| We are talking depths of despair, basement level, absolute bottom. | Мы говорим о глубине отчаянья, нижний уровень, абсолютное дно. |
| She stuck me at the bottom of an old well | Она засунула меня на дно старого колодца, |
| I clean up. I get to the bottom. | Прибраться и залечь на дно. |
| The bottom of container (cage) shall be waterproof and covered by adsorbing material, the whole periphery of the bottom shall be equipped with the rim preventing the absorbent form sprinkling. | Дно контейнера (клетки) должно быть водонепроницаемым и покрыто абсорбирующим материалом, по периметру дна должен быть борт, исключающий просыпание абсорбирующего материала. |
| By taking it's own air supply trapped in a bubble the crab spider can actually dive to the very bottom of the pitcher. | Таким образом, паук может нырять на самое дно кувшинчика. Схватив жертву, хитрец выбирается из кувшинчика по паутинной нити. |
| So that's what rock bottom looks like. | Так вот как выглядит нижний рок. |
| The richest decile receives 57 per cent of global income, while the bottom quintile shares less than 1 per cent. | Верхний дециль получает 57 процентов глобального дохода, в то время как нижний квинтиль - менее 1 процента. |
| By 10 September, the pile of flowers outside Kensington Gardens was 5 feet (1.5 m) deep in places and the bottom layer had started to compost. | К 10 сентября, кучи цветов на улице Кенсингтон-Гарденс местами достигли глубины 5 футов (1,5 м), и нижний слой превратился в перегной. |
| The bottom level of the octree consists of leaf nodes that accrue color data not represented in the tree; these nodes initially contain single bits. | Нижний (базовый) уровень октодерева состоит из узловых листьев (англ. leaf nodes), которые накапливают данные о цвете, которые не представлены в дереве; эти узлы первоначально содержат единичные биты. |
| To move a layer at the bottom of the list, it may first be necessary to add a transparency channel (also called Alpha channel) to the Background layer. | Для того, чтобы переместить самый нижний слой, к фоновому слою сначала может понадобиться добавить прозрачный слой (также называемый альфа-каналом. |
| In unmanaged areas of the high seas, States are to do the same or not authorize their vessels to engage in bottom fishing. | В нерегулируемых районах открытого моря государства должны делать то же самое или не разрешать своим судам вести донный промысел. |
| Establishment of new RFMO/As with competence to regulate bottom fisheries and adoption and implementation of publicly available interim measures | Создание новых РРХО/Д, компетентных регулировать донный промысел, и принятие и осуществление временных мер с открытым доступом |
| New RFMOs: EC, Morocco and New Zealand reported that they were working on the establishment of new RFMOs with the competence to regulate bottom fisheries. | Новые РРХО. ЕС, Марокко и Новая Зеландия сообщили, что работают над созданием новых РРХО, компетентных регулировать донный промысел. |
| The NEAFC scheme of control and enforcement provided the tools to monitor areas where bottom fishing was prohibited and required real-time information on movements of fishing vessels resulting in efficient deployment of inspection platforms. | Действующая у НЕАФК система контроля и принудительного исполнения правил предусматривает инструменты для наблюдения за районами, где запрещен донный промысел, и требует, чтобы в реальном времени поступала информации о передвижениях рыболовных судов, благодаря чему действенно развертываются досмотровые платформы. |
| NAFO, which also has the competence to regulate bottom fisheries, has just added three stocks to its regulatory regime (redfish, white hake, and skate). | НАФО, которая тоже компетентна регулировать донный промысел, только что охватила своим регламентационным режимом еще три вида: морского окуня, белого морского налима и скатов. |
| I got him top, bottom, sideways - you name it. | Сверху, снизу, сбоку, как вы просили. |
| The approach must be flexible and "bottom up", based on the specific requirements of the situation and the agencies' perceived needs to work together to achieve the best results. | Этот подход должен быть гибким и идти "снизу вверх", с учетом конкретных требований ситуации и осознанного желания гуманитарных учреждений действовать сообща во имя достижения оптимальных результатов. |
| I think it's cool that you think I can be smart and you listen to violin music, and you watch movies with the typing at the bottom. | Думаю, круто, что ты думаешь, что я могу быть умным, и ты слушаешь скрипичную музыку, и смотришь фильмы, снизу к которым идет текст. |
| Well, if you decided to, then you would generally start out as a bottom, and that means you would be the one being tied up, and then you can be a top, but everybody has their own preferences, so... | Если ты согласишься, то сначала начнешь снизу, тебя будут привязывать, а затем можешь снимать верх, но у каждого свои предпочтения, так что... |
| You better not be dealing from the bottom. | Лучше не сдавайте снизу. |
| We'll just imagine her bottom. | Да ты просто представь её днище? |
| 18-4.4 Tanks shall have a smooth inner surface and a bottom sloping towards the drain. 18-4.5 Tanks shall be fitted with installations for breaking up sediment and cleaning. | 18-4.4 Цистерны должны иметь гладкую внутреннюю поверхность и днище с уклоном в сторону патрубка опорожнения. 18-4.5 Цистерны должны быть оборудованы установками для разрыхления остатков и промывки. |
| The bottom (2) is formed on an area limited by the annular flange (8) by at least two concentric surfaces (9, 10) which are stepwisely jointed to each other. | Днище (2) на ограниченном кольцевым буртиком (8) участке образовано, по крайней мере, двумя ступенчато сопряженными между собой концентрическими поверхностями (9) и (10). |
| SHIP WITH BOTTOM AIR CAVITY | СУДНО С ВОЗДУШНОЙ КАВЕРНОЙ НА ДНИЩЕ |
| The bottom is flat and gradually transforms into a wedge extending towards the fore and stern ends. | Днище выполнено плоским с плавным переходом на клиновой подъём в сторону носовой и кормовой оконечностей. |
| When Mike sends Jesse to Houston to pick up the next shipment, he and Lydia find a GPS tracker at the bottom of one of the barrels. | Майк посылает Джесси в Хьюстон, чтобы забрать метиламин, где он вместе с Лидией находят GPS-трекер на нижней части одной из бочек. |
| The team ended the season bottom of the second-tier Malaysia Premier League and was then relegated to the third-tier league of Malaysia, Malaysia FAM League. | Команда закончила сезон нижней части Малайзийской Премьер-Лиги второго уровня, а затем была отнесена в третью лигу Малайзии, Малайзийскую Лигу FAM. |
| After nearly two poor seasons with results at or near the bottom of the conference table, Yallop was fired on 20 September 2015. | После того, как почти два сезона команда держалась в нижней части турнирной таблицы, 20 сентября 2015 года руководство решило уволить Йеллопа. |
| Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit. | Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины. |
| The thickness of the walls varies in different structures from 1.2-0.9 m at the bottom to 0.7-0.5 m at the top. | Толщина стен варьировалась от 1,2-0,9 метра в нижней части до 0,7-0,5 метра в верхней. |
| It was a blunder from top to bottom. | Это было ошибкой, сверху донизу. |
| We're going to clean the whole house from top to bottom. | Будем убирать весь дом сверху донизу. |
| It might be more efficient if all civic systems were periodically replaced from top to bottom. | Возможно, было бы более эффективно периодически менять все городские системы сверху донизу. |
| Someone scrubbed it, top to bottom, | Кто-то выскреб его сверху донизу. |
| The interior is covered with frescos from top to bottom, divided into three to five registers. | Интерьер храма украшен фресками сверху донизу и зрительно разделён на три-пять регистров. |
| The bottom of the pyramid is benefiting hugely from technology. | Основание пирамиды получает большую выгоду от технологии. |
| The only modifications are that the bottom is reinforced with an epoxy filling and the edges of the wok are coated with polyurethane foam to avoid injuries. | Единственные модификации состоят в том, что основание укреплено с заполнением эпоксидной смолы, и края вока покрыты пеной полиуретана, чтобы избежать ранений. |
| The growing commercial presence of major Western banking groups in developing countries and their interest in microfinance (including for housing) has been based on the idea that the "bottom of the pyramid" represents a large untapped market. | Расширяющееся коммерческое присутствие крупных западных банковских групп в развивающихся странах и их заинтересованность в микрофинансировании (в том числе на цели приобретения жилья) базируются на посылке о том, что «основание пирамиды» представляет собой огромный неосвоенный рынок. |
| So if we could chop that away and give the building a small bottom, we could take that bit and put it at the top where the greater commercial value is for a property developer. | Так что если бы мы смогли отрубить ее и дать зданию маленькое основание, мы могли бы взять этот кусочек и положить наверх, который представляет наибольшую коммерческую ценность для застройщика. |
| In order for the base of the section to pass, the bottom diameter was tightened, and after stretching into the installed section, it was loosened, attached and mounted. | Для того, чтобы основание секции прошло, нижний диаметр стягивался, а после протягивания в установленную секцию ослаблялся, стыковался и монтировался. |
| Intense competition for export-oriented FDI could also become "a race to the bottom" in social and environmental standards. | Интенсивная конкуренция в отношении ориентированных на экспорт прямых иностранных инвестиций могла бы также стать «гонкой в низ» с точки зрения социальных и экологических стандартов. |
| So he ends up at the bottom of the entertainment food chain, feeding off of those who have the talent that he never did. | Поэтому, он попадает в самый низ пищевой цепочки шоу-бизнеса. где питается теми, у кого есть талант, которого у него никогда не было. |
| No, don't stop stirring, the bottom will burn! | Мешай же, не останавливайся, а то низ подгорит! |
| So, the bottom of the lobe should be placed parallel with the tip of the nose. | Так, низ мочки уха должен находиться параллельно кончику носа. |
| ARE YOU A TOP OR A BOTTOM? | Верх... и низ. |
| Those at the bottom of the rankings are nearly all in Africa. | Практически все страны, расположенные в конце рейтинга, находятся в Африке. |
| Karl was a top paid cutthroat in Flea Bottom. | Карл был самым дорогим головорезом в Блошином конце. |
| The 1900-01 campaign was not a successful one however, as Albion finished bottom of the table and were relegated to Division Two. | Сезон 1900/01 не был успешным, поскольку «Альбион» закончил сезон в конце таблицы и был понижен во Второй дивизион. |
| Yes, he was already on dialysis by then, and because of his medical history, he was at the bottom of all the transplant lists. | Да, к тому моменту он уже проходил диализ, и судя по истории болезни, он был в самом конце списка на пересадку. |
| Team America ended the season at the bottom of the league and when USSF pulled the national team from the NASL at the end of the 1983 season, Durgan rejoined the Cosmos. | «Тим Америка» закончил сезон в нижней части турнирной таблицы, и, когда Федерация футбола исключила сборную из NASL в конце 1983 года, Дурган вернулся в «Космос». |
| They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in. | Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их. |
| The body is provided with a mechanism for jointing to a vessel stopper ring, the bottom or the side wall of the body is corrugated, and the sealing surface is in the form a film which is sealingly jointed to the side walls. | Корпус оснащен механизмом соединения с венчиком сосуда, донышко или боковая стенка корпуса снабжены гофром, а закупоривающая плоскость выполнена в виде герметически соединенной с боковыми стенками пленки. |
| You make sure the bottom of the vase isn't wet. | Смотри, чтобы донышко вазы было сухим. |
| Only sight you saw was the bottom of a glass. | Ты-то видел только донышко стакана. |
| It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff. | Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы. |
| Sir, you can't see the bottom of the cliff from the road. | Сэр, с дороги не видно подножие обрыва. |
| I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted... | Подножие скал - отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще... |
| And then I thought to myself, maybe being at rock bottom is actually the perfect place to start. | Потом я подумала, что на самом деле подножие горы - отличное место для старта. |
| Apparently she has a very nice bottom. | Видимо, у неё очень славная задница. |
| I'M GOING TO GET YOU THE BUTCH BOTTOM SPECIAL, HUH? | Я тебе принесу обед "задница буча"! |
| I think it's just a bottom. | По-моему, это просто задница. |
| Smooth as an android's bottom. | Гладкий, как задница андроида. |
| Once, I did an extraordinary trip, where I canoed across Africa - I don't recommend it, you get a condition called trench bottom, and, um... | Однажды, я совершила удивительное путешествие на каноэ по Африке, не рекомендую, у вас появится состояние - "стиснутая задница" |
| I've just had a prick in my bottom. | Он только что вонзил свою иглу в мой зад. |
| No, no, we're all sorry that nobody fondles your bottom. | Нам жаль, что никто не ласкает ваш зад! Да! |
| Here, princess, kiss this here brown bottom. | Сюда, принцесса, целуйте сюда, прямо в зад. |
| Man, woman, bottom, top... sex is this big buffet, and you're just a fat man with a fork, but as you get older, it's harder to get a fork. | Парень, девушка, зад, перед, низ, верх... секс - буфет, а ты - гурман с вилкой, но с возрастом, вилку все сложнее достать. |
| Outnumbered, my bottom. | Меньшинство мне в зад. |
| No-one's offended by the term "front bottom," are they? | Никого не оскорбляет выражение «передняя попа»? |
| And no offense, but your bottom radiates enough heat, I'm surprised there aren't iguanas lying on it. | И без обид, но твоя попа излучает предостаточно тепла, я удивлен, что здесь еще не греются игуаны. |
| They make his bottom look all poofy, and they totally ruin the line of his clothes. | Из-за них его попа выглядит надутой, и они совершенно уродуют его стиль одежды. |
| So, for this evening, "front bottom" and "back cunt." | С данного момента будем говорить «передняя попа» и «задняя пизда». |
| Probably the best way I could describe it is her front bottom was an outie. | Я бы сказал, что её задняя попа была наружу. |
| Knees together, back arched, bottom tucked. | Колени вместе, спина выгнута, попка подтянута. |
| Like being voted "Britain's Tastiest Bottom" is the high point of my career! | Как будто получить титул "Вкуснейшая Британская Попка" лучшее в моей карьере! |
| Your poor, clogged bottom. | Моя ты закупоренная попка. |
| Baby's bottom, and baby's legs. | Вот попка, вот ноги. |
| His upper lip is as smooth as my new baby's bottom. | Его верхняя губа такая же гладкая, как и попка моего маленького сыночка! |