Английский - русский
Перевод слова Bolt

Перевод bolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болт (примеров 135)
Decaying oxidation on the bolt but none on the thread. Ветхие окисления на болт Но ни на нить.
Bernie... the bolt. Ѕерни... твой болт.
Somebody once set fire to my hair at Let's Bolt. Кто-то однажды полжег мои волосы в "Летс Болт".
It's either a self-sealing stem bolt or a reverse-ratcheting router. Или самозакрепляющийся болт, или обратно-сторонний фрезор.
When motor car is driving a twisting uneven surface, the loadings impose the detail in a complex way by the fixing barrel, lower spherical hinge, coupling bolt and wheel spindle. При движении автомобиля по извилистой неровной поверхности, нагрузки сложным образом прикладываются к детали через втулку крепления, нижний сферический шарнир, стяжной болт и ось колеса.
Больше примеров...
Молния (примеров 48)
He was like a lightning bolt, zipping through the streets. Он был словно молния, мелькал по всей улице.
Just as you was a-steppin' out of the coach, a bolt of lightning struck. Как только вы вышли из кареты, ударила молния.
You took a lightning bolt to the head. Молния ударила прямо тебе в голову.
Some believe they descend with the lightning, but I believe they are on the ground and are projected downward by the bolt. Но я думаю, что они лежат на поверхности, и молния только забивает их под землю.
Make several copies of the layers and change the shape and position of the light effects to get a lightning bolt (Image -> Free Transform). Теперь можно продублировать слои и с помощью Трансформации (Image -> Free Transform) изменить форму и расположение свечений так, чтобы получилась одна ветвистая молния.
Больше примеров...
Затвор (примеров 22)
The bolt itself is near identical to an AR-15. Предохранитель и затвор абсолютно идентичны тем, что установлены на AR-15.
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон...
Anyway. The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt. В общем, к устройству прилагался собственный источник энергии, ядерный затвор.
BOLT FOR A MULTI-CHARGE SMALL-CALIBER FIREARM ЗАТВОР ДЛЯ МНОГОЗАРЯДНОГО МАЛОКАЛИБЕРНОГО ОРУЖИЯ
The sound of a machine-gun bolt being pulled back. Как взвели затвор автомата.
Больше примеров...
Засов (примеров 27)
He said his mom put a bolt on the inside of his closet. Он сказал, что мама установила внутри туалета засов.
Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable. Дверь - на цепочку, на засов, и думают, что неприступны.
They're tricky to operate, but they'll slice through a heavy dead Bolt like butter. С ним трудно управляться, но он прорезает тяжёлый дверной засов, как нож масло.
Feels like a dead bolt. Скорее всего, на засов с ключом.
People bolt the door and tremble, dreading what is to come. It's certain that something is to come. Люди закрывают двери на засов и трясутся, в ожидании того, что произойдет.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
It has a latch-lock and a bolt. На ней замок с защёлкой и задвижка.
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Больше примеров...
Сбежать (примеров 8)
In case you try to bolt, the Feds are there. В случае, если ты попытаешься сбежать, федералы будут рядом.
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать.
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
I want to bolt. I want to quit. Я хочу сбежать, уволиться.
Больше примеров...
Рулон (примеров 2)
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Did she have to take in the bolt of fabric with her? Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Больше примеров...
Запереть (примеров 4)
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
Don't forget to bolt your door И не забудьте запереть на ночь дверь.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Больше примеров...
Удар молнии (примеров 15)
Remember the lightning bolt at the clock tower? Помнишь удар молнии а часовую башню?
No, I mean, the lightning bolt changed him. Нет, я имею ввиду, удар молнии его изменил.
The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории.
This was more like a lightning bolt. Это было больше похоже на удар молнии.
Just another passer-by in the path of a lightning bolt Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии
Больше примеров...
Запирать (примеров 1)
Больше примеров...
Bolt (примеров 22)
Returning to Boston he joined Bolt, Beranek and Newman. По возвращении в г. Бостон он поступил на работу в компанию Bolt, Beranek and Newman.
Ola cites his biggest influences as Pantera, Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, and Opeth. По словам самого Олы, наибольшее влияние на него оказали такие группы, как Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, Opeth, Pantera и Sepultura.
Ferris served as president of the company until it was acquired in 2005 stock purchase by Bolt Media, Inc. for an undisclosed sum. Феррис занимал пост президента компании, пока она не была приобретена в 2005 Bolt Media, Inc за неизвестную сумму.
Daniel Bolt of Mytchett FC, Surrey, England kept a regulation football in the air for 21 minutes and 14 seconds while on his back, using only his legs on 22 July 2008. Дэниэл Болт (Daniel Bolt) из футбольной команды Mytchett FC, графство Суррей, Англия, чеканил мяч лёжа на спине в течение 21 минуты 14 секунд, пользуясь только ногами.
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy.
Больше примеров...
Вольт (примеров 55)
Bolt, be quiet, please! Вольт, тихо, я тебя умоляю!
Don't worry, Bolt. Не волнуйся, Вольт!
How about that, Bolt? А как насчет этого, Вольт?
Don't worry, Bolt. Не переживай, Вольт.
Are you ready, Bolt? Ты готов, Вольт?
Больше примеров...
Болд (примеров 11)
Mr. Bolt, you have a surprise visitor. Мистер Болд, к вам неожиданный гость.
Mr. Bolt, please don't do this. Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
Why didn't they tell me Goddard Bolt owned the other half? I never would have bought it. Ну почему же мне никто не сказал, что Годард Болд купил другую половину этой территории.
Speaking of filth... where would Goddard Bolt go on a night like this? Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь?
Whilst, I, on the other hand, am Goddard Bolt, a genuine financial giant. Но ты не Джей Пол Гейди, а я на самом деле Годард Болд!
Больше примеров...
Болторез (примеров 4)
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов.
He brought the bolt cutter, didn't he? ќн принес болторез, не так ли?
That's what he wanted the bolt cutter for. от зачем ему нужен болторез.
Больше примеров...
Вольта (примеров 11)
She loves Bolt and he is awesome. Она любит Вольта, а он шикарный.
We need you to let Bolt go. И мы очень просим тебя продолжить без Вольта.
So I can bring Bolt home? Значит, можно забрать Вольта домой?
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта.
By July 2010, King of the Elves had gone back into development and it was being directed by Chris Williams, director of Bolt. В июле 2010 года работа над «Королём эльфов» продолжились, режиссёром назначен Крис Уильямс, режиссёр «Вольта».
Больше примеров...