Usain Bolt won three of Jamaica's six gold medals at Beijing, breaking an Olympic and world record in all three of the events in which he participated. | Усэйн Болт выиграл три из шести золотых медалей, выигранных сборной Ямайки, установив мировые и олимпийские рекорды на всех дисциплинах, в которых он участвовал. |
Bernie... the bolt. | Ѕерни... твой болт. |
Today, we boast the fastest man on Earth, Usain Bolt, and we gave the world the musical icon Bob Marley and reggae music. | Сегодня мы можем похвастаться тем, что у нас живет самый быстрый человек на Земле - Усейн Болт, и тем, что мы дали миру музыкального кумира Боба Марли и музыку регги. |
GRUNSFELD: Excellent. Do the next bolt. | Превосходно, теперь другой болт |
And then consider that Usain Bolt started by propelling himself out of blocks down a specially fabricated carpet designed to allow him to travel as fast as humanly possible. | И теперь примите во внимание, что Усэйн Болт стартовал из специальных колодок и бежал по специальному покрытию, созданному для того, чтобы позволить ему бежать на пике человеческих возможностей. |
You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. | Мы обе знаем, что ты сильнее, чем молния. |
Lane, I had a feeling you worked fast, but I didn't know you were a lightning bolt. | Лэйн! Я подозревал, что Вы умеете работать быстро. но я не знал, что Вы делаешь это, как молния. |
Please welcome Lightning Bolt Zolt, leader of the Triple Threat Triad, and one of the most notorious criminals in Republic City. | Молния Золт - Лидер Триады Тройной Угрозы А также один из самых уважаемых преступников Республиканского города |
It says here that a bolt of lightning... is going to strike the clock tower at 10:04 p.m. | Здесь написано, что молния... ударит в часы на башне в 22.04 в следующую пятницу. |
The lightning bolt has already struck Brangelina. | Молния уже ударила в Бранджелину. |
The bolt itself is near identical to an AR-15. | Предохранитель и затвор абсолютно идентичны тем, что установлены на AR-15. |
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism. | В целом, когда осуществляется резка стрелкового оружия - от пистолетов до штурмовых винтовок, - то оружие разрезается полностью через ствол, ствольную коробку, затвор и ударно-спусковой механизм. |
Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope. | Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел. |
Destruction can be effected by laying weapons out in a shallow pit and placing explosive charges so that, in the case of the destruction of assault rifles, the receiver, bolt, barrel and trigger housing would be destroyed. | Подрыв может осуществляться путем размещения оружия в мелкой яме и установки подрывных зарядов так, чтобы, в случае уничтожения штурмовых винтовок, уничтожались ствольная коробка, затвор, сам ствол и ударно-спусковой механизм. |
Listen, this is an old school bolt mechanism. | Слушай, это старый школьный скользящий затвор. |
Look what I found on the threading of that iron bolt. | Посмотрите, что л найти на резьбе, что железный засов. |
By the way, mister, you really need to get a dead bolt. | Кстати, мистер, вам очень нужен засов. |
Pull the bolt on your side. | Отодвиньте засов со своей стороны. |
He's got a double-cylinder dead bolt, which probably cost more than his car. | У него тут двухциллиндровый засов, стоящий больше, чем его машина. |
I can't, there's a bolt at the top. | Я не смогу! Наверху засов! |
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. | Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать. |
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать? |
That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? | После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь? |
I want to bolt. I want to quit. | Я хочу сбежать, уволиться. |
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
Just another passer-by in the path of a lightning bolt | Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии |
But a bolt of lightning happens to be exactly what we need right now. | Но удар молнии - это именно то, что тебе сейчас нужно. |
What's this lightning bolt? | Что означает этот удар молнии? |
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. | Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии. |
like a lightning bolt you're heart will blow and when it's time you'll know | как удар молнии твое сердце взорвется и когда придет это время ты узнаешь тебе просто нужно разжечь свет |
ARPA issued a request for quotation (RFQ) to build the system, which was awarded to Bolt, Beranek and Newman (BBN). | ARPA выпустил запрос цены (объявления), чтобы построить систему, которая была присуждена Bolt Beranek и Ньюман (BBN Technologies). |
April 1, 2009 - BOLT Beta2 was released at CTIA Wireless 2009 in Las Vegas, NV. | 1 апреля 2009 BOLT Beta2 был опубликован на международной выставке и конференции CTIA WIRELESS, которая проходила в Лас Вегасе. |
Ferris served as president of the company until it was acquired in 2005 stock purchase by Bolt Media, Inc. for an undisclosed sum. | Феррис занимал пост президента компании, пока она не была приобретена в 2005 Bolt Media, Inc за неизвестную сумму. |
After selling 166,000 copies in its first week, Lightning Bolt became Pearl Jam's fifth album to reach number one on the Billboard 200. | За первую неделю было продано 166,000 копий Lightning Bolt, ставшего, таким образом, пятым альбомом Pearl Jam, занявшим первое место Billboard 200. |
Now Bolt claims the gold and reaffirm his title as the world's fastest man as well as breaking his own world record. | OLYMPIA 2008 - BOLT EDITION Dem Jamaikaner Usain Bolt gewidmet, dem schnellsten Sprinter der Welt. |
We have before us a legend, Bolt, the Superdog. | Перед нами легенда Вольт - суперпес! |
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... | Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться... |
The ones that look like you, Bolt. | Таких как ты, Вольт. |
Are you ready, Bolt? | Ты готов, Вольт? |
Bolt! It's okay, Bolt. | Вольт, все в порядке, Вольт. |
Mr. Bolt, please don't do this. | Мистер Болд! Прошу вас, не надо! |
'Morning, Mr. Bolt. | Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро! |
Speaking of filth, where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? - Ну, если дождь будет очень сильным, он может пойти с другими бездомными в церковный приют. |
Speaking of filth... where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? |
I suppose you're wondering why Goddard Bolt... is prepared to pay up to $4 billion... to own this worthless pile of refuse. | Я думаю, вам будет интересно узнать, почему Болд готов потратить 5,5 млрд долларов на эту ненужную помойку. |
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
She loves Bolt and he is awesome. | Она любит Вольта, а он шикарный. |
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. | Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде. |
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. | Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта. |
There's no truck that I know that can keep in Bolt and Rhino! | Ни один грузовик на свете не выдержит натиска Вольта и Рино! |
By July 2010, King of the Elves had gone back into development and it was being directed by Chris Williams, director of Bolt. | В июле 2010 года работа над «Королём эльфов» продолжились, режиссёром назначен Крис Уильямс, режиссёр «Вольта». |