My mom was killed during an attack by the Borg. | Моя мама погибла во время нападения боргов. |
It's not every day we go looking for the Borg. | Не каждый день мы ищем боргов. |
As far as we can tell, all activity on the Borg ship ceased abruptly five years ago. | Насколько мы можем судить, вся активность на корабле боргов внезапно прервалась 5 лет назад. |
We can't go back to the Borg collective and we no longer have a leader here. | Мы не можем вернуться в коллектив Боргов и у нас больше нет лидера. |
We had the opportunity to infect dozens, even hundreds of Borg vessels until you interfered! | У нас была возможность заразить дюжины, даже сотни кораблей боргов, пока вы не вмешались! |
It includes thousands of solar systems - all Borg. | Она включает в себя тысячи солнечных систем - и все - борги. |
It looks like the Borg have accessed deflector control. | Похоже, что борги получили доступ к контролю над дефлектором. |
But, so far, they haven't acted like typical Borg. | Но до сих пор они действовали, не как типичные борги. |
The Borg have cut primary power to all decks except 16. | Борги сократили подачу мощности ко всем палубам, кроме 16 |
The Borg usually elicit this response in others. | Такое чувство обычно вызывают борги. |
Can you tell if it was built by the Borg? | Можете сказать, это было создано Боргами? |
I'm anxious to know the status of your crew, the Maquis, first contacts that you've made, interactions with the Borg. | Я жажду знать о состоянии вашего экипажа, маки, первых контактах, которые вы совершили, взаимодействиях с боргами. |
I know - you don't want to hear too much about the future, but let's just say I ran into the Borg a few more times before I made it home. | Знаю, вы не хотите слышать слишком много о будущем, но я только скажу, что сталкивалась с боргами еще несколько раз по пути домой. |
You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. | У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни. |
Six months, a year down the road, after Species 8472 gets through with the Borg, we could find ourselves right back in the line of fire. | Шесть месяцев, год - в конце концов, когда вид 8472 разберется с боргами, наверняка мы будем следующие на линии огня. |
The Committee delegation had been received by Mr. Tonio Borg and by the Standing Committee on Foreign and European Affairs of the House of Representatives of Malta. | ЗЗ. Делегация Комитета была принята г-ном Тонио Боргом и Постоянным комитетом по иностранным и европейским делам палаты представителей Мальты. |
May I refer, in that respect, to a statement made by Mr. Joe Borg, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs of the European Union, on the occasion of his visit to the Tribunal on 2 September 2005. | Позвольте мне сослаться в этой связи на заявление, сделанное гном Джо Боргом, Комиссаром по вопросам рыболовства и морским делам Европейского союза по случаю его посещения Трибунала 2 сентября 2005 года. |
And then I became Borg. | А потом я стала боргом. |
With the Borg and the Dominon, we need all the allies we can get. | Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь. |
Nadal became the fourth male player during Open era to win the same Grand Slam singles tournament four consecutive years (the others being Borg, Pete Sampras, and Federer). | Надаль стал четвёртым игроком в Открытой эре, выигрывавшим турнир Большого шлема четыре года подряд (вместе с Боргом, Питом Сампрасом и Федерером). |
However, its Borg shielding is not yet active. | Однако, его борговские щиты пока не активны. |
Traits of humanity... hardly Borg. | Человеческие черты... отнюдь не борговские. |
Now that your Borg implants have been removed, you might think about having children of your own one day. | Теперь, когда ваши борговские имплантанты удалены, вы тоже можете задуматься о том, чтобы когда-нибудь иметь детей. |
I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve. | Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва. |
Her human immune system has reasserted itself with a vengeance - body armor, Borg organelles biosynthetic glands - they're all being rejected. | Её человеческая иммунная система восстанавливается с удвоенной силой - броня тела, борговские органеллы биосинтетических гланд - все они отторгаются. |
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, a very dangerous choice. | Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором. |
Lieutenant is there any way we can use the planet as a barrier to keep the Borg from realizing we're in orbit? | Лейтенант можем ли мы каким-либо способом использовать планету как барьер чтобы не дать Боргам понять, что мы на орбите? |
You've been waiting for a chance to damage the Borg. | Вы ждали шанса навредить боргам. |
You've even faced down the Borg. | Вы противостояли даже боргам. |
We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! | Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно! |
A five-day trip back into the heart of Borg territory - it's too risky. | Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории - это слишком опасно. |
We recently found a piece of Borg technology. | Мы недавно обнаружили образец борговской технологии. |
We found a reference to similar technology in Seven's Borg database. | Мы нашли аналог подобной технологии в борговской базе данных Седьмой. |
I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. | Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком. |
I haven't seen people so nervous since the Borg scare. | Я не видел людей такими нервными со времен борговской паники. |
She's blocking my commands with a Borg encryption code. | Она блокирует мои команды, используя борговский код. |
In essence, you've developed the Borg equivalent of multiple personality disorder. | По существу, у вас развился борговский эквивалент множественного раздвоения личности. |
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. | Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен. |
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. | Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу. |
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? | Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган? |
A frequency that integrates the minds of Borg drones. | Частота, что объединяет разумы борговских дронов. |
Seven knows a good deal about Borg systems. | Седьмая хорошо разбирается в борговских системах. |
There's no sign of any more Borg vessels. | Больше нет никаких признаков борговских судов. |
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. | Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани. |
The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. | Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром. |
I still receive energy from the Borg alcove. | Я все еще получаю энергию от борговского алькова. |
Just look how quickly you housebroke that Borg drone. | Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона. |
People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. | Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность. |
It's as if I were aboard a Borg vessel, but... but I was frightened. | Как будто я на борту борговского судна, но... но я была напугана. |
But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. | Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них. |
Borg turns a number of PCs into one big rendering farm. | Borg превращает несколько компьютеров в центр обработки. |
All rights reserved. 2005 Fomar Borg Automotive S.A. | Все Права Сохраняются 2005 Fomar Borg Automotive S.A. |
Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". | Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.). |
According to one version of events, Björk and Gumundur Ingólfsson developed a friendship after playing together in 1987 at Hótel Borg in Reykjavík. | Согласно одной версии событий, ранее Бьорк и Гудмундур Ингольфссон подружились после совместного выступления в 1987 году в Hótel Borg, в Рейкьявике. |
Once again, we have pleasure to inform, that Borg Automotive will be taking part in the largest European automotive trade fairs - AUTOMECHANIKA 2008. | Компания Fomar Borg Automotive уже в который раз будет участвовать в большой европейской выставке автомобильной отрасли - AUTOMECHANIKA 2008. |
It is still finite, Borg! | Всё ещё не сдаётся, это Борг! |
Malta Mr. Saviour F. Borg 11 | Мальта г-н Савиур Ф. Борг 11 |
First Contact introduced the Borg Queen, who is not named as such in the film (referring to herself as I am the Borg. | «Первый контакт» представил Королеву борг, которая не названа таковой в фильме (ссылаясь на себя как «Я - борг. |
In "Scorpion", the Borg are engaged in a war of attrition against Species 8472, whose biological defences are a match for the Borg's nanoprobes. | В эпизоде «Скорпион» борг вовлечены в войну на истощение против Вида 8472, чьи биологические средства защиты не по зубам для нанозондов борг. |
But someday... someday soon you're going to have to learn to take care of yourselves because if I see you as helpless children then how do you think the Borg see you? | Но однажды... очень скоро вам нужно будет учиться самим заботиться о себе, потому что если я вижу в вас беспомощных детей, то какими же вас видит борг? |
It was just after I had killed the Borg. | Сразу после того, как убил Борга. |
Can't he do Bjorn Borg in the next play? | Может ему сыграть Бьорна Борга в следующем спектакле. |
Then you proceed to unleash some sort of rogue Borg and now you want us to help you get it back. | Потом вы спускаете с привязи какого-то приблудного борга, и теперь вы хотите, чтобы мы помогли вам вернуть его. |
"You can take the Borg out of the collective, but..." | "Вы можете забрать борга от коллектива, но..." |
Can't you do Bjorn Borg? | Сможешь сыграть Бьорна Борга? |
It will contain a record of all the instructions this Borg has received. | Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу. |
We should get back to our Borg. | Мы должны вернуться к нашему боргу. |
It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. | Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции. |
I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. | Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах. |
I'd rather he learn about the Borg from us than the collective. | Лучше, если он узнает о боргах от нас, чем от коллектива. |
Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. | Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я. |
This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. | В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей. |
We've said our good-byes, and we're ready to start chasing our theories about the Borg. | Мы сказали всем "До свидания", и готовы начать проверку наших теорий о боргах. |