надо использовать для отправки Ваших идей или любой другой файл, которым Бренд решил с Вами поделиться.
Больше примеров...
Брэнд (примеров 207)
Indeed, many of them consider the term "brand" to be jargon. Более того, многие из них считают термин «брэнд» жаргонным.
You gave her the brand as a gift. Ты отдал ей этот брэнд в качестве подарка.
And Studio 60 is a brand, and so am I, and people are going to assume that I had something to do with it! А "Студия 60" - это брэнд. И мне не хочется, чтобы считали, что я как-то с вами связан.
The First National Channel is a multiple winner of the national contest "Brand of the Year" in the consumer and professional categories (in 2009 - "Brand Heritage"). Первый национальный канал - многократный победитель Национального конкурса "Брэнд года" в потребительской и профессиональной номинациях (в 2009 году - "Брэнд-Спадчына").
In second place, with eight points, it's Jo Brand. На 2 месте со счётом 8 Джо Брэнд
Больше примеров...
Марка (примеров 230)
The brand name Zemmix is no longer in use. В настоящее время торговая марка Zemmix более не используется.
Dubai, December 23, 2006: Rochas Paris, the leading European watch brand, together with Four Directions Electronics LLC Company unveiled their latest collection in a glittering event organized at Grand Hyatt, Dubai. Дубай, 23 декабря 2006: Rochas Париж, ведущая европейская марка часов, при содействии компании Four Directions Electronics LLC обнародовала последнюю коллекцию на презентации, которая прошла в Grand Hyatt, Дубай. Красивые девушки модели выходили на подиум в часах из новой коллекции.
You had a brand! У тебя была марка!
The company's brand is known among all cured meat producers on the domestic market, and the company itself is a significant player on foreign markets. Эта марка известна всем польским производителям колбасных изделий, а также является заметным игроком на зарубежных рынках.
We also notice that the parameter estimate for cotton has been moderated considerably due to the inclusion of the brand and outlet variables. Мы также отметили, что параметрическая оценка содержания хлопка была существенно занижена вследствие включения переменных "торговая марка" и "торговая точка".
Больше примеров...
Фирменный (примеров 19)
You get an old truck, you paint it a fake brand. Ты раздобыл старый грузовик, размалевал его под фирменный.
During 2006, the airline began consolidating its operations under the US Airways brand. В течение 2006 года US Airways проводила ребрендинг своих дочерних компаний, переводя их под единый фирменный бренд US Airways.
The Pussycats are building a brand, creating a signature look, okay? Кошечки строят бренд, создают фирменный образ, понятно?
To develop a motto or brand promise for the Convention that provides instant recognition of its value to its constituents; Ь) разработать девиз или "фирменный" знак для Конвенции, которые позволят ее пользователям мгновенно признавать ее ценность;
This thing had a brand name. У этого появился фирменный знак.
Больше примеров...
Торговой марки (примеров 97)
Numerous logistics need to be planned, guests need to be invited and communicated with and the final production visibly reflects on an individual host or a corporate brand. Наши услуги очень обширны - от планирования кинопремьер, гала-вечеринок, корпоративных мероприятий до тематических вечеров, свадеб и любых других особо значительных событий. С помощью высококвалифицированной команды Service Palazzi может предоставить оперативную поддержку, предоставляя высокий уровень услуг, уделяя особое внимание защите торговой марки.
In 1932, Hudson began phasing out its Essex nameplate for the modern Terraplane brand name. В 1932 году Hudson начинает постепенно отказываться от торговой марки Essex, заменив её на Terraplane.
When this happens, there will be no repetition of dishonest acts such as the theft of the Cuban rum brand Havana Club by a United States company. Когда это произойдет, не будет повторения таких позорных действий, как кража торговой марки кубинского рома «Гавана клаб» компанией Соединенных Штатов.
(a) PFP will support transformation and use of a digital culture for private-sector engagement, enabling UNICEF to build the capacity of National Committees and country offices to expand interactions with private supporters, further build brand equity and grow income; а) ОМЧП будет оказывать поддержку трансформации и использованию цифровой культуры для целей взаимодействия с частным сектором, позволяя ЮНИСЕФ наращивать потенциал национальных комитетов и страновых отделений по расширению взаимосвязей с частными спонсорами, дальнейшему укреплению ценности торговой марки и увеличению поступлений;
WMS obtained the right from Bally to use the "Bally" brand for its pinball games since Bally had completely left the arcade/pinball industry to concentrate on casinos and slot machines. Также WMS приобрела права на использование торговой марки Bally для выпуска пинболов, поскольку Bally полностью покинула индустрию аркадных игр и пинбола, сфокусировавшись на производстве оборудования для казино и слот-машин.
Больше примеров...
Клеймо (примеров 56)
Otherwise your brand don't last. Иначе твоё клеймо не останется навсегда.
I'll find out who you are and what this brand on your shoulder means. Я узнаю, кто ты такой, и что означает это клеймо на твоём плече.
Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики!
The brand belonged to remus, a slave trader Клеймо принадлежало Рему, работорговцу
The brand left an emotional toll, Клеймо оставило эмоциональный отпечаток,
Больше примеров...
Торговой маркой (примеров 72)
In addition, one post of assistant brand development officer at the P-2 level is requested for this region; (d) The functions and responsibilities of two posts in New York, one at the P-5 level and one at the P-4 level, have been revised. Кроме того, для этого региона требуется одна должность помощника сотрудника по работе с торговой маркой уровня С-2; d) пересмотрены функции и обязанности, предусмотренные для двух должностей Отдела в Нью-Йорке: должности уровня С-5 и должность уровня С-4.
In Helios we have been marketing the programme of car refinishing coatings under the brand name Mobihel. АО «HELIOS» выпускает лакокрасочные материалы производственной программы «Авторемонт» под торговой маркой MOBIHEL.
Tulip Computers (which had acquired the Commodore brand name in 1997) licensed the rights to Ironstone Partners, which cooperated with DC Studios and Mammoth Toys in the development and marketing of the unit. Компания Tulip Computers, с 1997 года владеющая торговой маркой «Commodore», лицензировала права для компании Ironstone Partners, которая совместно с компаниями DC Studios, Mammoth Toys, и The Toy:Lobster Company разработала и выпустила устройство в продажу.
The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark. Фабричная марка может соответствовать названию изготовителя, а торговое обозначение может совпадать с торговой маркой.
Based on many years of knowledge and experience in kids- and family entertainment Ravensburger Digital is developing new products and business models under the Ravensburger brand. Основываясь на многолетнем опыте производства продуктов для детей и семьи, новообразованная компания занимается исследованием и внедрением новых продуктов и бизнес-моделей в онлайн-дистрибуции под торговой маркой Ravensburger.
Больше примеров...
Торговая марка (примеров 73)
Six of the seven characteristics with a number one ranking are included: fibre content, brand, outlet, country of origin, colour (i.e. woven stripes), and thread count. В них включены шесть из семи характеристик с рангом единица: состав ткани, торговая марка, торговая точка, страна происхождения, цвет (т.е. ткань в полоску) и плотность ткани.
The brand stands for products of the highest quality, excellent craftsmanship, and customer-oriented flexibility. Это торговая марка, ориентированная на выпуск продуктов высокого качества и превосходного исполнения, которые максимально отвечают техническим требованиям заказчика.
Clearblue is a brand of SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH and offers consumer home diagnostic products such as pregnancy tests, ovulation tests and fertility monitors. Clearblue - основная торговая марка компании SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, под которой выпускаются потребительские продукты для диагностики на дому, такие как тесты на беременность, тесты на овуляцию и мониторы фертильности.
Brand is viewed as most important. В качестве наиболее важной переменной рассматривается торговая марка.
The brand name or trade mark. 3.2.1 фабричная или торговая марка,
Больше примеров...
Компания (примеров 209)
In 1997 Diageo sold the brand to Bacardi. В 1997 году компания Diageo продала бренд «Бакарди».
As the company attempts to increase its brand awareness, it has become increasingly visible in the Tampa Bay Area. Поскольку компания пытается повысить узнаваемость своего бренда, она становится все более заметной в районе залива Тампа.
The owner of the Bostik brand began as the Boston Blacking Company, founded in 1889 in Chelsea, Massachusetts. Изначально владельцем бренда «Bostik» была компания Boston Blacking Company, основанная в 1889 году в Челси (Массачусетс, США, англ.).
In the US Goodyear reports that the list of Dunlop Signature fitments has been boosted by 11 new sizes this autumn, along with four additional choices in the brand's SP Winter Sport 3D line. Ирландская транспортная компания Carna Transport провела 18-месячное испытание шин двух брендов-лидеров в промышленности, результатом которого стало то, что компания заказала новые трейлеры Euroliner, укомплектованные шинами Michelin.
Based on many years of knowledge and experience in kids- and family entertainment Ravensburger Digital is developing new products and business models under the Ravensburger brand. Основываясь на многолетнем опыте производства продуктов для детей и семьи, новообразованная компания занимается исследованием и внедрением новых продуктов и бизнес-моделей в онлайн-дистрибуции под торговой маркой Ravensburger.
Больше примеров...
Фирмы (примеров 48)
We just need to demonstrate that their current management structure - with, you know, a little assistance from K and A - can convert their brand to rock star status. Нам лишь надо показать, что их нынешняя структура менеджмента, с помощью "Каана и Партнёров", сделает из фирмы конфетку.
There were, however, concerns which mainly surrounded the difficulties that are encountered in either specialist brand dealers (such as the Sony shop) or exclusive deals with Department stores. Вместе с тем были высказаны опасения, обусловленные главным образом трудностями в работе с торговыми, предприятиями, специализирующимися на тех или иных марках товаров (например, магазин фирмы "Сони"), или исключительно с универсальными магазинами.
The Unit established at the Port of Dakar in Senegal was instrumental in the seizure of 8,700 pieces of counterfeit synthetic hair, "VENUS" brand, 10,200 bottles of expired medication, and uncertified dialysis equipment. Группа, созданная в порту Дакар в Сенегале, сыграла важную роль в конфискации 8700 контрафактных синтетических париков фирмы «Винус», 10200 бутылочек медикаментов с просроченным сроком годности, а также не имеющего сертификации оборудования для гемодиализа.
Brand "Gruppo Cozzi Parodi" includes several companies, active in West Liguria (ponente ligure), which move in the field of construction, management of tourist accommodation facilities and real estate. Под сокращенным наименованием "Gruppo Cozzi Parodi" включены различные фирмы, действующие на крайнем западе Лигурии в сфере строительства, управления гостиничным туризмом и продажи недвижимости.
Tatarek's power supplies have been designed and manufactured to the specifications of each particular brand name camera. В предложении фирмы Tatarek имеем блоки питания для различных видео-камер и цифровых фотоаппаратов известных марок.
Больше примеров...
Сорт (примеров 23)
Fisherman's Friends are a brand of sweet. "Друзья рыбака" - это сорт сладости.
Okay, this brand of heroin is known as sugar skull. Хорошо, этот сорт героина известный как сахарный череп.
For some reason, I love your brand of whiskey. Почему-то обожаю ваш сорт виски.
Ma'am, the Apple Growers Association would like to name a new brand of apple after you. Мэм, "Ассоциация производителей яблок" хочет назвать в вашу честь новый сорт.
Saloio is a brand of Portuguese cheese manufactured in the region of Ponte do Rol, 50 km (31 mi) north of Lisbon. Saloio) - сорт португальского сыра, который производят в области Понте-ду-Рол, расположенной в 50 км к северу от Лиссабона.
Больше примеров...
Стиль (примеров 28)
Hard to believe, but the other team had a better brand. Трудно поверить но у другой команды стиль был лучше, чем наш
Because that's our brand. Потому что в этом наш стиль.
Their brand is Katrina? Их стиль - Катрина?
My brand of therapy is not traditional. Мой стиль терапии не совсем традиционный
The compact estate car is the perfect vehicle for a youthful and sporty lifestyle, bringing together the brand's most powerful characteristics - it is emotional and well-designed, it is dynamic and efficient, it is easy to use and financially attainable. Компактный "универсал" является идеальным автомобилем для молодых людей, которым близок активный и спортивный стиль жизни, обладая при этом всеми ключевыми характеристиками бренда - эмоциональность и выразительный дизайн, динамика и продуктивность, практичность и ценовая доступность.
Больше примеров...
Название (примеров 89)
The Simson name was reintroduced as a brand name for mopeds produced at the factory in the former German Democratic Republic (GDR). Название «Симсон» было вновь введено в качестве торговой марки для мопедов, сделанных на заводе в бывшей Германской Демократической Республики (ГДР).
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
Type approval authority or Technical Service: Name and address of applicant: Test report No. Manufacturer and Brand Name or Trade description: Tyre Class: Category of use: Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, или техническая служба: Название и адрес подателя заявки: Протокол испытания Nº: Завод-изготовитель и фабричная марка или торговое обозначение: Класс шины: Категория использования:
Originally the sword was only referred to as "the Sword of Elendil" or "the Broken Sword"; later the name Branding (from Old English brand 'sword') was devised for the Sword Reforged. Первоначально меч упоминался только как «меч Элендила» или «сломанный меч»; позднее он получил название Брандинг (от древнеанглийского brand - меч), который после стал именоваться «Перекованный меч».
The brand was originally named Five Games Kid, or 5gk. for short, but the name was changed in December 2007 to coincide with the name of 5pb.'s record label 5pb. Первоначальным название было «Five Games Kid», или коротко 5gk., но оно было изменено в декабре 2007 года, для сочетания с именем отделения 5pb. занимающимся записью лейблов 5pb.
Больше примеров...
Заклеймить (примеров 7)
Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro. Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро.
We can't brand the cattle all by ourselves. Нам одним весь скот не заклеймить.
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого.
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist. Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
Больше примеров...
Вид (примеров 14)
No brand of terrorism is ever acceptable. Неприемлем никакой вид терроризма.
The split tongue was made public during the trials, but the brand of dog food wasn't. Вопрос о раздвоенном языке уже рассматривался в суде, но вид собачей еды - нет.
For example, for alcoholic off sales brand, type, size, proof and other details are all recorded. При продаже алкогольных напитков на вынос должны регистрироваться марка, вид, размер, крепость и другие характеристики.
Any reason to think there's more of the brand out there? Есть причины считать, что этот вид героина остался на улицах?
You've created a whole new brand of fratricide. Ты создала новый вид братоубийства.
Больше примеров...
Клеймить (примеров 4)
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны.
Why would somebody brand themselves? Зачем кому-то себя клеймить?
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями.
Больше примеров...
Марочный (примеров 5)
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь.
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию.
Is that brand name liquor? Там у вас марочный алкоголь?
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов.
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров.
Больше примеров...
Брэндовый (примеров 1)
Больше примеров...
Brand (примеров 50)
The word hild means "battle" and brand means "sword". Корень hild означает «битва», а brand - «меч».
The real Deathlok, now working for the Brand Corporation, battles Captain America and a time-traveling Luther Manning clone. Реальный Детлок, работающий в Brand Corporation, сражался с Капитаном Америка и путешествующем во времени клоном Лютера Маннинга.
From 2001 to 2002, she worked for Enterprise Estonia, leading the Brand Estonia project which developed the widely used slogan and logo Welcome to Estonia. В 2001-2002 годах работала в Enterprise Estonia, управляла проектом «Brand Estonia», в рамках которого были разработаны логотип и слоган «Welcome to Estonia».
Within this paper, Simon Barrow and Tim Ambler defined the employer brand as "the package of functional, economic and psychological benefits provided by employment, and identified with the employing company". В ней Бэрроу и Эмблер определяют бренд работодателя (employer brand) как совокупность функциональных, психологических и экономических преимуществ, предоставляемых работодателем и отождествляемых с ним.
Brand then co-hosted The Russell Brand Show beginning in April 2006 on BBC Radio 6 Music. В апреле 2006 года Брэнд стал ведущим передачи «The Russell Brand Show», выходившей в эфир на радиостанции BBC 6 Music.
Больше примеров...
Бранд (примеров 50)
So this is what Brand isolated from urine. Таким образом, это то, что Бранд отделил из мочи.
Either you tell Admiral Brand what really took place, or I will. Или Вы выступите и расскажете адмиралу Бранд, что в действительности имело место, или это сделаю я.
Just like Barry Brand did in "Sinister Partridge". Точно так же делал Барри Бранд в "Зловещей куропатке".
There was one fatality - security guard harlan brand. охранник, Харлан Бранд.
She has performed several times on BBC Radio 4, including on Laura Solon: Talking and Not Talking, Mouth Trap, again with Katy Brand, and in The Odd Half Hour. Она также появлялась несколько раз на ВВС Radio 4, в том числе в программах «Talking and Not Talking», «Mouth Trap снова с Бранд», и в «The Odd Half Hour».
Больше примеров...