| Guests may also book a separate lockable garage. | К каждому номеру можно также заказать отдельный, замыкаемый гараж. |
| Please note that you should book the hotel yourself. | Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице. |
| You know that only the consultant neurosurgeon can book a CT scan. | Ты же знаешь, только старший врач может заказать томографию. |
| You can book wellness treatments such as massages and facials for an additional charge. | За дополнительную плату Вы можете заказать оздоровительные процедуры, включая массаж и косметические процедуры. |
| Sessions can be book at the time of arrival at the residence. | Сеансы можно заказать при во время заезда в отель. |
| In the same way possible book meal from best cafe and restaurant of the city. | Также можно заказать еду из наилучших кафе и ресторанов города. |
| You, Leonardo, must book a passage on that ship. | Вы, Леонардо, должны заказать место на этом корабле. |
| You can book a beauty treatment in the hotel. | Вы можете заказать в отеле косметические процедуры. |
| Free parking and the possibility to directly book tours further make Hotel Palatin a smart choice for your stay in St Petersburg. | Бесплатная парковка и возможность напрямую заказать всевозможные экскурсии делает отель прекрасно подходящим для проживания гостей Санкт-Петербурга. |
| You can rent PCs for the day, book transfers or just relax with a magazine in the hall. | Вы можете арендовать компьютеры на день, заказать трансфер или просто отдохнуть, читая журнал в зале отеля. |
| You can book the game for a week day or for weekend. | Заказать игру Вы можете как на рабочий день, так и на выходные. |
| Click on "book this week" to reserve your accommodation. | Нажмите «заказать эту неделю» для того, чтобы зарезервировать место. |
| You can book any of our chalets or apartments through our secure online booking system on the availability page of our website. | Вы можете заказать любое из шале и апартаментов через нашу безопасную систему онлайн заказов на странице имеющихся в наличии мест на нашем веб-сайте. |
| Being at the airport You can book or rent a car korzustając of the following companies. | Находясь в аэропорту Вы можете заказать или арендовать автомобиль korzustając из следующих компаний. |
| You can book our packages either here on this website or directly with the accommodations. | Наши предложения Вы можете заказать через данный сайт или прямо у партнёров. |
| They can help you book a restaurant, arrange tours and enjoy Paris' nightlife. | Они помогут Вам заказать столик в ресторане, организуют экскурсии и предоставят информацию о ночной жизни Парижа. |
| Unfortunately you cannot register or book your courses online at the moment. | К сожалению, через интернет вы пока не можете зарегистрироваться в нашей школе или заказать курс обучения. |
| I can book an O.R.For tomorrow. | Я могу заказать операционную на завтра. |
| Here you can pay for the cabin or book excursions to Helsinki, Tallinn and St. Petersburg. | Здесь Вы можете купить каюту, а так же заказать экскурсии по Хельсинки, Таллину и Санкт-Петербургу. |
| The Permanent Representative would prefer to consult first with other ambassadors and consequently book a direct round-trip flight to San Francisco. | Постоянный представитель предпочел бы вначале проконсультироваться с другими послами, а затем заказать билеты на прямой рейс в Сан-Франциско и обратно в Нью-Йорк. |
| He was informed several months ago so he could book his passage from London. | Его известили за несколько месяцев, чтобы он успел заказать круиз из Лондона. |
| We can also book a string quartet for the ceremony. | Мы можем также заказать оркестр для церемонии. |
| Buy some boots or book a trip | Купить пару сапог или заказать поездку, |
| Well, I can book the tickets for - | Да, я могу заказать билеты... |
| Will you be using any technology or shall I just book leeches? | Ты, вообще, собираешься техникой пользоваться или мне пиявок заказать? |