Thanks to you can review and book thousands of trips online. |
Благодаря seepla.ne, Вы можете ознакомиться с туристическими предложениями и заказать сотни путевок он-лайн. |
You can access the reservation form for each property by clicking on its 'book now' button. |
Можно посмотреть бланк заказа каждой структуры нажимая "Заказать". |
Please note that you should book the hotel yourself, Infostat has only made a preliminary reservation. |
Просьба учесть, что вам необходимо самим заказать номер в гостинице; Инфостат произвел лишь предварительное бронирование номера. |
At Hotel Bonvecchiati you can book a gondola and have it arrive at the hotel's private dock. |
Дополнительно в отеле можно заказать гондолу, которая прибудет к частному причалу отеля. |
As a supplement to the Standard Courses, you can also book individual tuition in the afternoons (A-Plus). |
В дополнение к Стандартному курсу Вы можете заказать индивидуальные занятия в послеобеденное время (А-плюс). |
You can book GPS, ski rack, baby seat and other extras when reserving your car. |
При необходимости, вы можете заказать: GPS-навигатор, крепления для лыж, детские кресла; непосредственно, в момент оформления автомобиля в прокат. |
If enough people join in, we could book a charabanc. |
Если наберем приличную группу, сможем заказать автобус. |
We could book a red eye leaving for Kona right after your last final. |
Мы можем заказать ночной прямой рейс до Отеля Кона Рояль после твоего последнего экзамена. |
I had my assistant book the response room at National so we can decide then and there. |
Я скажу ассистентке заказать на студии "Нешнл" павильон, и мы решим всё на месте. |
You can also book with us transfers, hotel rooms at the airports of arrivals and departures; luxury cars and other services. |
Вы также можете заказать трансфер "город - аэропорт - город", забронировать гостиницы в аэропортах следования, автомобили люкс класса и другие сопутствующие услуги. |
You can book a room, hold a banquet, order a restaraunt table or plan to visit the relaxation centre. Just call us, write an e-mail or fill this form in. |
Вы можете заказать номер, проведение банкета, столик в ресторане или отдых в центре релаксации, позвонив нам по телефону, написав электронное письмо или заполнив эту форму. |
From May to October one can book and follow group and personalized lessons, either for adults or children (the latter on small boats more suitable for their age), all of this in collaboration with the coasts yacht clubs. |
С мая по октябрь можно заказать индивидуальные или групповые уроки, рассчитанные как для взрослых, так и для детей, которые проводятся в тесном сотрудничестве с местным яхт-клубом. |
Your company can also book all or any hotel facilities for these sorts of events. |
Для этих мероприятий можно заказать любое оборудование отеля. |
The staff at City Code will happily provide any information you may need during your stay in Belgrade, book tickets or reserve dinners in restaurants for you. |
Сотрудники отеля City Code будут рады предоставить информацию, необходимую для пребывания в Белграде, заказать билеты и столики в ресторане. |
Let my assistant book you on the next flight. |
Давай я попрошу своего помощника заказать тебе билет на следующий рейс. |
To order book You need to fill and send the form below. |
Чтобы заказать книгу, Вам необходимо заполнить и отправить приведенную ниже форму. |
I better book a plane right away. |
Мне лучше прямо сейчас заказать билет на самолет. |
Contact details for book orders were provided. |
Также сообщается о том, как заказать эту книгу. |
You can book the Celebratory Tour by contacting the Museum & Tours Department: 067543 33 63. |
Заказать его можно по телефону отдела «Музей и туры»: 067543 33 63. |
The first was available as a pre-order that included the game, the Prologue art book, and a T-shirt. |
Первое можно было предварительно заказать и оно включало игру, книгу Prologue Art и футболку. |
Our taxies can be ordered by short number 1921 or telephone number (+372) 6408921, the clients can also book in the Internet. |
Наши такси можно заказать по короткому номеру 1921 или по телефону 6408921, клиенты имеют возможность забронировать такси и по интернету. |
Would you want me to reserve the other book for you? |
Мне заказать для вас другие книги этого автора? |
The website of the Division of Conference Services in Nairobi has also been enhanced so that potential clients can take a virtual tour of the facilities, access information about the services provided and request or book meetings online. |
Отдел конференционного обслуживания в Найроби также модернизировал свой веб-сайт, с тем чтобы потенциальные клиенты могли совершить виртуальную экскурсию по помещениям, получить доступ к информации о предлагаемых услугах и в интерактивном режиме заказать или зарезервировать помещение. |
You can easily find your accommodation and book online. |
Возможно заказать трансфер из аэропорта или железнодорожной станции. Найдите подходящие для вас апартаменты и закажите онлайн. |
You can book a private evening, and have a selectively laid table. |
Можётё забронировать частный вёчёр и заказать особо накрытый стол в нашём кафё. |