| I have a unique perspective on Borg and I know how to fight them. | У меня есть идея насчёт Боргов и я знаю как бороться с ними. |
| We've enhanced it with Borg technology. | Мы улучшили его технологией боргов. |
| 20 Borg are about to break in here. | 20 Боргов собираются прорваться здесь. |
| And you underestimate the Borg. | А вы недооцениваете боргов. |
| The Borg have our access codes. | У боргов наши коды доступа. |
| Each time, the Borg were defeated swiftly. | Каждый раз борги были оперативно уничтожены. |
| I think it's time we showed our drone what the Borg are all about. | Думаю, пора показать нашему дрону, кто такие борги. |
| He lost his entire family when the Borg destroyed his planet. | Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. |
| The Borg are a spacefaring race, and their primary interstellar transport is known as a "Borg Cube" due to its shape. | Борги - космическая раса, и их основной межзвездный транспорт известен как «Куб борг» из-за его формы. |
| The Borg have assimilated thousands of species. | Борги ассимилировали тысячи видов. |
| They first encountered the Borg approximately four years ago. | Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад. |
| l don't compromise with Borg. | Я не иду на компромиссы с боргами. |
| About what you and Lore are doing to the Borg? | О том что ты и Лор делаете с Боргами? |
| You were assimilated by the Borg. | Вы были ассимилированы боргами. |
| They're transforming the deflector dish into an interplexing beacon to establish a link with the Borg living in the 21st century. | Они преобразовывают отражатель в маяк чтобы установить связь с Боргами живущими в 21 столетии |
| During your time with the Borg, the collective assimilated hundreds of different species. | На протяжении вашего пребывания боргом, коллектив ассимилировал сотни различных видов. |
| You've forgotten what it means to be Borg. | Ты забыла, что значит быть боргом. |
| You were Borg, but you escaped. | Ты была боргом, но ты сбежала. |
| Ever since Captain Picard was killed in the incident with the Borg. | С тех пор, как капитан Пикард погиб в инциденте с боргом. |
| And then I became Borg. | А потом я стала боргом. |
| The Borg modifications you made to our vessel are disrupting our warp drive. | Борговские модификации, сделанные вами на корабле, разрушают варп двигатель. |
| Now that the Borg implants are being excised, your human systems are free to thrive and thriving they are. | Теперь, когда борговские имплантанты удалены, ваши человеческие системы свободны развиваться, и они развиваются. |
| Borg implants comprise approximately 27 percent of his body. | Борговские имплантаты занимают примерно 27% его тела. |
| However, its Borg shielding is not yet active. | Однако, его борговские щиты пока не активны. |
| So I've decided to use Borg data nodes. | Поэтому я решила использовать борговские узлы обработки данных. |
| They could be returned to the Borg. | Они могут быть возвращены к боргам. |
| Lieutenant is there any way we can use the planet as a barrier to keep the Borg from realizing we're in orbit? | Лейтенант можем ли мы каким-либо способом использовать планету как барьер чтобы не дать Боргам понять, что мы на орбите? |
| We've discussed the impropriety of you emulating the Borg. | Мы обсудили неуместность подражания боргам. |
| Take me back to the Borg. | Верните меня к боргам. |
| We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! | Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно! |
| Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. | Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас. |
| We recently found a piece of Borg technology. | Мы недавно обнаружили образец борговской технологии. |
| We found a reference to similar technology in Seven's Borg database. | Мы нашли аналог подобной технологии в борговской базе данных Седьмой. |
| Nevertheless, I believe Borg technology holds the key to saving Mr. Kim. | Однако, я уверен, что в борговской технологии содержится ключ к спасению м-ра Кима. |
| A spaceborne virus that adapted to Borg physiology. | Космический вирус, адаптированный к борговской физиологии. |
| She's blocking my commands with a Borg encryption code. | Она блокирует мои команды, используя борговский код. |
| In essence, you've developed the Borg equivalent of multiple personality disorder. | По существу, у вас развился борговский эквивалент множественного раздвоения личности. |
| Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. | Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен. |
| Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? | Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган? |
| Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. | Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
| A frequency that integrates the minds of Borg drones. | Частота, что объединяет разумы борговских дронов. |
| Seven knows a good deal about Borg systems. | Седьмая хорошо разбирается в борговских системах. |
| Special delivery - two Borg data nodes. | Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных. |
| If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. | Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани. |
| The power signatures of those Borg vessels have terminated. | Сигнатуры двигателей тех борговских кораблей исчезли. |
| I've extracted 82 percent of the Borg hardware. | Я удалил 82 процента борговского оборудования. |
| We're talking about the heart of a Borg cube. | Мы говорим о сердце борговского куба. |
| I still receive energy from the Borg alcove. | Я все еще получаю энергию от борговского алькова. |
| People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. | Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность. |
| But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. | Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них. |
| The name Porvoo is the Fennicised version of the Swedish name (Borgå) and its parts of borg, meaning "castle", and å, "river". | Название Порвоо - это финская версия шведского названия (Borgå) и его частей borg «замок» и -å «река». |
| Also new was a three-speed automatic transmission, sourced from Borg Warner, which was offered from July 1964. | Также новой стала трёх-ступенчатая автоматическая трансмиссия, взятая от Borg Warner, и доступная с июля 1964 года. |
| Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". | Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.). |
| Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. | Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом. |
| Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. | На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck. |
| The only Borg who had a name was Hugh. | Единственный Борг, у которого есть имя, был Хью. |
| Carl Oscar Borg was born into a poor family in Grinstad parish, Dalsland province, Sweden. | Карл Оскар Борг родился в бедной семье в общине Grinstad, шведской провинции Дальсланд. |
| Ms. Annabelle Borg is an Associate Recruitment Officer at the Recruitment and Placement Section. | Г-жа Аннабел Борг является младшим сотрудником по подбору персонала Отдела по подбору персонала и трудоустройству. |
| The NCW's technical advisor won the international Anita Borg Prize for 2007 on behalf of the centre's programmes for the best use of information technology to empower women economically. | В 2007 году Технический консультант НСДЖ стала лауреатом международной премии Аниты Борг за программы центра для наилучшего использования информационных технологий в целях расширения прав и возможностей женщин в области экономики. |
| Commander, a single Borg has survived. | Коммандер, один борг выжил. |
| Its maturation rate is 25 times that of a conventional Borg. | Его скорость созревания в 25 раз выше, чем у обычного борга. |
| Can't he do Bjorn Borg in the next play? | Может ему сыграть Бьорна Борга в следующем спектакле. |
| Then you proceed to unleash some sort of rogue Borg and now you want us to help you get it back. | Потом вы спускаете с привязи какого-то приблудного борга, и теперь вы хотите, чтобы мы помогли вам вернуть его. |
| Filming also took place in Borg's hometown of Södertälje, where he grew up, and started playing tennis as a child. | Также они прошли в родном городе Борга, Сёдертелье, где он вырос и впервые начал играть в теннис. |
| The country's greatest export since Björn Borg. | Самый лучший экспорт страны со времен Бьорна Борга . (легендарный шведский теннисист) |
| It will contain a record of all the instructions this Borg has received. | Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу. |
| We should get back to our Borg. | Мы должны вернуться к нашему боргу. |
| It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. | Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции. |
| I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. | Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах. |
| I'd rather he learn about the Borg from us than the collective. | Лучше, если он узнает о боргах от нас, чем от коллектива. |
| This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. | В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей. |
| Tell me about the Borg. | Расскажи мне о боргах. |
| Besides, if you leave, there won't be anyone to teach those eager young cadets about the Borg. | Кроме того, если вы улетите, кто же расскажет юным кадетам о боргах. |