Английский - русский
Перевод слова Boots

Перевод boots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботинки (примеров 482)
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else. Я носила и плед, и походные ботинки, как и все остальные.
And I'm wearing work boots that aren't mine, so don't you even think about running. И на мне чужие рабочие ботинки, так что... даже не думай бежать.
Your horse and your boots? А коня и ботинки?
Got these boots there. Надыбал там эти ботинки.
Her coat and boots are gone. Ее пальто и ботинки пропали.
Больше примеров...
Сапоги (примеров 501)
Just go put on your go-go boots and your miniskirt and let's get out of here. Просто, одевай свои высокие сапоги и миниюбку, и пошли отсюда.
The boots belong to Joey Butler. Те сапоги принадлежат Джои Батлеру.
Somebody took my boots. Кто-то взял мои сапоги.
I'm getting my field boots resoled. Мои полевые сапоги в ремонте.
I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma. А у меня есть шлем лордовской силы, сапоги скороходы, и, на случай если мы чересчур раздухоримся - мой ингалятор астматика.
Больше примеров...
Ботинок (примеров 127)
I was in it mostly for the boots. Я в этом участвовал в основном из-за ботинок.
Sector: Production of shoes for soldiers, worker boots, slippers. Сектор: Производство обуви для военнослужащих, рабочих ботинок и тапочек.
You need a good pair of winter boots. Тебе нужна хорошая пара зимних ботинок.
Mine was a farm planet with automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots all the time. Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время.
In a letter written to his mother, McCrae described the battle as a "nightmare", For seventeen days and seventeen nights none of us have had our clothes off, nor our boots even, except occasionally. Джон в письме своей матери описал эти бои так: Семнадцать дней и семнадцать ночей никто из нас не снимал одежд, даже ботинок, лишь изредка.
Больше примеров...
Сапогах (примеров 87)
On his feet were boots, taken from a dead German. Он шагал в сапогах, снятых с убитого германца.
Mr. Villa committed unconscionable acts in these boots, and yet he was never bothered by them. В этих сапогах мистер Вилла совершал бессовестные поступки, но они никогда его не волновали.
Ironically, I learned about the boots from an ad online. Как ни странно, я узнал об этих сапогах из объявления.
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots. Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
Look, he's even got the spurs on the back of his boots. Ковбойский костюм, внимание на костюм. Смотрите, у него даже шпоры на сапогах.
Больше примеров...
Сапог (примеров 116)
We've got them for boots or shoes. У нас есть для сапог и для туфлей.
Then there's a clatter of boots on the iron stairs Затем слышится грохот сапог по железной лестнице.
You disgrace those boots! Ты не достоин этих сапог
She doesn't rock red boots. У неё нет красных сапог.
Since Gorgona is a tropical environment known for its venomous snakes, visitors are not allowed to set foot anywhere unaccompanied and not wearing boots, except for the beach in front of the rooms. Запрещены «дикие» кемпинги, из-за змей нельзя ходить без высоких сапог нигде, кроме своей комнаты и пляжа.
Больше примеров...
Ботинках (примеров 82)
So, we're looking for a guy in boots. Так мы ищем парня в ботинках.
Give the kid in the red boots a hand, folks! Приветствуйте, друзья, парня в красных ботинках.
Have you considered boots? О ботинках не думал?
He had boots and snow shoes, but no skis. Он был в лыжном костюме, в ботинках, но без лыж.
Do you leave on your boots on while sleeping? Ты решил спать в ботинках?
Больше примеров...
Обувь (примеров 86)
Tomorrow morning you'll collect the boots outside the guest rooms. Завтра утром вы соберете обувь у дверей гостевых комнат.
As a general safety recommendation, the use of individual masks, protective headgear, steel-reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. З. В качестве общей рекомендации по безопасности следует обязать работников использовать индивидуальные маски, защитные головные уборы, защитную обувь, перчатки, очки и средства защиты слуха в целях обеспечения здоровья и безопасности работников.
These boots would wear you. Эта обувь тебя затмит.
He doesn't wear hobnail boots, does he? Думаю, Уолтон не носил кованую обувь.
In that case I'll wear my best boots. Тогда надену парадную обувь.
Больше примеров...
Обуви (примеров 71)
Same as on the boots from the alley. Такая же, как на обуви в переулке.
The use of steel reinforced boots, gloves, eye and ear protection, together with protective headgear, should be mandatory. Обязательным должно быть использование армированной обуви, перчаток, защитных очков и наушников, а также защитных касок.
How do you think I get any errands done, or knock kinky boots at nighttime? Каким образом вы думаете, я выполняю любые задачи, или хожу в странной обуви в ночное время?
You've got so many boots. У тебя столько обуви.
The Panel has obtained copies of Raceview invoices to ZDF dated 6 July 2001 for deliveries worth $3.5 million of camouflage cloth, batteries, fuels and lubricating oil, boots and rations. Группа получила копии счетов компании «Рейсвью», представленных ВСЗ за поставку 6 июля 2001 года маскировочной одежды, аккумуляторов, горюче-смазочных материалов, обуви и питания на сумму 3,5 млн. долл. США.
Больше примеров...
Сапогами (примеров 35)
I once killed a sea turtle with these boots. Однажды я убила морскую черепаху этими сапогами.
The expeditionary troops returned to Callao on February 19, 1860, after supplying Franco's army with boots, uniforms, and 3,000 rifles. Экспедиционные корпусы вернулись в Кальяо 19 февраля 1860 года, снабдив армию Франко сапогами, униформой и 3000 винтовок.
And if I were you, I wouldn't be interested in boots during the hours. А на Вашем месте интересовалась бы сапогами не во время работы, а после нее.
Scarf them, I say, boots and all. Проглотим хоть с сапогами.
In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a 'Yes' vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots. Во Франции, во время референдума 1992 года по маастрихскому соглашению, один из плакатов, использованных агитаторами в пользу положительного голосования, изображал Янки-ковбоя, раздавливающего своими сапогами земной шар.
Больше примеров...
Сапожки (примеров 29)
So I turn around and next to the door, just my boots. Ну я поворачиваюсь, и рядом с дверью вижу только мои сапожки.
My favorite outfit was the glittery boots and my bumblebee tights. Моим любимым нарядом были блестящие сапожки и мои пчелиные колготки.
And I didn't look at it or the boots. Я на него даже не посмотрела, и на сапожки тоже.
So are these boots. Как и мои сапожки.
Colourful children's boots with trendy patters and toe and heel reinforcements. Модные сейчас цветные детские сапожки с нанесенным рисунком и усиленными носочной и задниковой частями подходят также и для более прохладной осенней погоды.
Больше примеров...
Ботинками (примеров 29)
If I had to take a guess, I'd say the mystery couple were knocking boots. Если бы мне нужно было высказать предположение, я сказала бы что тайна начинает стучать ботинками.
Smelled a woman. Sweat, boots, tool belt, leather. Пахнет женщиной, потом, ботинками, инструментами, кожей.
They reportedly trampled their faces with heavy boots, seized their cameras and tried to break them. Как сообщили пострадавшие, военные наступали им на лица тяжелыми ботинками; они отобрали у них фотоаппараты и пытались разбить их.
During the race, a surge of energy hits the track, leaving a being with blonde hair and dressed in the remains of a red outfit with yellow boots. В ходе гонки сгусток энергии поражает трек, оставив на нём человека с белыми волосами и одетого в остатки красного одеяния с жёлтыми ботинками.
She also traveled with the exhibition to other locations and donated her son Casey's boots, stating, "Behind these boots is one broken-hearted family." Она также поехала с выставкой в другие города и пожертвовала выставке ботинки своего сына Кейси, заявив, что «за этими ботинками одна убитая горем семья».
Больше примеров...
Туфли (примеров 29)
Promise, I will not go mad until we get you some boots. Обещаю, что не сойду с ума, пока мы не купим тебе туфли.
Never wear a dead man's boots. Нельзя обувать туфли покойника.
Please excuse my unusual entrance but I was loath to dirty my boots in our mud-ridden, rain-sodden streets. Простите, сударыня, за столь необычное появление, но мне претит пачкать туфли в грязи наших улиц, на которые обрушилось безжалостное ненастье.
He's wearing canvas shoes, not steel-toed boots. Он носит парусиновые туфли, а не ботинки со стальным носом.
I have my boots on but I brought my shoes. На мне сапоги, но я принес с собой туфли.
Больше примеров...
Бутсы (примеров 18)
In 2015 he unveiled the Adidas X15 football boots. В 2015 году валлиец представил футбольные бутсы Adidas X15.
You want soccer boots, you go upstairs and you make a plate for your friends and you give them out. Хочешь бутсы - иди наверх, положи все в тарелку для своих друзей и раздай им.
New football boots, Tirke! Тирке, новые бутсы, а? -Настоящие.
Football kit has evolved significantly since the early days of the sport when players typically wore thick cotton shirts, knickerbockers and heavy rigid leather boots. Футбольный комплект в настоящее время более развит, чем в годы развития футбола, когда игроки обычно носили толстые хлопчатобумажные рубашки, бриджи и тяжёлые твёрдые кожаные бутсы.
It includes the squad kits (home and away), training wear, fashion wear, autumn and winter jackets, footwear, football boots, exclusive collection of footballs, gloves, shin pads and bags. Это игровая форма (домашняя и гостевая), тренировочная форма, выходная форма, зимние и осенние куртки, обувь, бутсы, эксклюзивная коллекция футбольных мячей, перчатки, щитки и сумки.
Больше примеров...
Boots (примеров 23)
All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом.
In 2000 Clearasil moved to the Boots Group portfolio. В 2000 Clearasil был переведён в Boots Group.
When Edsel Records re-released the New Boots and Panties!! (1977) album as part of a series of Ian Dury re-issues recording in Alvic Studios, London, the track was included on the bonus disc included with the album. Когда лейбл Edsel Records перевыпустил альбом New Boots and Panties!! в рамках массового переиздания материала Дьюри, записанного в лондонской Alvic Studios, песня вошла в бонус-диск.
According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK).
A new remastered version of the album called Killing Is My Business... and Business Is Good! - The Final Kill was released on June 8, 2018, which includes a remastered version of "These Boots", redone to Lee Hazlewood's version. 6 апреля 2018 года группа объявила о переиздании Killing Is My Business... And Business is Good!, содержащего обновленные версии всех песен и перезаписанную версию «These Boots...» с оригинальным текстом Хэзлвуда.
Больше примеров...
Бутс (примеров 31)
Local factory Quinton Hazell bought him a pair of boots when he was at school in the mid 1960s, and at the age of 13 Thomas was a success as left wing on the factory's Conwy League men's team. Местная фабрика Quinton Hazell купила ему пару бутс, после чего с 13-летнего возраста Мики играл за местную команду в лиге Конуи.
~ There'll be no cleaning of your boots ~ Не будет никакой чистки бутс
His interest in football developed at a young age, which persuaded his parents, despite financial difficulties, to buy him a pair of football boots as a Christmas present when he asked for them aged seven. Его интерес к футболу стал расти в юношеском возрасте, и, несмотря, на финансовые трудности он убедил родителей купить ему пару футбольный бутс, в качестве рождественского подарка в семь лет.
Mr. Boots, you're okay! Джей Боб: Мистер Бутс, ты в порядке!
My Boots advantage card, Packy. А как же карта "Бутс", Пэки?
Больше примеров...