| The beach has no rocks or pebbles, the bottom slopes gently... Suitable for children... | Пляж не скалами или галька, дно склонах нежно... Подходит для детей... |
| Don't want to be seen with you when you're hitting bottom. | Не хотим, чтобы нас видели рядом, когда ты опускаешься на самое дно. |
| But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. | Но когда ты спускаешься на дно океана, все становится по-настоящему странным. |
| The inventive self-cooling beverage tin comprises a body provided with a lid and a bottom, which are recessed therein. | Самоохлаждающаяся банка, содержит корпус с крышкой и дно, углубленные внутрь корпуса. |
| signal on 23 January. When we reached the scene, Arzni Gorge, we saw the river bottom full of dead fish, crabs and frogs. | Выехав на место происшествия, в Арзнинское ущелье, мы увидели дно реки, усеянное дохлыми рыбами, крабами и лягушками. |
| If the insert is narrower or shorter than the sheet, the bottom edge and/or right edge must be cut to the final size. | Если приложение уже или ниже чем лист, то нижний и/или правый край нужно обрезать начисто до готового размера. |
| There are some 50 to 60 families from five major clan groups, which are split into two factions - the "top end" and "bottom end". | Имеется приблизительно двадцать семей из 13 племенных групп, которые делятся на две фракции - «Верхний конец» и «Нижний конец». |
| Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet. | Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа. |
| Thus, the Bottom Egypt and Ancient Rome settled down in territory of the southern Volga region and were a component of Russ and Russian history. | Таким образом, Нижний Египет и Древний Рим располагались на территории южного Поволжья и были составной частью русской и российской истории. |
| You just had your teeth whitened a couple months ago instead of getting that cavity filled in your bottom right molar... shows up when you smile. | Ты отбелил зубы пару месяцев назад, вместо того, чтобы запломбировать нижний правый моляр... его видно, когда ты улыбаешься. |
| In addition, bottom fisheries are known to induce considerable damage to benthic habitats and other underwater features. | Кроме того, донный промысел, как известно, наносит существенный ущерб бентическим ареалам и другим подводным характеристикам. |
| RFMOs with competence to regulate bottom fisheries reported that they maintained websites that detailed and publicized measures that had been adopted in accordance with resolutions 61/105 and 64/72. | РРХО, компетентные регулировать донный промысел, сообщили, что на их веб-сайтах обнародованы и подробно охарактеризованы меры, принятые в соответствии с резолюциями 61/105 и 64/72. |
| The NEAFC scheme of control and enforcement had provided the tools to monitor and control areas where bottom fishing was prohibited, and it made mandatory the provision of real-time information on movements of fishing vessels to fisheries monitoring centres. | Введенная НЕАФК система контроля и правоприменения обеспечивает средства для наблюдения и контроля за районами, где донный промысел запрещен, и в обязательном порядке предписывает сообщать информацию в реальном масштабе времени о перемещениях рыболовных судов в центры мониторинга рыбного промысла. |
| As the Secretary-General has reported, bottom trawling is responsible for 95 per cent of the worldwide damage to seamount ecosystems. It is an irresponsible practice, and Palau has passed a law banning all bottom trawling within our waters. | Как сообщил Генеральный секретарь, на глубоководный донный траловый промысел приходится 95 процентов общего ущерба в мире, причиняемого экосистеме подводных гор. Это - безответственная практика, и Палау приняла закон, запрещающий все виды донного тралового промысла в пределах наших вод. |
| The bottom trawl-net is a funnel-shaped net, with a sweep which tends bottom as the net is towed. | Донный трал представляет собой сеть в виде воронки, которая ползет по дну по мере буксировки. |
| I don't mind a totem pole, just put the water at the bottom. | Я не против тотема, просто поставь эту бутыль снизу. |
| Hide a key in the hollow bottom. | Просто прячешь ключ снизу, и все. |
| This would help multiply the positive precedents of cooperation and might prove to be a valuable support and "bottom up" pressure on governments in the region to take respective steps and actions in the spirit of good neighbourly relations and cooperation. | Это помогло бы преумножить прежний позитивный опыт сотрудничества и могло бы обеспечить создание полезных средств поддержки и оказания давления "снизу" на правительства стран региона с той целью, чтобы они предпринимали соответствующие шаги и действия в духе добрососедства и сотрудничества. |
| But I want bigger, at the bottom. | Но я хочу побольше снизу. |
| Unlike organizations that are organized from the top down, the CNT organises itself in an anarchistic fashion, from the bottom up, through different levels of confederations, following the Principle of Federation. | В отличие от организаций, которые организованы сверху вниз, НКТ организована на анархистских принципах, то есть снизу вверх, через конфедерации разного уровня, строго следуя федеративным принципам. |
| Fix a small charge to the bottom of the tank and then fire it by remote control. | Установить маленький заряд на днище и запустить дистанционно. |
| The heat supply elements are embodied in the form of two sections, the first of which is arranged in the air-cooler evaporator and contacts the heat exchange surface thereof, whilst the second section is mounted in the showcase bottom near the drainage pipeline. | Элементы подвода тепла выполнены в виде двух секций, первая из которых установлена в испарителе воздухоохладителя и находится в тепловом контакте с его теплообменной поверхностью, а вторая секция установлена в днище витрины рядом со сливным трубопроводом. |
| (c) leaks or defects in the material of the wall, head or bottom. | с) протечек или дефектов в материале, из которого изготовлены стенки и верхнее или нижнее днище. |
| For making leafy or granulated tea, herbal medicinal preparations or food biological additives, the bottom of the container is embodied in the form of a perforated membrane embodied in the form of a porous baffle and is made of the same material as the container. | Для заваривания крупнолистового или гранулированного чая, травяных лекарственных препаратов и пищевых биодобавок дно емкости по другому варианту исполнения выполнено двойным, при этом верхнее днище представляет собой мембрану с отверстиями, выполненную в виде пористой перегородки, в том числе из того же материала, что и емкость. |
| The inventive container is characterised in that it comprises a double or triple bottom, wherein the upper bottom is embodied in the form of a membrane provided with a strip used for opening it. | Отличается от известных тем, что дно емкости выполнено двойным или тройным, верхнее днище представляет собой мембрану с ленточкой для ее отрывания. |
| Status bar is displayed at the bottom of Firefox. | Status bar распологается в нижней части Firefox. |
| You will see the slide master with areas near the bottom. | Появится мастер-слайд с областями, расположенными в нижней части. |
| And poor Louise was barely 13 years old when she found him dead at the bottom of our master staircase. | Бедной Луизе было всего 13 лет когда она нашла его мертвым В нижней части нашей основной лестницы |
| A yellow cylinder, with two black and white stripes at top and bottom, the white stripes being at the ends of the cylinders. | желтый цилиндр с двумя полосами, черной и белой, как в верхней, так и в нижней части, причем белые полосы должны быть нанесены по краю цилиндра. |
| And then, towards the bottom, you see the Failure to Appear Score, which again is the likelihood that someone will come back to court. | Этот показатель говорит о том, что этот человек - некто, у кого риск насилия повышен, так что судье лучше дважды проверить его. Далее, ближе к нижней части, вы видите Оценку Неявки, которая есть вероятность, что человек вернётся в суд. |
| Freddie, search Fernandez's boat from top to bottom. | Фредди, обыщите яхту Фернандеса сверху донизу. |
| You and Schaeffer search the building, top to bottom. | Ты и Шеффер, обыщите здание сверху донизу. |
| Cleaning everything from top to bottom. | Чистишь всё сверху донизу? |
| Yes, from top to bottom. | Да, сверху донизу. |
| His team searchedtop to bottom. | Его команда обыскала его сверху донизу. |
| The bottom of the pyramid is benefiting hugely from technology. | Основание пирамиды получает большую выгоду от технологии. |
| And I cracked the bottom of the toilet bowl. | И я расколол основание унитаза. |
| Copper bottom, stainless steel. | Медное основание, нержавейка. |
| The diameter of the cone larger base is smaller than the external diameter of the body cylindrical section and the truncated cone small base mates with the bottom supporting ring having a smaller diameter. | Диаметр большего основания конуса меньше наружного диаметра цилиндрической части корпуса, а меньшее основание усеченного конуса сопряжено с опорным ребром днища меньшего диаметра. |
| In order for the base of the section to pass, the bottom diameter was tightened, and after stretching into the installed section, it was loosened, attached and mounted. | Для того, чтобы основание секции прошло, нижний диаметр стягивался, а после протягивания в установленную секцию ослаблялся, стыковался и монтировался. |
| The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. | Гель, который вы держите, будет покрывать низ доски. |
| Wait, how about top and bottom, or front and back? | Может быть вверх и низ или спереди и сзади? |
| The bottom of the pyramid is held by the workers ("we work for all... we feed all"). | Низ пирамиды удерживается работниками (Шё шогк for all... We feed all, с англ. - «Мы работаем за всех... Мы кормим всех»). |
| You are to go to the bottom. | Скатишься в самый низ. |
| Full Cut Round Steak - This item contains the three major components of the round, top, bottom and eye, but does not contain any part of the tip (knuckle) | Порционный кусок мяса из огузка - Эта позиция содержит три основных компонента бедра - верх, низ и сердцевину, но не содержит какой-либо части края (голяшки) |
| When we made our three-way list, you were at the bottom with Taylor Swift. | Когда мы подбирали кандидатов, ты оказалась в самом конце списка, рядом с Тейлор Свифт. |
| At the end of the passage there is a spiral staircase leading directly to the bottom level | В конце прохода винтовая лестница. ведет прямиком на нижний уровень. |
| And if there were, we wouldn't be at the bottom of it. | И даже если бы он был, мы бы не оказались в самом конце. |
| I mean, it says at the bottom... | Там в конце написано... что его нужно будет отправить через пару недель. |
| In the antepenultimate paragraph, replace the name of the invitee with Mr. Syed Shahid Husain, and in the italicized line at the bottom of the page replace the name with Mr. Husain. | Во второй колонке, в конце второго абзаца имя приглашенного должно гласить «г-на Саида Шахида Хусейна», а в абзаце, выделенном курсивом, - «г-на Хусейна». |
| They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in. | Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их. |
| The body is provided with a mechanism for jointing to a vessel stopper ring, the bottom or the side wall of the body is corrugated, and the sealing surface is in the form a film which is sealingly jointed to the side walls. | Корпус оснащен механизмом соединения с венчиком сосуда, донышко или боковая стенка корпуса снабжены гофром, а закупоривающая плоскость выполнена в виде герметически соединенной с боковыми стенками пленки. |
| You make sure the bottom of the vase isn't wet. | Смотри, чтобы донышко вазы было сухим. |
| Only sight you saw was the bottom of a glass. | Ты-то видел только донышко стакана. |
| It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff. | Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы. |
| Sir, you can't see the bottom of the cliff from the road. | Сэр, с дороги не видно подножие обрыва. |
| I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted... | Подножие скал - отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще... |
| And then I thought to myself, maybe being at rock bottom is actually the perfect place to start. | Потом я подумала, что на самом деле подножие горы - отличное место для старта. |
| Does J-Lo have a large bottom? | А у Джей Ло тоже большая задница? |
| My bottom will be king of England before you are. | Скорее моя задница станет королём Англии, чем вы. |
| What that the shape of your bottom when you thought you were going to be beaten? | акой формы была аша задница, когда ы думали, что ы можете быть побиты? |
| HELLO, PIG BOTTOM. [Laughing] | Привет, Нежная Задница! |
| Mom says my butt is as soft as a baby's bottom. | Мама говорит, что моя задница мягкая, как попа младенца. |
| She asked if I thought her bottom was too big; I said no | Она спросила, не кажется ли мне ее зад слишком толстым; я ответила, что нет. |
| We cannot have a royal bottom... sitting on a dirty chaise, now, can we? | Мы же не можем усадить королевский зад на грязное кресло, а? |
| Not to toot my own horn, but my Bottom received a standing ovation. | Не хочу хвастаться... но мой Зад вызвал бурю оваций. |
| Leave my bottom alone! | Оставь мой зад в покое! |
| I can take a "bottom", I can even swallow "bottocks", but I draw the line at "cleft". | Я мог бы вытерпеть зад, я даже проглотил ягодицы, но трещина - это для меня чересчур. |
| No-one's offended by the term "front bottom," are they? | Никого не оскорбляет выражение «передняя попа»? |
| And no offense, but your bottom radiates enough heat, I'm surprised there aren't iguanas lying on it. | И без обид, но твоя попа излучает предостаточно тепла, я удивлен, что здесь еще не греются игуаны. |
| They make his bottom look all poofy, and they totally ruin the line of his clothes. | Из-за них его попа выглядит надутой, и они совершенно уродуют его стиль одежды. |
| BUT IT'S SUCH... A BEAUTIFUL BOTTOM. | Но у тебя такая красивая попа. |
| My bottom is burning! | Папа! Моя попа горит! |
| A lot of people thought I said you had a nice bottom. | Знаешь, многие люди думают, что я сказал, что у тебя классная попка. |
| This one, baby's bottom. | А эта мягкая, как детская попка. |
| Oh, she had a lovely peachy bottom, Adam. | У нее была такая чудесная попка, Адам. |
| Her bottom's all sore. | Смотри, вся попка красная. |
| His upper lip is as smooth as my new baby's bottom. | Его верхняя губа такая же гладкая, как и попка моего маленького сыночка! |