| In 20 years, you might get that bolt loose. | Лет через 20 ты, может, и вытащишь этот болт. |
| I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. | Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание. |
| And if that doesn't work, you always have the second bolt, filled with hemlock. | А если он не сработает, то всегда есть второй болт, смазанный болиголовом. |
| So all I've got to do is reattach the top bolt... mend the pipe and find three gallons of water... which I shall get from a passing motorist, and I'll be on my way. | Так что всё, что я должен сделать, это снова закрепить верхний болт... залатать патрубок и найти три галлона воды... которые я должен взять у проезжающего мимо водителя, и я буду на ходу. |
| Usain Bolt won three of Jamaica's six gold medals at Beijing, breaking an Olympic and world record in all three of the events in which he participated. | Усэйн Болт выиграл три из шести золотых медалей, выигранных сборной Ямайки, установив мировые и олимпийские рекорды на всех дисциплинах, в которых он участвовал. |
| You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. | Мы обе знаем, что ты сильнее, чем молния. |
| He was like a lightning bolt, zipping through the streets. | Он был словно молния, мелькал по всей улице. |
| Well, you know, to tell you the truth it wasn't meant as a lightning bolt, but as a golden zigzag. | Ну, знаешь, честно говоря это должна была быть не молния, а золотая змейка. |
| Some believe they descend with the lightning, but I believe they are on the ground and are projected downward by the bolt. | Но я думаю, что они лежат на поверхности, и молния только забивает их под землю. |
| To activate the Sword, it must wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. | Для активации меча он должен находиться в ангельских руках, и в него должна ударить молния. |
| You throw the bolt back in one motion to load. | Ты отводишь затвор в сторону, чтобы зарядить его. |
| In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. | В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор. |
| MG 1A2 (MG 42/59): MG 1A1 variant; product improved with longer ejection port, heavy bolt and friction ring buffer. | MG 1A2 (MG 42/59): вариант MG1A1; удлиненно отверстие для экстракции гильз, улучшен затвор и кольцевой буфер. |
| Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope. | Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел. |
| Most modern infantry assault rifles fire from a closed bolt, meaning that when ready to fire, there is a round in the chamber of the barrel and the bolt and working parts are in the forward position, closing the breech. | Большинство современных штурмовых винтовок стреляет с закрытого затвора, это значит, что когда оружие готово к выстрелу патрон находится в стволе, а затвор и его рабочие части в передней позиции, закрывая казенник. |
| He said his mom put a bolt on the inside of his closet. | Он сказал, что мама установила внутри туалета засов. |
| Like that time you left the bolt undone on the back door and they stole us blind down at the shop. | Как в тот раз, когда ты оставил засов не задвинутым на задней двери, и у нас украли жалюзи в магазине. |
| The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. | Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах. |
| Lock and bolt the door, dear. | Закрой дверь на засов. |
| And I want to hear that bolt go on. | Я должен слышать, как ты закрываешь дверь на засов. |
| See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
| All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
| When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
| To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
| It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
| You two cover the sides in case someone tries to bolt. | Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать. |
| Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
| I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать? |
| That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? | После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь? |
| I want to bolt. I want to quit. | Я хочу сбежать, уволиться. |
| Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
| Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
| He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
| I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
| Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
| To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
| Remember the lightning bolt at the clock tower? | Помнишь удар молнии а часовую башню? |
| This was more like a lightning bolt. | Это было больше похоже на удар молнии. |
| Just another passer-by in the path of a lightning bolt | Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии |
| Love isn't always a lightning bolt, you know? | Любовь - не всегда удар молнии. |
| But a bolt of lightning happens to be exactly what we need right now. | Но удар молнии - это именно то, что тебе сейчас нужно. |
| Those Once Loyal is the eighth and final album by the British death metal band Bolt Thrower. | Некогда верные) - восьмой и последний студийный альбом британской дэт-метал группы Bolt Thrower. |
| ARPA issued a request for quotation (RFQ) to build the system, which was awarded to Bolt, Beranek and Newman (BBN). | ARPA выпустил запрос цены (объявления), чтобы построить систему, которая была присуждена Bolt Beranek и Ньюман (BBN Technologies). |
| Lightning Bolt is an American noise rock duo from Providence, Rhode Island, composed of Brian Chippendale on drums and vocals and Brian Gibson on bass guitar. | Lightning Bolt - нойз-рок дуэт из Провиденс, штат Род-Айленд, состоящий из Брайана Чиппендеила и Брайана Гибсона. |
| Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |
| After graduation, Bear, Bo and Joe Stillwell joined with Seth Bolt, releasing independent albums that were recorded in Bolt's Plantation Studios. | После окончания университета, братья вместе с Joe Stillwell и Seth Bolt, объединились для записи независимого альбома на своей частной студии. |
| Bolt, I thought I lost you. | Вольт, я думала, что я тебя потеряла. |
| Don't worry Bolt, you've saved the day again. | Все в порядке, Вольт, ты опять меня спас. |
| Bolt loves you very much, sweetie, and you're here. | Вольт очень тебя любит, солнышко, и ты здесь. |
| The ones that look like you, Bolt. | Таких как ты, Вольт. |
| But Bolt is still out there. | Но Вольт на улице. |
| Mr. Bolt, please don't do this. | Мистер Болд! Прошу вас, не надо! |
| 'Morning, Mr. Bolt. | Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро! |
| We don't know where the wedding is taking place, but with Goddard Bolt's reputation for extravagance, it must be at a very chic, elegant, and exclusive location. | Основать новую медицинскую консультационную клинику для больных этого района, и, верьте - не верьте, но именно сейчас Годард Болд жениться! |
| Judge Reynolds ruled from the bench in the Bolt v. Crasswell lawsuit. | Сегодня судья принял необычное решение по делу "Болд против Кроусвэла". |
| Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So? | Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов |
| Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
| He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
| He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
| That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
| We need you to let Bolt go. | И мы очень просим тебя продолжить без Вольта. |
| So I can bring Bolt home? | Значит, можно забрать Вольта домой? |
| but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. | Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта. |
| There's no truck that I know that can keep in Bolt and Rhino! | Ни один грузовик на свете не выдержит натиска Вольта и Рино! |
| Ewan, not Bolt, he won't let us watch it. | Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть. |