We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot. | Мы потратили половину утра делая ложное дно в большом грузовике. |
Your camp's a lot nicer than the bottom of a well. | Ваша вилла гораздо лучше, чем дно колодца. |
You hit rock bottom, man. | Ты опустился на самое дно, чувак. |
The bottom of the reservoir is undulated, and the tines are inserted into the reservoir through the lower portion of the undulated bottom thereof. | Дно резервуара выполнено волнистым, а зубья введены в резервуар сквозь нижнюю часть его волнистого дна. |
When suspended soil particles arrive at a dam, they often sink to the bottom of the reservoir, gradually reducing the amount of water it can hold. | Попадая в водохранилища, взвешенные частички почвы часто оседают на их дно, постепенно уменьшая объем воды, который они могут удержать. |
Word of advice, the bottom left-hand drawer of the desk it doesn't close properly. | Совет: нижний левый ящик стола плохо закрывается. |
If you guys could block off the bottom end, you could sit on top and pick 'em off all day long. | Если хотите ребята блокируйте нижний конец, сидите наверху и собирайте их хоть целый день. |
Both faces of the square board shall be white with a red border, and have a red diagonal from the top left to the bottom right with the letter "P" in black in the centre. | Этот квадратный щит с обеих сторон должен быть белым и иметь красную кайму и красную диагональ, идущую из верхнего левого угла в нижний правый угол, а также черную букву "Р" в центре. |
Inclination angle of a windscreen means the angle included between a vertical line and a straight line passing through the top and bottom edges of the inner side of the windscreen, when both lines are contained in the vertical plane through the longitudinal axis of the vehicle. | 3.22.1 Угол наклона ветрового стекла означает угол, образуемый вертикалью и прямой линией, проходящей через верхний и нижний края внутренней стороны ветрового стекла, причем обе эти линии находятся в вертикальной плоскости, проходящей через продольную ось транспортного средства. |
WOMAN: The top copy goes to the Cabinet Secretary, the bottom copy goes to me. | Верхний экземпляр - секретарю кабинета министров, нижний - мне. |
Those practices include deep-sea bottom trawling and the use of other destructive fishing gear. | Среди таких методов - глубоководный донный траловый лов и использование других разрушительных орудий лова. |
On the basis of such information, the Scientific Committee then makes a recommendation to the Commission on whether bottom fishing should proceed. | На основе полученной информации Научный комитет будет представлять Комиссии рекомендации в отношении того, следует ли разрешать такой донный промысел. |
The NEAFC scheme of control and enforcement provided the tools to monitor areas where bottom fishing was prohibited and required real-time information on movements of fishing vessels resulting in efficient deployment of inspection platforms. | Действующая у НЕАФК система контроля и принудительного исполнения правил предусматривает инструменты для наблюдения за районами, где запрещен донный промысел, и требует, чтобы в реальном времени поступала информации о передвижениях рыболовных судов, благодаря чему действенно развертываются досмотровые платформы. |
We seek a moratorium on bottom trawling until there are clear indications that it has no effects on ocean biodiversity. | Мы работаем над введением моратория на донный траловый промысел до тех пор, пока не будет четко установлено, что он не чреват последствиями для разнообразия биологических ресурсов океана. |
In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. | На самом деле, есть мнение, что некоторым из этих кораллов около 3000 лет, что является одной из причин запретить донный трал. |
is the bar you will see at the top or bottom of your screen. | это панель, которую вы можете видеть сверху или снизу вашего экрана. |
Poverty must be tackled from the bottom up. | Проблемами нищеты следует заниматься, придерживаясь принципа «снизу вверх». |
The device comprises a pipe column on which the following components are secured in series from the bottom upwards: a hydromechanical slot-type perforator, a packer with a passage axial opening and a support. | Установка содержит колонну труб, на которой установлены последовательно снизу вверх гидромеханический щелевой перфоратор, пакер с осевым проходным отверстием и опора. |
And so, differences aside, what these three organizations share is on the one hand, a very clear understanding that institutions cannot be imposed from the top, but rather they are built from the bottom up one interaction at a time. | Итак, если забыть о разногласиях, что есть общего у этих трёх организаций с одной стороны, - так это чёткое понимание, что системы не могут быть навязаны сверху, они строятся снизу вверх, по одной. |
Had a lovely picture of Ben on it, and each of them had done a little drawing of themselves with their names underneath, and at the bottom, it said, | И дети... каждый нарисовал себя и снизу под рисунком написал своё имя. А в середине написано: |
We'll just imagine her bottom. | Да ты просто представь её днище? |
18-4-6 Tanks should have a smooth inner surface (i.e. framework and fittings on the outside) and a bottom sloping towards the drain. | 18-4-6 Цистерны должны иметь гладкую внутреннюю поверхность (с наружным набором) и днище с уклоном в сторону патрубка опорожнения. |
Send a man-of-war straight to the bottom. | Пока ты хлопал ушами, они проломили тебе днище. |
The bottom (2) is provided with a support part (7) having double walls (6) which are formed by a V-shaped fold without using means for the connection thereof. | Днище (2) выполнено с опорной частью (7), имеющей сдвоенные стенки (6), образованные V-обрaзной складкой без средств их соединения. |
What is claimed is: an inflatable motorboat comprising an open side contour of A-like shape in plan view, a transom and an inflatable bottom with a fin-like shape, the bottom being connected to the sides in a lower part thereof. | Заявляется моторная надувная лодка, включающая незамкнутый контур бортов А-образной формы в плане, транец и надувное днище килеобразной формы, присоединенное к бортам в их нижней части. |
At the bottom of the hill, there is a monument to Poles who died in the Katyn massacre. | В нижней части холма есть памятник полякам, погибшим в Катыни. |
It's noticed the wriggling tadpoles at the bottom of the leaf. | Она замечает извивающихся головастиков на нижней части листа. |
At the bottom of the shield is the head of a bull, which symbolises the importance of cattle herding in Botswana. | В нижней части щита расположена голова быка, которая символизирует высокое значение скота для Ботсваны. |
Atari's Centipede is a hybrid, in that the player can move freely, but that movement is constrained to a small area at the bottom of the screen, and the game otherwise meets the fixed shooter definition. | Игра Centipede от Atari является гибридной, поскольку в ней персонаж может свободно перемещаться, однако зона этого свободного перемещения ограничена областью в нижней части экрана. |
Presently, Malta fares at the bottom of the list in females occupying managerial positions in the EU25 with a proportion of 14.5 per cent. | В настоящее время Мальта занимает место в нижней части списка стран ЕС-25, в котором определяется процентная доля женщин на руководящих должностях, поскольку значение этого показателя для Мальты составляет 14,5 процента. |
We can have Henry and the big guy scan the place from top to bottom. | У нас есть Генри и здоровяк которые могут осмотреть место сверху донизу. |
This approach was adopted to involve all sectors of the population, from top to bottom. | Этот подход был использован в целях вовлечения всех слоев населения, сверху донизу. |
Cleaning everything from top to bottom. | Чистишь всё сверху донизу? |
Management literature reports an average of seven layers from top to bottom in large organizations, public and corporate, with five layers in the leanest organizations. | Согласно информации, полученной из литературы по вопросам управления, в крупных государственных и частных организациях структура в среднем состоит из семи уровней сверху донизу, при этом наименьшее число уровней в организациях - пять. |
So what happens in "The Greatest Movie Ever Sold," is that everything from top to bottom, from start to finish, is branded from beginning to end - from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie, which is brand X. | В «Величайшем из когда-либо проданных фильмов», все сверху донизу и от начала до конца брендировано от и до - начиная со спонсора названия, бренда Х. |
The growing commercial presence of major Western banking groups in developing countries and their interest in microfinance (including for housing) has been based on the idea that the "bottom of the pyramid" represents a large untapped market. | Расширяющееся коммерческое присутствие крупных западных банковских групп в развивающихся странах и их заинтересованность в микрофинансировании (в том числе на цели приобретения жилья) базируются на посылке о том, что «основание пирамиды» представляет собой огромный неосвоенный рынок. |
Copper bottom, stainless steel. | Медное основание, нержавейка. |
The small base of the support part (7) is oriented towards the bottom of the truncated cone by the generator thereof which is inclined to a principle axis at an angle β=12º-16º. | Меньшее основание опорной части (7) обращено к днищу усеченного конуса с наклоненной к главной оси под углом β = 12º-16º его образующей. |
When d is even, the bottom base {2n/d} becomes degenerate: we can form a cuploid or semicupola by withdrawing this degenerate face and instead letting the triangles and squares connect to each other here. | Если d чётно, нижнее основание {2n/d} становится вырожденным - мы можем образовать куполоид или полукупол путём удаления этой вырожденной грани и позволив треугольникам и квадратам соединяться друг с другом. |
So, actually, at home, whenever we break a wineglass, Isave the bottom, take it over to the machine shop. | Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегдасохраняю основание, отношу в мастерскую, |
Intense competition for export-oriented FDI could also become "a race to the bottom" in social and environmental standards. | Интенсивная конкуренция в отношении ориентированных на экспорт прямых иностранных инвестиций могла бы также стать «гонкой в низ» с точки зрения социальных и экологических стандартов. |
And I sort of like the bottom - that kind of crazy, asymmetrical skirt. | И низ тоже - безумная ассиметричная юбка. |
ARE YOU A TOP OR A BOTTOM? | Верх... и низ. |
but not the top and bottom. | Право и лево поменялись местами, но не верх и низ. |
Down the bottom... said the Devil lived there. | В самый низ... говорила, что там жил Дьявол. |
In the last but one box on the left, delete the reference into brackets and insert at the bottom of the box below sub-paragraph (b): "(See 3.4.3.3 and Table 3.4.5 for explanation and guidance)". | В предпоследнем квадрате, слева, исключить ссылку в скобках и включить в конце текста квадрата подпункт Ь): "(См. 3.4.3.3 и таблицу 3.4.5 для пояснений и руководства)". |
And then at the bottom of the page, it says, | И в конце страницы говорится: |
Yes, it does-at the bottom. | Есть, в самом конце. |
To prove this, we have our first three fledgling non-Linux based ports, listed at the bottom of this page. | Чтобы доказать это, мы начали разрабатывать три переноса на основе других ядер, указанные в конце страницы. |
You're at the bottom of a very long list. | Ты в самом конце её длинного-длинного списка. |
They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in. | Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их. |
The body is provided with a mechanism for jointing to a vessel stopper ring, the bottom or the side wall of the body is corrugated, and the sealing surface is in the form a film which is sealingly jointed to the side walls. | Корпус оснащен механизмом соединения с венчиком сосуда, донышко или боковая стенка корпуса снабжены гофром, а закупоривающая плоскость выполнена в виде герметически соединенной с боковыми стенками пленки. |
You make sure the bottom of the vase isn't wet. | Смотри, чтобы донышко вазы было сухим. |
Only sight you saw was the bottom of a glass. | Ты-то видел только донышко стакана. |
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff. | Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы. |
Sir, you can't see the bottom of the cliff from the road. | Сэр, с дороги не видно подножие обрыва. |
I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted... | Подножие скал - отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще... |
And then I thought to myself, maybe being at rock bottom is actually the perfect place to start. | Потом я подумала, что на самом деле подножие горы - отличное место для старта. |
Does J-Lo have a large bottom? | А у Джей Ло тоже большая задница? |
Your bottom's going to be very, very sore for weeks. | Твоя задница будет очень, очень болеть целыми неделями. |
Look, the closer it gets, the more I'm worried that the bottom is going to fall out of this whole thing. | Чем дольше это продолжается тем больше меня волнует, что эта задница собирается завалить все дело. |
Washing cup, head or bottom, what's the difference? | Чашка, голова или задница, какая разница? |
A bottom with a J in front. | Задница с буквой Я в начале [игра слов анус - Янус] |
Even though he touched her bottom, which I'm not condoning, but... there's my answer. | Даже несмотря на то, что он схватил ее за зад, что я, конечно, не оправдываю, но... таков мой ответ. |
Insists on jumping up to the highest spot in the room when he doesn't have the strength to clean his own bottom after a poo. | Забирается на самые высокие места в комнате, хотя у него даже не осталось сил, чтобы почистить зад после туалета. |
Here, princess, kiss this here brown bottom. | Сюда, принцесса, целуйте сюда, прямо в зад. |
front, back... top and bottom. | У коровы четыре стороны: перед, зад, верх и низ. |
I wipe my bottom for a long time. 'Til the paper's clean. | Долго подтираю зад, даже если бумага уже чистая. |
No, it's a nice, well-contoured, smooth bottom. | Да, милая, хорошо очерченная, гладкая попа. |
No-one's offended by the term "front bottom," are they? | Никого не оскорбляет выражение «передняя попа»? |
So, for this evening, "front bottom" and "back cunt." | С данного момента будем говорить «передняя попа» и «задняя пизда». |
My bottom is burning! | Папа! Моя попа горит! |
Probably the best way I could describe it is her front bottom was an outie. | Я бы сказал, что её задняя попа была наружу. |
This one, baby's bottom. | А эта мягкая, как детская попка. |
Smooth as a baby's bottom. | Гладкая, как попка младенца. |
Smooth as a baby's bottom. | Гладкий как попка младенца. |
Hey, sweet bottom. You. | Привет, сладкая попка. |
Baby's bottom, and baby's legs. | Вот попка, вот ноги. |