In many cultures, it's customary to bow only to the man. |
Во многих культурах принято кланяться только мужчинам. |
You should remember, no direct eye contact, and don't forget to bow. |
Вам следует помнить: в глаза не смотреть и не забывать кланяться. |
We'll all bow and curtsy to Edith. |
Все будем кланяться и приседать перед Эдит. |
No more Starks to bow and scrape to. |
Тебе больше не нужно кланяться Старкам. |
No more Starks to bow and scrape to. |
Больше не нужно кланяться и любезничать перед Старками. |
Your highness, you'll forgive me if I'm too busy to bow. |
Ваше высочество, вы простите меня, если я слишком занят чтобы кланяться. |
We fight for a free land where no man has to bow. |
Мы сражаемся за свободную страну, где никому не придется кланяться. |
It is customary to bow in the presence of your high king. |
В присутствии твоего Верховного Короля положено кланяться. |
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots. |
Что все вокруг должны кланяться, шаркать ножкой и ноги тебе лизать. |
Again, Andy, you don't need to bow. |
Ещё раз, Энди, тебе не нужно кланяться. |
Just dance around Lina and teach her how to take a bow. |
Ты танцуешь вокруг Лины и учишь ее, как кланяться. |
It's hard for them to simper and bow without heads. |
Без головы трудно улыбаться и кланяться. |
If you insist on using the scriptures to teach my children to bow at the knee, I shall not permit them to come. |
Если вы на уроках о Писании будете учить моих детей в ноги кланяться, я не позволю им туда ходить. |
How to stand and sit and bow and dance. |
Как стоять, как сидеть, как кланяться и как танцевать. |
I don't know whether to shake your hand, kiss it or bow or what. |
Не знаю руки пожимать, целовать или кланяться. |
I am called "Your Grace" and I receive a royal bow. Indeed. |
Мне положено кланяться и называть "Ваше Величество". |
You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time. |
Нужно становиться на колени в определённых случаях, в нужный момент кланяться. |
I must address you in the third person, and when I take orders I must bow. |
Я должна обращаться к Вам в третьем лице... и... когда я беру приказы, я должна кланяться. |
Even the indomitable Gauls... Guaranteed, authentic Gauls, will bow in hommage on the sand in the circus. |
Даже непокорные галлы, настоящие галлы будут кланяться Вам на цирковом песке. |
And bow my head every time I come in the post office? |
И кланяться каждый раз, как вхожу на почту? |
What are we supposed to do when they get here - bow or curtsy? |
Как себя вести? Кланяться? Делать реверанс? |
I'll bow and I'll smile, |
Я буду кланяться и улыбаться. |
No. Do not stand and bow. |
Не надо вставать и кланяться. |
She would not bow. |
Она не стала бы кланяться. |
I'll have to be careful when I bow. |
Кланяться я буду осторожно. |