Английский - русский
Перевод слова Brand

Перевод brand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренд (примеров 713)
On August 3, 2013, IBT Media acquired Newsweek from IAC on terms that were not disclosed; the acquisition included the Newsweek brand and its online publication, but did not include The Daily Beast. З августа 2013 года IBT Media объявила, что она приобрела Newsweek у компании IAC на условиях, которые не были раскрыты; приобретения включает в себя бренд Newsweek и его интернет-издание, но не включают издание The Daily Beast.
You know, like, expand our brand, you know, make a little money! Ты знаешь, типа, раскрутим наш бренд, подзаработаем немного деньжат!
But blue is our brand. Но синий цвет - это наш бренд.
Later, the Ulmart brand, as well as the platform and equipment of the Ultra Electronics merchandise network, were acquired by Kombrig. Впоследствии бренд «Юлмарт», а также программная платформа и оборудование сети магазинов Ultra Electronics, были выкуплены компанией «Комбриг».
When Sony acquired Konica Minolta's camera technologies in 2006 they chose the "a" brand name (already in use by Minolta in Asia) for their new "Sony a" digital SLR system. Когда фотоподразделение Konica Minolta перешло к компании Sony в 2006 году, она выбрала бренд «a» (использовавшийся компанией Minolta в Азии) для своей новой линейки цифровых зеркальных камер «Sony a».
Больше примеров...
Брэнд (примеров 207)
Consequently, to link a brand with a trademark is not entirely correct. Поэтому связывать брэнд с товарным знаком не совсем правильно.
Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station. Доктор Брэнд, КЕЙС получает сообщение для вас со станции связи.
Please, Dr. Brand. Пожалуйста, доктор Брэнд.
Brand, co-pilot, you're up. Брэнд, будешь вторым пилотом.
So, in favor of the proposition, possibly shockingly, is one of, truly, the founders of the environmental movement, a long-standing TEDster, the founder of the Whole Earth Catalog, someone we all know and love, Stewart Brand. Итак, за это утверждение выступит - и, возможно, это крайне удивительно, - один из основателей, в прямом смысле слова, экологического движения, давний участник конференций TED, основатель Каталога Планеты Земля, человек, которого мы все знаем и любим: Стюарт Брэнд.
Больше примеров...
Марка (примеров 230)
It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california. Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые.
The network of fuel filling stations of Vik Oil Group previously worked under the brand "Ukrtatnafta", but it is now undergoing the re-branding and creating a new brand "Formula". Сеть АЗС Группы Компаний "Вик Ойл" ранее работала под брендом "Укртатнафта", но в настоящее время проводится ребрендинг и создается новая торговая марка "Formula".
Empik Group is the leader on the Polish market in distribution goods of culture and a dynamically developing brand in Ukraine. Empik - это марка с уникальным наследием и легендарное место, которые когда-то было «окном в мир».
Under this motto a joint program of the Fuel and Energy Ministry of Ukraine and "Kosmos" brand started in the beginning of December 2007 in Ukraine. "Kosmos" brand came out as a sponsor of a National Information Program. Начало нового года компания «СТК-Украина» и торговая марка «Космос» ознаменовали благотворительной акцией в одесском интернате Nº 91 по улице Репина, 1.
Peta Wilson's favourite brand is Italian "Costume National" and her dear place on earth is her sweet home where she can put her head on mother's knees and her grandma will make tea. Любимая марка одежды Петы Уилсон - итальянская «Костюм националь», а любимое место на земле - родной дом, где она может положить голову на колени маме, и где бабушка приготовит чай.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 19)
Stuff designed, the brand look, invitations, mailers, passes and environmental graphics. Мы разработали современный фирменный стиль, пригласительные билеты, флайеры, а также оформление интерьера.
'CUBa' is an exisiting structure which required a complete internal and external refurbishment. The creative team at Stuff ID was responsible for the unique creation of a new brand identity and its application. «Куба» - захватыватывающее по дизайну здание, расположенное в центральной части России, для которого команда в Stuff ID полностью разрабатывала уникальный фирменный стиль и его применение ко всем элементам сопровождающей продукции.
A rock-hard core would sully my brand. подтянутое тело запорочит мой фирменный знак
The X-Treme brand was designed and created by Carlo Rossetti, Art Director of one of Italy's best known communication and press agencies (), and is the exclusive property of the Sound Corporation group. Фирменный знак Х-Тгёмё, разработанный и созданный Карло Россетти, арт-директором одного из наиболее известных итальянских агентств по коммуникации и печати (), является эксклюзивной собственностью компании Sound Corporation.
The brand name drug, Lariam, is manufactured by the Swiss company Hoffmann-La Roche. Фирменный препарат, Лариам, производится швейцарской компанией Хоффманн-ля Рош.
Больше примеров...
Торговой марки (примеров 97)
The Tor project listed Incognito as a licensee of the Tor brand name. The Tor project включал дистрибутив Incognito в качестве лицензиата торговой марки Tor.
provide more goods or service classes, the greater the likelihood that owners of older brands appeal against the registration of your brand. обеспечить больше товаров и услуг класса, тем больше вероятность того, что владельцы старых марок обжалование регистрации торговой марки.
The communication strategy of the Institute will be based on the creation of an Institute "brand" in terms of image and substance. Стратегия Института в области коммуникации будет основываться на создании "торговой марки" Института в отношении его репутации и сущности его деятельности.
How are we on brand protection? Что там по поводу защиты торговой марки?
The winner receives a full package of the imperatives of the medals in various digital formats for use the award image for advertising and marketing brand communications (in the media, video, P.O.S.-materials, product packaging and during the BTL-actions). Победитель получает полный пакет императивов медали в различных цифровых форматах, для использования в дальнейшей рекламной коммуникации и рекламных сообщениях торговой марки (в прессе, видео, P.O.S.-материалах, на упаковке товара и во время проведения BTL-акций).
Больше примеров...
Клеймо (примеров 56)
Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики!
Otherwise your brand don't last. А иначе клеймо не приживётся.
That's why the war helps us as regards to those we brand rebels. Поэтому война развязывает нам руки, когда дело касается тех, на кого мы ставим клеймо повстанцев.
Get your brand, get your drink, then back on the barge! Move! Поставили клеймо, получили выпивку и обратно на баржу!
The first brand's a giveaway. Это, считайте, клеймо качества.
Больше примеров...
Торговой маркой (примеров 72)
Under the brand name Neurontin, it was first approved in May 1993 for the treatment of epilepsy in the United Kingdom, and was marketed in the United States in 1994. Под торговой маркой Neurontin он был впервые одобрен в мае 1993 года для лечения эпилепсии в Великобритании и продавался в Соединённых Штатах в 1994 году.
In November 2014, Micromax partnered with Cyanogen Inc. to provide Cyanogen-based smartphones in India, under the brand name YU. В ноябре 2014 года Micromax сотрудничал с Cyanogen Inc, чтобы обеспечить Cyanogen на базе смартфонов в Индии под торговой маркой YU.
Metsis Ltd was established in 2004 as a subcompany of Iftar Ltd, for building and selling forest-machines under the brand of "Metsis". Metsis Ltd была основана в 2004 году как дочернee предприятие акционерного общества Iftar Ltd, по созданию и продаже лесных машин под торговой маркой "Metsis".
In some cases the identification of the country of origin, accompanied by generic promotion, can itself create a brand, such as "Danish bacon", "New Zealand lamb" and "US beef". В ряде случаев маркировка, состоящая из страны происхождения и родового названия товара, уже может являться торговой маркой, например "датский бекон", "новозеландская ягнятина" и "говядина США".
From 1917 to 1926, U.S. Radium Corporation, originally called the Radium Luminous Material Corporation, was engaged in the extraction and purification of radium from carnotite ore to produce luminous paints, which were marketed under the brand name "Undark". В период с 1917 по 1926 года корпорация United States Radium Corporation, первоначально называвшаяся Radium Luminous Material Corporation, занималась добычей и переработкой радия из карнотитовых руд с целью производства светящейся краски, продаваемой под торговой маркой «Undark» (букв. «рассеивающий темноту»).
Больше примеров...
Торговая марка (примеров 73)
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
Six of the seven characteristics with a number one ranking are included: fibre content, brand, outlet, country of origin, colour (i.e. woven stripes), and thread count. В них включены шесть из семи характеристик с рангом единица: состав ткани, торговая марка, торговая точка, страна происхождения, цвет (т.е. ткань в полоску) и плотность ткани.
Okay, what about a brand name? Так, а торговая марка?
According to the Corporate Survey, UNICEF is a preferred partner for business actors because of its strong brand and clear mission, its global presence and its technical expertise. По данным корпоративного обследования, ЮНИСЕФ является привилегированным партнером для бизнес-сообщества в силу того, что он - надежная "торговая марка", имеет ясную миссию, глобальное присутствие и технические знания и опыт.
The network of fuel filling stations of Vik Oil Group previously worked under the brand "Ukrtatnafta", but it is now undergoing the re-branding and creating a new brand "Formula". Сеть АЗС Группы Компаний "Вик Ойл" ранее работала под брендом "Укртатнафта", но в настоящее время проводится ребрендинг и создается новая торговая марка "Formula".
Больше примеров...
Компания (примеров 209)
On October 23, 2008, Autodesk acquired the Softimage brand and 3D animation assets from Avid for approximately $35 million, thereby ending Softimage Co. as a distinct entity. 23 октября 2008 года Autodesk приобрела у Avid торговую марку Softimage и активы 3D анимации примерно за 35 миллионов долларов, вследствие чего Softimage Co. перестала существовать как отдельная компания.
Tulip Computers (which had acquired the Commodore brand name in 1997) licensed the rights to Ironstone Partners, which cooperated with DC Studios and Mammoth Toys in the development and marketing of the unit. Компания Tulip Computers, с 1997 года владеющая торговой маркой «Commodore», лицензировала права для компании Ironstone Partners, которая совместно с компаниями DC Studios, Mammoth Toys, и The Toy:Lobster Company разработала и выпустила устройство в продажу.
JVC is a well-known brand among English football (soccer) fans due to the firm's sponsorship of Arsenal Football Club from 1981 to 1999, when Sega took over as Arsenal's sponsors. Компания JVC хорошо известна в Английской футбольной Премьер-лиге в связи с тем, что с 1981 по 1999 годы она являлась генеральным спонсором футбольного клуба «Арсенал».
A new flagship steer tire has been added to the Dunlop brand line, Goodyear Tire & Rubber Co. has announced. Японская компания Тоуо Tire and Rubber Co. Ltd планирует увеличить объемы производства в ее североамериканском производственном филиале Toyo Tire North America.
On 14 September 2010 a Chinese company copyrighted the brand name Zegna DF Puma there, an alias that also helps itself to the name of fashion retailer Ermenegildo Zegna. 14 сентября 2010 года китайская компания зарегистрировала там торговый знак Zegna DF Puma, искусственное название, в котором использовано также название модного дома Ermenegildo Zegna.
Больше примеров...
Фирмы (примеров 48)
You need a remote the same brand as the TV. Вам нужен пульт той же фирмы, что и телевизор.
So, could you maybe tell me who bought this brand of peanut butter? Так, не подскажешь мне кто покупал масло этой фирмы?
On the seat next to him is the luxury brand, a leather attaché case. На сиденье рядом с ним лежит кожаный дипломат роскошной фирмы.
Emhard brand equipment allows producing the empties with narrow and wide necks. Оборудование фирмы Emhard позволяет выпускать тару как с узким, так и с широким горлышком.
In this context "brand" may also be understood as the name of a well-known company, and the name of a popular good, and a well-known trademark. При этом под «брэндом» они могут понимать и название хорошо известной фирмы, и название популярного товара, и общеизвестный товарный знак.
Больше примеров...
Сорт (примеров 23)
These guys are a special brand. Эти парни - особый сорт.
For some reason, I love your brand of whiskey. Почему-то обожаю ваш сорт виски.
I can't tell the brand. Не могу определить сорт.
The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво».
Bommerlunder is a brand of schnapps, popular in Northern Germany. Боммерлундер - популярный на севере Германии сорт шнапса.
Больше примеров...
Стиль (примеров 28)
Hard to believe, but the other team had a better brand. Трудно поверить но у другой команды стиль был лучше, чем наш
Their brand is Katrina? Их стиль - Катрина?
'CUBa' is an exisiting structure which required a complete internal and external refurbishment. The creative team at Stuff ID was responsible for the unique creation of a new brand identity and its application. «Куба» - захватыватывающее по дизайну здание, расположенное в центральной части России, для которого команда в Stuff ID полностью разрабатывала уникальный фирменный стиль и его применение ко всем элементам сопровождающей продукции.
The compact estate car is the perfect vehicle for a youthful and sporty lifestyle, bringing together the brand's most powerful characteristics - it is emotional and well-designed, it is dynamic and efficient, it is easy to use and financially attainable. Компактный "универсал" является идеальным автомобилем для молодых людей, которым близок активный и спортивный стиль жизни, обладая при этом всеми ключевыми характеристиками бренда - эмоциональность и выразительный дизайн, динамика и продуктивность, практичность и ценовая доступность.
I didn't mean to push my own personal brand of self-denial on you. Я не хотела навязывать тебе свой стиль самоотречения.
Больше примеров...
Название (примеров 89)
Atari will continue to use the "Kee Games" title as a brand name until 1978. Atari использует «маркетинговую уловку» и приобретает Kee Games, а затем использует это название как бренд до 1978 года.
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями.
In January 2016, Lenovo announced that the "Motorola" name would be further downplayed in public usage in favor of the "Moto" brand. В январе 2016 года Lenovo объявила, что название Motorola больше не будет использоваться в имени устройств и будет заменено на Moto.
Nakamura Manufacturing Ltd. formally changes its name to Namco (which it has employed as a brand name since 1971), and establishes Namco Enterprises Asia Ltd. in Hong Kong, its first subsidiary based outside Japan. Sega покупает Gremlin Industries Nakamura Manufacturing Ltd. формально переименовывается в Namco (название Namco использовалось как бренд с 1971 года) и открывает Namco Enterprises Asia Ltd. в Гонконге, первое своё подразделение за пределами Японии.
According to the standard cooperation agreement between UNICEF and the National Committees, the Committees are legally independent entities that use the name, logo, brand and any other associated intellectual property of UNICEF to raise funds or in-kind assistance on behalf of and for UNICEF. Согласно типовому соглашению о сотрудничестве между ЮНИСЕФ и национальными комитетами комитеты являются юридически независимыми образованиями, использующими название, логотип, бренд и любую другую связанную с этим интеллектуальную собственность ЮНИСЕФ в целях сбора финансовой помощи или помощи натурой от имени и в интересах ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Заклеймить (примеров 7)
Mason would've preferred to brand your face. Мэйсон скорее бы предпочел заклеймить ваше лицо.
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого.
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist. Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, like to brand as non-science. К нутрицевтикам, ко всем эти вещам, которые некоторые люди, особенно в фармацевтической индустрии, предпочитают заклеймить как ненаучные.
Больше примеров...
Вид (примеров 14)
A very specific brand of hostility. Довольно специфический вид враждебного отношения.
For example, for alcoholic off sales brand, type, size, proof and other details are all recorded. При продаже алкогольных напитков на вынос должны регистрироваться марка, вид, размер, крепость и другие характеристики.
Any reason to think there's more of the brand out there? Есть причины считать, что этот вид героина остался на улицах?
Designed to reinforce the corporate identity of the brand, the salesman can deliver a truly professional presentation of the customers options. Внешний вид ящичных поддонов подчеркивает фирменный стиль производителя, благодаря чему агент по продажам может демонстрировать покупателю имеющиеся опции на высокопрофессиональном уровне.
When Linux-users talk about the hardware on their system in the vicinity of people who believe Linux is some sort of virus or brand of coffee, the use of "slash dev slash foo" will return a strange look for sure. Когда пользователи Linux разговаривают о начинке своих систем среди людей, полагающих, что Linux - это какой-то вид вируса или марка кофе, пользуясь оборотами вроде «слэш дев слэш что-нибудь» (/dev/foo), на них наверняка смотрят косо.
Больше примеров...
Клеймить (примеров 4)
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны.
Why would somebody brand themselves? Зачем кому-то себя клеймить?
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями.
Больше примеров...
Марочный (примеров 5)
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь.
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию.
Is that brand name liquor? Там у вас марочный алкоголь?
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов.
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров.
Больше примеров...
Брэндовый (примеров 1)
Больше примеров...
Brand (примеров 50)
Service of the equipment «brand name» is done using only original materials and spare parts. Обслуживание техники «brand name» выполняется с использованием исключительно оригинальных материалов и комплектующих.
Our web developers and web designers are working in such fields of designing as GUI Skin Design, Brand Identity, Icons Design, Web Design, Flash Design, etc. Наши веб-разработчики и веб-дизайнеры работают в таких сферах, как GUI Skin Design, Brand Identity, Icons Design, Веб дизайн, Flash Design, и т.д.
In 1967, Marvel Comics produced the first of 13 issues of the comic book Not Brand Echh, which parodied the company's own superhero titles as well as other publishers. В 1967 году Marvel запустили пародийную серию Not Brand Echh, где высмеивали своих супергеров и супергероев других издательств.
Winners of Brand Award Azerbaijan contest hosted by the Caspian Integration Business Club on its website from May 19, 2008 through January 5, 2009 have been recently announced. Были объявлены победители конкурса "Brand Award Azerbaijan", проводимого Каспийским Интеграционным Деловым Клубом на официальном веб-сайте с 19 мая 2008-го года по 19 января 2009-го.
Brand began touring the UK, America and Australia from January to April 2009 on a tour called Russell Brand: Scandalous. С января по апрель 2009 года Брэнд выступал с концертами в Великобритании, США и Австралии в ходе тура под названием «Russell Brand: Scandalous» («Скандальный Рассел Брэнд»).
Больше примеров...
Бранд (примеров 50)
I'm going to ask Admiral Brand to delay the inquiry... Я собираюсь поговорить с адмиралом Бранд и попросить ее отложить допрос...
Following his release from active duty, Brand continued service in U.S. Marine Forces Reserve and Air National Guard jet fighter squadrons until 1966. После освобождения от исполнения своих служебных обязанностей в армии Бранд продолжал службу в резерве ВМС и Национальной гвардии ВВС США вплоть до 1966 года.
Tore Brand Adviser, Norwegian Society of Торе Бранд Советник, Норвежское общество охраны природы
Do you know Admiral Brand? Вы знакомы с адмиралом Бранд?
Stewart Brand would put a micro-nuclear reactor right in the center, probably. Стюарт Бранд установил бы микро-АЭС, наверное, прямо посередине.
Больше примеров...