Английский - русский
Перевод слова Bolt

Перевод bolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болт (примеров 135)
In 20 years, you might get that bolt loose. Лет через 20 ты, может, и вытащишь этот болт.
I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание.
And if that doesn't work, you always have the second bolt, filled with hemlock. А если он не сработает, то всегда есть второй болт, смазанный болиголовом.
So all I've got to do is reattach the top bolt... mend the pipe and find three gallons of water... which I shall get from a passing motorist, and I'll be on my way. Так что всё, что я должен сделать, это снова закрепить верхний болт... залатать патрубок и найти три галлона воды... которые я должен взять у проезжающего мимо водителя, и я буду на ходу.
Usain Bolt won three of Jamaica's six gold medals at Beijing, breaking an Olympic and world record in all three of the events in which he participated. Усэйн Болт выиграл три из шести золотых медалей, выигранных сборной Ямайки, установив мировые и олимпийские рекорды на всех дисциплинах, в которых он участвовал.
Больше примеров...
Молния (примеров 48)
You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. Мы обе знаем, что ты сильнее, чем молния.
He was like a lightning bolt, zipping through the streets. Он был словно молния, мелькал по всей улице.
Well, you know, to tell you the truth it wasn't meant as a lightning bolt, but as a golden zigzag. Ну, знаешь, честно говоря это должна была быть не молния, а золотая змейка.
Some believe they descend with the lightning, but I believe they are on the ground and are projected downward by the bolt. Но я думаю, что они лежат на поверхности, и молния только забивает их под землю.
To activate the Sword, it must wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. Для активации меча он должен находиться в ангельских руках, и в него должна ударить молния.
Больше примеров...
Затвор (примеров 22)
You throw the bolt back in one motion to load. Ты отводишь затвор в сторону, чтобы зарядить его.
In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор.
MG 1A2 (MG 42/59): MG 1A1 variant; product improved with longer ejection port, heavy bolt and friction ring buffer. MG 1A2 (MG 42/59): вариант MG1A1; удлиненно отверстие для экстракции гильз, улучшен затвор и кольцевой буфер.
Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope. Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.
Most modern infantry assault rifles fire from a closed bolt, meaning that when ready to fire, there is a round in the chamber of the barrel and the bolt and working parts are in the forward position, closing the breech. Большинство современных штурмовых винтовок стреляет с закрытого затвора, это значит, что когда оружие готово к выстрелу патрон находится в стволе, а затвор и его рабочие части в передней позиции, закрывая казенник.
Больше примеров...
Засов (примеров 27)
He said his mom put a bolt on the inside of his closet. Он сказал, что мама установила внутри туалета засов.
Like that time you left the bolt undone on the back door and they stole us blind down at the shop. Как в тот раз, когда ты оставил засов не задвинутым на задней двери, и у нас украли жалюзи в магазине.
The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах.
Lock and bolt the door, dear. Закрой дверь на засов.
And I want to hear that bolt go on. Я должен слышать, как ты закрываешь дверь на засов.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
It has a latch-lock and a bolt. На ней замок с защёлкой и задвижка.
Больше примеров...
Сбежать (примеров 8)
You two cover the sides in case someone tries to bolt. Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать.
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь?
I want to bolt. I want to quit. Я хочу сбежать, уволиться.
Больше примеров...
Рулон (примеров 2)
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Did she have to take in the bolt of fabric with her? Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Больше примеров...
Запереть (примеров 4)
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
Don't forget to bolt your door И не забудьте запереть на ночь дверь.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Больше примеров...
Удар молнии (примеров 15)
Remember the lightning bolt at the clock tower? Помнишь удар молнии а часовую башню?
This was more like a lightning bolt. Это было больше похоже на удар молнии.
Just another passer-by in the path of a lightning bolt Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии
Love isn't always a lightning bolt, you know? Любовь - не всегда удар молнии.
But a bolt of lightning happens to be exactly what we need right now. Но удар молнии - это именно то, что тебе сейчас нужно.
Больше примеров...
Запирать (примеров 1)
Больше примеров...
Bolt (примеров 22)
Those Once Loyal is the eighth and final album by the British death metal band Bolt Thrower. Некогда верные) - восьмой и последний студийный альбом британской дэт-метал группы Bolt Thrower.
ARPA issued a request for quotation (RFQ) to build the system, which was awarded to Bolt, Beranek and Newman (BBN). ARPA выпустил запрос цены (объявления), чтобы построить систему, которая была присуждена Bolt Beranek и Ньюман (BBN Technologies).
Lightning Bolt is an American noise rock duo from Providence, Rhode Island, composed of Brian Chippendale on drums and vocals and Brian Gibson on bass guitar. Lightning Bolt - нойз-рок дуэт из Провиденс, штат Род-Айленд, состоящий из Брайана Чиппендеила и Брайана Гибсона.
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy.
After graduation, Bear, Bo and Joe Stillwell joined with Seth Bolt, releasing independent albums that were recorded in Bolt's Plantation Studios. После окончания университета, братья вместе с Joe Stillwell и Seth Bolt, объединились для записи независимого альбома на своей частной студии.
Больше примеров...
Вольт (примеров 55)
Bolt, I thought I lost you. Вольт, я думала, что я тебя потеряла.
Don't worry Bolt, you've saved the day again. Все в порядке, Вольт, ты опять меня спас.
Bolt loves you very much, sweetie, and you're here. Вольт очень тебя любит, солнышко, и ты здесь.
The ones that look like you, Bolt. Таких как ты, Вольт.
But Bolt is still out there. Но Вольт на улице.
Больше примеров...
Болд (примеров 11)
Mr. Bolt, please don't do this. Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
'Morning, Mr. Bolt. Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро!
We don't know where the wedding is taking place, but with Goddard Bolt's reputation for extravagance, it must be at a very chic, elegant, and exclusive location. Основать новую медицинскую консультационную клинику для больных этого района, и, верьте - не верьте, но именно сейчас Годард Болд жениться!
Judge Reynolds ruled from the bench in the Bolt v. Crasswell lawsuit. Сегодня судья принял необычное решение по делу "Болд против Кроусвэла".
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So? Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов
Больше примеров...
Болторез (примеров 4)
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов.
He brought the bolt cutter, didn't he? ќн принес болторез, не так ли?
That's what he wanted the bolt cutter for. от зачем ему нужен болторез.
Больше примеров...
Вольта (примеров 11)
We need you to let Bolt go. И мы очень просим тебя продолжить без Вольта.
So I can bring Bolt home? Значит, можно забрать Вольта домой?
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта.
There's no truck that I know that can keep in Bolt and Rhino! Ни один грузовик на свете не выдержит натиска Вольта и Рино!
Ewan, not Bolt, he won't let us watch it. Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть.
Больше примеров...