Английский - русский
Перевод слова Bottom

Перевод bottom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дно (примеров 457)
Down into the bottom of the sea To eat you dressed for Sunday tea. На дно морское вниз, чтобы съесть тебя, одетого для чая воскресенье.
Phil Weaver, Coordinator, Hotspot Ecosystem Research and Man's Impact on European Seas, noted the destructive impacts of bottom fishing on marine species and the seabed. Координатор системы исследований экосистем горячих точек и антропогенного воздействия на европейские моря Фил Уивер отметил опустошительное воздействие донного промысла на морские биологические виды и морское дно.
Basically, I hit rock bottom. Я опустилась на самое дно.
Come with me to the bottom of the world, Antarctica, the highest, driest, windiest, and yes, coldest region on Earth - more arid than the Sahara and, in parts, colder than Mars. Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
We call it Rock Bottom. Это называется "самое дно".
Больше примеров...
Нижний (примеров 137)
The exhalation - is represented the bottom tetrahedron inverted by a corner back. Выдох - представляем нижний тетраэдр, обращенный углом назад.
Did you ever notice when you have your head on the pillow, if you close the bottom eye the pillow is down there? Замечали, что когда лежишь на подушке, если закрыть нижний глаз - подушка вот там.
With larger changes (bottom right), like other commodities, there is a larger percentage of cases where the price falls and the quality falls less. В случае крупных изменений по категории одежды (нижний правый график), как и в случае других товаров, наблюдается более значительный процент случаев, когда цены снижались в большей степени, чем качество.
In order for the base of the section to pass, the bottom diameter was tightened, and after stretching into the installed section, it was loosened, attached and mounted. Для того, чтобы основание секции прошло, нижний диаметр стягивался, а после протягивания в установленную секцию ослаблялся, стыковался и монтировался.
By 10 September, the pile of flowers outside Kensington Gardens was 5 feet (1.5 m) deep in places and the bottom layer had started to compost. К 10 сентября, кучи цветов на улице Кенсингтон-Гарденс местами достигли глубины 5 футов (1,5 м), и нижний слой превратился в перегной.
Больше примеров...
Донный (примеров 100)
On the basis of such information, the Scientific Committee then makes a recommendation to the Commission on whether bottom fishing should proceed. На основе полученной информации Научный комитет будет представлять Комиссии рекомендации в отношении того, следует ли разрешать такой донный промысел.
The Republic of Korea reported that it provided a list of vessels flying its flag that were authorized to conduct bottom fisheries in areas beyond national jurisdiction, measures it had adopted, and an impact assessment report to FAO. Республика Корея сообщила, что она представила ФАО перечень плавающих под ее флагом судов, которым разрешено вести донный промысел в районах за пределами действия национальной юрисдикции, информацию о принятых ею мерах и доклад об экологической экспертизе.
Regional fisheries management organizations and arrangements with the competence to regulate bottom fisheries have also taken actions to give effect to General Assembly resolutions 59/25 and 61/105 to address the impacts of such fisheries on vulnerable marine ecosystems. Региональные рыбохозяйственные организации и договоренности, компетентные регулировать донный промысел, также приняли меры по выполнению резолюций 59/25 и 61/105 в целях решения проблемы воздействия такого промысла на уязвимые морские экосистемы.
We remind this Assembly that the clear import of resolution 61/105 was that, if the steps called for in paragraphs 83, 85 and 86 were not carried out within the timeframes specified, then bottom fishing should not proceed. Мы напоминаем Ассамблее, что суть резолюции 61/105 заключалась в том, что если меры, предусмотренные в пунктах 83, 85 и 86, не будут осуществлены в установленные сроки, то донный промысел не должен продолжаться.
The NEAFC scheme of control and enforcement had provided the tools to monitor and control areas where bottom fishing was prohibited, and it made mandatory the provision of real-time information on movements of fishing vessels to fisheries monitoring centres. Введенная НЕАФК система контроля и правоприменения обеспечивает средства для наблюдения и контроля за районами, где донный промысел запрещен, и в обязательном порядке предписывает сообщать информацию в реальном масштабе времени о перемещениях рыболовных судов в центры мониторинга рыбного промысла.
Больше примеров...
Снизу (примеров 405)
In order to see success, the process has to start from the bottom. Для того, чтобы добиться успеха, необходимо начать этот процесс снизу.
And they reflect a dichotomy of art and delight on left and the right; tradition and revolution on the top and the bottom. Также они заключают в себе дихотомию искусство/удовольствие слева и справа; традиция/новаторство сверху и снизу.
Notice that the last two vertices, 8 and 9 at the top and bottom center of the "box-cylinder", have four connected vertices rather than five. Заметьте, что последние две вершины, 8 и 9 сверху и снизу параллелепипеда, имеют четыре связанных вершины, а не пять.
You prefer to start at the bottom. Ты предпочитаешь начать снизу.
This jacket cape is very trendy indeed - wide at the top and narrow at the bottom; double-breasted front and self-fabric belt! Сверху широкая, снизу узкая - эта модель объединяет сразу два модных силуэта! Добавьте к этому погоны, два ряда пуговиц, ремень с пряжкой - и более оригинального жакета вам не найти.
Больше примеров...
Днище (примеров 43)
The bottom is provided with at least one opening. Днище имеет, по меньшей мере, одно отверстие.
A projection (3) in the form of a cone is formed at the bottom of the piston (2). На днище поршня (2) выполнен выступ (3) в виде конуса.
The shaping element for an inflatable boat (variants) (B63B7/08) is intended for forming the sponson, bilge, splash guard and/or other similar shaping elements of an inflatable boat by attachment to the hull (the bottom and/or the cylinder-shaped sides, etc). Элемент обводов для надувной лодки (варианты) (B63B7/08) предназначен для формирования редана, скулы, брызгоотбойника и(или) других подобных элементов обводов надувной лодки путем крепления на корпусе (на днище и(или) на бортах-баллонах и т.п.).
The 15-metre long prototype Stena Airmax also aims to reduce friction by having a cavity filled with air at the bottom of the hull to reduce surface area in contact with the water. Пятнадцатиметровый прототип «Стена эрмакс» сконструирован также для снижения фрикционного сопротивления с помощью полости в днище корпуса, которая заполняется воздухом, для снижения площади контакта с водой.
The bottom is flat and gradually transforms into a wedge extending towards the fore and stern ends. Днище выполнено плоским с плавным переходом на клиновой подъём в сторону носовой и кормовой оконечностей.
Больше примеров...
Нижней части (примеров 311)
Two eyes at the bottom, optic nerve flowing out from the back. Два глаза в нижней части, оптический нерв, выходящий сзади.
After-tax income of the top 1 per cent of income receivers was equal to that of the 100 million income receivers at the bottom in 1994, compared to the bottom 49 million in 1977. Чистый доход верхнего 1 процента получателей дохода был равен доходу 100 млн. получателей в нижней части диапазона в 1994 году, в сравнении с 49 млн. в 1977 году.
The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialogue box. В левой области предварительного просмотра в нижней части диалогового окна отображаются: символ, имя символа и набор символов, к которому принадлежит этот символ.
Kendall notes that the occupant of Ku. (likely Alara): was interred in the traditional Nubian manner, lying on a bed and placed in a small enclosed side-chamber at the bottom of a vertical shaft, the visible tomb superstructure incorporated many Egyptian features. Кендалл отмечает, что захороненный в Ку. (вероятно, Алара): «был похоронен в нубийской традиционной манере, лёжа на кровати, помещённой в небольшой закрытой нише в нижней части вертикальной шахты, типичной для египетских гробниц.
Bottom Round Steak, Boneless UNECE Source No. 2050 Outside flat Порционный кусок из мякоти нижней части говяжьего бедра, бескостный
Больше примеров...
Донизу (примеров 67)
From top to bottom, the process is contract-driven. Сверху донизу процесс основан на контрактах.
I want that thing combed from top to bottom. Я хочу, чтобы эту хреновину перебрали сверху донизу.
Administrative accountability required a clear chain of responsibility from the top of the organization to the bottom, covering both policy formation and the delivery of services. Административная подотчетность требует наличия в организации четкой системы субординации сверху донизу как в вопросах формирования политики, так и в области оказания услуг.
and a phrase came back to me from my childhood of the veil of the temple being rent from top to bottom. и мне припомнились слова из далёких времён моего детства о завесе, которая разодралась в храме надвое сверху донизу.
Management literature reports an average of seven layers from top to bottom in large organizations, public and corporate, with five layers in the leanest organizations. Согласно информации, полученной из литературы по вопросам управления, в крупных государственных и частных организациях структура в среднем состоит из семи уровней сверху донизу, при этом наименьшее число уровней в организациях - пять.
Больше примеров...
Основание (примеров 24)
And I cracked the bottom of the toilet bowl. И я расколол основание унитаза.
Copper bottom, stainless steel. Медное основание, нержавейка.
The bottom of it, is it? Основание для этого есть?
Looks like the bottom of the clavicle. Похоже на основание ключицы.
While the high-tech sector at the top of the economic pyramid is important, the traditional sectors at the bottom still form the foundation. В то время как очень важно иметь развитый сектор высоких технологий на вершине экономической пирамиды, традиционные секторы все еще формируют ее основание.
Больше примеров...
Низ (примеров 46)
No, don't stop stirring, the bottom will burn! Мешай же, не останавливайся, а то низ подгорит!
It has a bottom, it has a top, it is secreting gobs and gobs of milk, because it just came from an early pregnant mouse. У неё есть низ, у неё есть верх, она выделяет много молока, потому что мы взяли её от беременной мыши.
ARE YOU A TOP OR A BOTTOM? Верх... и низ.
but not the top and bottom. Право и лево поменялись местами, но не верх и низ.
Just put that one right at the bottom. Положи их заявку в самый низ папки.
Больше примеров...
Конце (примеров 157)
And there we are, not just last in the E.U., we're last in Europe, at the very bottom. И ведь мы последние не только в Евросоюзе, а во всей Европе, в самом конце.
Mr Steerforth is residing at the Golden Lion Hotel, which is right at the bottom of the street. мистер Стирфорт проживает в гостинице Золотой Лев, которая прямо в конце улицы.
Toilet down the bottom of the yard. Туалет в конце двора.
you'll be ranked at the very bottom again. Снова будешь в конце списка.
It was the very bottom, the last secret in the long column. Она оказалась в самом низу, в конце ленты.
Больше примеров...
Донышко (примеров 4)
They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in. Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их.
The body is provided with a mechanism for jointing to a vessel stopper ring, the bottom or the side wall of the body is corrugated, and the sealing surface is in the form a film which is sealingly jointed to the side walls. Корпус оснащен механизмом соединения с венчиком сосуда, донышко или боковая стенка корпуса снабжены гофром, а закупоривающая плоскость выполнена в виде герметически соединенной с боковыми стенками пленки.
You make sure the bottom of the vase isn't wet. Смотри, чтобы донышко вазы было сухим.
Only sight you saw was the bottom of a glass. Ты-то видел только донышко стакана.
Больше примеров...
Подножие (примеров 4)
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff. Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
Sir, you can't see the bottom of the cliff from the road. Сэр, с дороги не видно подножие обрыва.
I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted... Подножие скал - отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще...
And then I thought to myself, maybe being at rock bottom is actually the perfect place to start. Потом я подумала, что на самом деле подножие горы - отличное место для старта.
Больше примеров...
Задница (примеров 28)
Apparently she has a very nice bottom. Видимо, у неё очень славная задница.
A power bottom's generating all the power by doing most of the work. Активная задница порождает всю активность, делая бОльшую часть работы.
Your bottom's going to be very, very sore for weeks. Твоя задница будет очень, очень болеть целыми неделями.
The kind that covers the entire bottom the way it's supposed to? Чтобы вся задница была закрыта как надо.
Once, I did an extraordinary trip, where I canoed across Africa - I don't recommend it, you get a condition called trench bottom, and, um... Однажды, я совершила удивительное путешествие на каноэ по Африке, не рекомендую, у вас появится состояние - "стиснутая задница"
Больше примеров...
Зад (примеров 62)
Even though he touched her bottom? Даже несмотря на то, что он схватил ее за зад?
I need you to put this into your bottom hole. Спасибо. Будь добр, засунь это себе в зад.
Did she just visit his bottom? Может она просто изучает его зад?
Did you even look at my bottom? Ты вообще смотрела на мой зад?
No, no, we're all sorry that nobody fondles your bottom. Нам жаль, что никто не ласкает ваш зад! Да!
Больше примеров...
Попа (примеров 9)
Mom says my butt is as soft as a baby's bottom. Мама говорит, что моя задница мягкая, как попа младенца.
No-one's offended by the term "front bottom," are they? Никого не оскорбляет выражение «передняя попа»?
They make his bottom look all poofy, and they totally ruin the line of his clothes. Из-за них его попа выглядит надутой, и они совершенно уродуют его стиль одежды.
So, for this evening, "front bottom" and "back cunt." С данного момента будем говорить «передняя попа» и «задняя пизда».
BUT IT'S SUCH... A BEAUTIFUL BOTTOM. Но у тебя такая красивая попа.
Больше примеров...
Попка (примеров 22)
A lot of people thought I said you had a nice bottom. Знаешь, многие люди думают, что я сказал, что у тебя классная попка.
This one, baby's bottom. А эта мягкая, как детская попка.
Knees together, back arched, bottom tucked. Колени вместе, спина выгнута, попка подтянута.
Hey, sweet bottom! Эй, сладкая попка!
His upper lip is as smooth as my new baby's bottom. Его верхняя губа такая же гладкая, как и попка моего маленького сыночка!
Больше примеров...