This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S. | Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года. |
This team consisted of Namorita, Nova, Speedball and Turbo, joined by new members Bolt and Aegis. | Эта команда состояла из Нэмориты, Новы, Спидбола и Турбо, к которым присоединились новые участники Болт и Иджис. |
In November 2016, Deadline reported that Anderson and producer Jeremy Bolt, both who helped to bring Capcom's Resident Evil game to a series of films, had obtained the rights from Capcom for the Monster Hunter adoption after about five years of discussion. | В ноябре 2016 года издание Deadline сообщило о том, что Андерсон и продюсер Джереми Болт, которые помогли воплотить игру Capcom Resident Evil в серию фильмов, получили права от Capcom на разработку Monster Hunter после пяти лет обсуждений. |
Who are you, usain bolt? | Кто ты, Юсаин Болт? |
You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe. | Причем одна взятка за гайку и еще одна - за болт. |
The lightning bolt that hit the DeLorean... | Молния, которая попала в 'делореан', вызвала... |
But if you're up against the wall, there's only one weapon of choice, the plasma bolt. | Но если тебя припёрли к стенке, остаётся лишь один выход - шаровая молния. |
A lightning bolt when he shot that Colt | Когда стреляешь из Кольта - вылетает молния. |
Please welcome Lightning Bolt Zolt, leader of the Triple Threat Triad, and one of the most notorious criminals in Republic City. | Молния Золт - Лидер Триады Тройной Угрозы А также один из самых уважаемых преступников Республиканского города |
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. | И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. |
In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. | В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор. |
The inventive rifle lock comprises a barrel (1) and a wrap-around bolt (2). | Механизм запирания, содержит ствол (1) и затвор (2), набегающий на ствол. |
The bolt goes in the receiver. | Затвор идет в приемник. |
It features a Browning/Petter system in which the bolt tilts up to lock; in the case of the Kbsp wz.M, against the front edge of the ejection/loading aperture in the top of the receiver. | Винтовка использовала систему Браунинга/Петтера, в которой затвор наклоняется до упора; в случае Kbsp wz.M, против передней кромки отверстия выброса/зарядки в верхней части приемника. |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. | Думаю, для первого выстрела нужно потянуть на себя затвор. |
Patent for automatic door bolt (pat. pend. | Scan-Mikael Oy получил патент на автоматический засов, зарегистрированный в США и во всей ЕВРОПЕ (PAT. |
I can't, there's a bolt at the top. | Я не смогу! Наверху засов! |
They're tricky to operate, but they'll slice through a heavy dead Bolt like butter. | С ним трудно управляться, но он прорезает тяжёлый дверной засов, как нож масло. |
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
People bolt the door and tremble, dreading what is to come. It's certain that something is to come. | Люди закрывают двери на засов и трясутся, в ожидании того, что произойдет. |
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? | Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка? |
You two cover the sides in case someone tries to bolt. | Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать. |
In case you try to bolt, the Feds are there. | В случае, если ты попытаешься сбежать, федералы будут рядом. |
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. | Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать. |
Seems Delphine, Sarah and Mélissa were eager to bolt. | Дельфина, Сара и Мелисса хотели сбежать. |
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
Remember the lightning bolt at the clock tower? | Помнишь удар молнии а часовую башню? |
Just another passer-by in the path of a lightning bolt | Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии |
Love isn't always a lightning bolt, you know? | Любовь - не всегда удар молнии. |
A lightning bolt turns the tower | Удар молнии превращает башню в бушующий ад. |
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. | Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии. |
Those Once Loyal is the eighth and final album by the British death metal band Bolt Thrower. | Некогда верные) - восьмой и последний студийный альбом британской дэт-метал группы Bolt Thrower. |
Returning to Boston he joined Bolt, Beranek and Newman. | По возвращении в г. Бостон он поступил на работу в компанию Bolt, Beranek and Newman. |
ARPA issued a request for quotation (RFQ) to build the system, which was awarded to Bolt, Beranek and Newman (BBN). | ARPA выпустил запрос цены (объявления), чтобы построить систему, которая была присуждена Bolt Beranek и Ньюман (BBN Technologies). |
After selling 166,000 copies in its first week, Lightning Bolt became Pearl Jam's fifth album to reach number one on the Billboard 200. | За первую неделю было продано 166,000 копий Lightning Bolt, ставшего, таким образом, пятым альбомом Pearl Jam, занявшим первое место Billboard 200. |
Like many noise rock bands, Lightning Bolt mostly plays extremely loud, aggressive music. | Как и многие другие нойз-рок-группы, Lightning Bolt играют крайне шумную, агрессивную музыку. |
She's your person, Bolt, and you are her dog. | Она твой человек, Вольт, а ты ее собака. |
Well, this is Bolt we're talking about. | Это же Вольт, а не простая собака. |
We have before us a legend, Bolt, the Superdog. | Перед нами легенда Вольт - суперпес! |
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... | Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться... |
Look at me, Bolt. | Смотри на меня, Вольт. |
Mr. Bolt, you have a surprise visitor. | Мистер Болд, к вам неожиданный гость. |
'Morning, Mr. Bolt. | Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро! |
Why didn't they tell me Goddard Bolt owned the other half? I never would have bought it. | Ну почему же мне никто не сказал, что Годард Болд купил другую половину этой территории. |
Speaking of filth, where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? - Ну, если дождь будет очень сильным, он может пойти с другими бездомными в церковный приют. |
Speaking of filth... where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? |
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
She loves Bolt and he is awesome. | Она любит Вольта, а он шикарный. |
Penny's the most wonderful person ever, and she loves Bolt. | Пенни - лучший человек на свете, и она любит Вольта. |
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. | Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде. |
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. | Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта. |
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. | Но у Вольта я научился... нельзя бросать друга в трудный момент! |