Английский - русский
Перевод слова Bolt

Перевод bolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болт (примеров 135)
You made sure that Martin Bolt was gone and then you killed her. Вы дождались, пока Мартин Болт уйдет, и потом убили ее.
Mr. Bolt, need I remind you, that "Certain parties" will be very unhappy if you continue to cooperate. Господин Болт, мне не нужно вам напоминать, что некая третья сторона будет очень недовольна, если вы продолжите разговор.
Tanner bolt landed me. Это Таннер Болт меня уболтал.
The highly favored defending champion and world record holder Usain Bolt was disqualified from the final for making a false start. Олимпийский чемпион и мировой рекордсмен Усэйн Болт был дисквалифицирован в финальном забеге за фальстарт.
Had Jesse Owens been racing last year in the world championships of the 100 meters, when Jamaican sprinter Usain Bolt finished, Owens would have still had 14 feet to go. Если бы Джесси Оуэнс бежал в прошлом году на чемпионате мира в забеге на 100 метров, когда ямайский спринтер, Усэйн Болт, финишировал, Оуэнсу оставалось бы бежать ещё 4 метра.
Больше примеров...
Молния (примеров 48)
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ.
Just when you think you're dancing off into the sunset, a lightning bolt may strike you down. Даже когда вы думаете, что уходите в закат, молния может свалить вас с ног.
The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel. Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель.
My little innocent unborn baby boy got hit with a one-in-a-million bolt of lightning. В моего маленького невинного нерожденного сына, одного из миллиона, ударила эта молния.
He shot out of there like a bolt of lightning. Он выбежал отсюда, как молния.
Больше примеров...
Затвор (примеров 22)
In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор.
The inventive rifle lock comprises a barrel (1) and a wrap-around bolt (2). Механизм запирания, содержит ствол (1) и затвор (2), набегающий на ствол.
The claimed longitudinally sliding bolt for a multi-charge small-caliber firearm for a rimfire cartridge can be used, for example, in a sports or hunting firearm. Заявленный продольно-скользящий затвор для многозарядного малокалиберного оружия под патрон кольцевого воспламенения может быть использован, например, в спортивном или охотничьем оружии.
It features a Browning/Petter system in which the bolt tilts up to lock; in the case of the Kbsp wz.M, against the front edge of the ejection/loading aperture in the top of the receiver. Винтовка использовала систему Браунинга/Петтера, в которой затвор наклоняется до упора; в случае Kbsp wz.M, против передней кромки отверстия выброса/зарядки в верхней части приемника.
Listen, this is an old school bolt mechanism. Слушай, это старый школьный скользящий затвор.
Больше примеров...
Засов (примеров 27)
It finally took at least three guards approximately five minutes to slide the security bolt across and pry the door open. В конечном итоге только при помощи еще троих надзирателей, которым на это потребовалось приблизительно 5 минут, удалось отодвинуть засов и с трудом открыть дверь.
He - he was on a house call, fixing a rusted dead bolt. Он был на домашнем дежурстве, пытался починить заржавевший дверной засов.
They're tricky to operate, but they'll slice through a heavy dead Bolt like butter. С ним трудно управляться, но он прорезает тяжёлый дверной засов, как нож масло.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
Feels like a dead bolt. Скорее всего, на засов с ключом.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
It has a latch-lock and a bolt. На ней замок с защёлкой и задвижка.
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Больше примеров...
Сбежать (примеров 8)
You two cover the sides in case someone tries to bolt. Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать.
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать.
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь?
Больше примеров...
Рулон (примеров 2)
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Did she have to take in the bolt of fabric with her? Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Больше примеров...
Запереть (примеров 4)
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
Don't forget to bolt your door И не забудьте запереть на ночь дверь.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Больше примеров...
Удар молнии (примеров 15)
Love isn't always a lightning bolt, you know? Любовь - не всегда удар молнии.
It was a bolt of lightning. Это был удар молнии.
A lightning bolt turns the tower Удар молнии превращает башню в бушующий ад.
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии.
Are you saying you want to drop a lightning bolt on us... to restore life in Palomares? Ты хочешь поставить нас под удар молнии, чтобы оживить Паломареса?
Больше примеров...
Запирать (примеров 1)
Больше примеров...
Bolt (примеров 22)
October 7, 2009 - BOLT 1.5 released. 7 октября 2009 выпущен BOLT 1.5.
Returning to Boston he joined Bolt, Beranek and Newman. По возвращении в г. Бостон он поступил на работу в компанию Bolt, Beranek and Newman.
After selling 166,000 copies in its first week, Lightning Bolt became Pearl Jam's fifth album to reach number one on the Billboard 200. За первую неделю было продано 166,000 копий Lightning Bolt, ставшего, таким образом, пятым альбомом Pearl Jam, занявшим первое место Billboard 200.
February 16, 2009: BOLT was made available via free public beta at Mobile World Congress. 16 февраля 2009: BOLT был выпущен в публичный beta-релиз.
Now Bolt claims the gold and reaffirm his title as the world's fastest man as well as breaking his own world record. OLYMPIA 2008 - BOLT EDITION Dem Jamaikaner Usain Bolt gewidmet, dem schnellsten Sprinter der Welt.
Больше примеров...
Вольт (примеров 55)
But Bolt's still out there, and... Но Вольт до сих пор где-то там и...
Well, this is Bolt we're talking about. Это же Вольт, а не простая собака.
We have before us a legend, Bolt, the Superdog. Перед нами легенда Вольт - суперпес!
Just get out of here, Bolt! Да уйди же ты, Вольт!
Well, this is Bolt we're talking about. Это же наш Вольт.
Больше примеров...
Болд (примеров 11)
Mr. Bolt, please don't do this. Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
'Morning, Mr. Bolt. Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро!
I suppose you're wondering why Goddard Bolt... is prepared to pay up to $4 billion... to own this worthless pile of refuse. Я думаю, вам будет интересно узнать, почему Болд готов потратить 5,5 млрд долларов на эту ненужную помойку.
Judge Reynolds ruled from the bench in the Bolt v. Crasswell lawsuit. Сегодня судья принял необычное решение по делу "Болд против Кроусвэла".
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So? Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов
Больше примеров...
Болторез (примеров 4)
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов.
He brought the bolt cutter, didn't he? ќн принес болторез, не так ли?
That's what he wanted the bolt cutter for. от зачем ему нужен болторез.
Больше примеров...
Вольта (примеров 11)
She loves Bolt and he is awesome. Она любит Вольта, а он шикарный.
Penny's the most wonderful person ever, and she loves Bolt. Пенни - лучший человек на свете, и она любит Вольта.
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. Но у Вольта я научился... нельзя бросать друга в трудный момент!
By July 2010, King of the Elves had gone back into development and it was being directed by Chris Williams, director of Bolt. В июле 2010 года работа над «Королём эльфов» продолжились, режиссёром назначен Крис Уильямс, режиссёр «Вольта».
Ewan, not Bolt, he won't let us watch it. Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть.
Больше примеров...