| On the show today we have defense attorney, Tanner bolt... | Сегодня в нашей программе известный адвокат защиты Таннер Болт. |
| This team consisted of Namorita, Nova, Speedball and Turbo, joined by new members Bolt and Aegis. | Эта команда состояла из Нэмориты, Новы, Спидбола и Турбо, к которым присоединились новые участники Болт и Иджис. |
| Mike Bolt, one of the "Keepers of the Cup" for the NHL, stated that this never happened. | Майк Болт, один из хранителей кубка, заявил, что этого никогда не было. |
| You put a quarter-inch wrench on a quarter-inch bolt, it works. | Ты ставишь полусантиметровую отвертку в полусантиметровый болт, |
| Anna discovers the truth and telepathically warns Danny, only to be held hostage by Bolt so that Danny will do as he asks. | Когда Анна узнаёт правду, Болт решает разделить их и использовать её как заложницу, чтобы заставить Дэнни делать всё, что скажет Болт. |
| Lady... lightning bolt... and the baby. | Женщина... молния... и ребёнок. |
| As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. | Как видите, молния сожгла управление цепями времени. |
| When I saw that lightning bolt hit the window, well, I thought you were done. | Когда я увидел, как молния ударила в окно, что ж, я подумал, что ты поджарился. |
| I didn't know you were a lightning bolt. | но я не знал, что Вы делаешь это, как молния. |
| I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. | Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния. |
| He came in all messed up, and then he locked the bolt and passed out in front of the door. | Он пришёл весь на нервах, запер дверь за затвор, и отключился прямо перед дверью. |
| The claimed longitudinally sliding bolt for a multi-charge small-caliber firearm for a rimfire cartridge can be used, for example, in a sports or hunting firearm. | Заявленный продольно-скользящий затвор для многозарядного малокалиберного оружия под патрон кольцевого воспламенения может быть использован, например, в спортивном или охотничьем оружии. |
| A bolt (5) is designed in such a way that the front part thereof is tipped up in the extreme front position and, for this purpose, is provided with a tip up support (19). | Затвор (5) выполнен с возможностью в крайнем переднем положении перекашиваться передней частью вниз, для чего имеет опору (19) для перекоса. |
| Destruction can be effected by laying weapons out in a shallow pit and placing explosive charges so that, in the case of the destruction of assault rifles, the receiver, bolt, barrel and trigger housing would be destroyed. | Подрыв может осуществляться путем размещения оружия в мелкой яме и установки подрывных зарядов так, чтобы, в случае уничтожения штурмовых винтовок, уничтожались ствольная коробка, затвор, сам ствол и ударно-спусковой механизм. |
| Listen, this is an old school bolt mechanism. | Слушай, это старый школьный скользящий затвор. |
| Ritchie said I had to leave the bolt on. | Ричи сказал закрыть дверь на засов. |
| He said his mom put a bolt on the inside of his closet. | Он сказал, что мама установила внутри туалета засов. |
| The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. | Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах. |
| Patent for automatic door bolt (pat. pend. | Scan-Mikael Oy получил патент на автоматический засов, зарегистрированный в США и во всей ЕВРОПЕ (PAT. |
| I can't, there's a bolt at the top. | Я не смогу! Наверху засов! |
| See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
| All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
| To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
| It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
| Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? | Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка? |
| You two cover the sides in case someone tries to bolt. | Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать. |
| Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
| Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. | Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать. |
| That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? | После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь? |
| I want to bolt. I want to quit. | Я хочу сбежать, уволиться. |
| Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
| Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
| He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
| I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
| Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
| To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
| A lightning bolt may scorch an entire forest. | Удар молнии способен выжечь целый лес. |
| The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. | Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории. |
| Just another passer-by in the path of a lightning bolt | Всего лишь очередной случайно попавший под удар молнии |
| What's this lightning bolt? | Что означает этот удар молнии? |
| like a lightning bolt you're heart will blow and when it's time you'll know | как удар молнии твое сердце взорвется и когда придет это время ты узнаешь тебе просто нужно разжечь свет |
| All songs written by Bolt Thrower. | Все песни были написаны группой Bolt Thrower. |
| After selling 166,000 copies in its first week, Lightning Bolt became Pearl Jam's fifth album to reach number one on the Billboard 200. | За первую неделю было продано 166,000 копий Lightning Bolt, ставшего, таким образом, пятым альбомом Pearl Jam, занявшим первое место Billboard 200. |
| Like many noise rock bands, Lightning Bolt mostly plays extremely loud, aggressive music. | Как и многие другие нойз-рок-группы, Lightning Bolt играют крайне шумную, агрессивную музыку. |
| February 16, 2009: BOLT was made available via free public beta at Mobile World Congress. | 16 февраля 2009: BOLT был выпущен в публичный beta-релиз. |
| Daniel Bolt of Mytchett FC, Surrey, England kept a regulation football in the air for 21 minutes and 14 seconds while on his back, using only his legs on 22 July 2008. | Дэниэл Болт (Daniel Bolt) из футбольной команды Mytchett FC, графство Суррей, Англия, чеканил мяч лёжа на спине в течение 21 минуты 14 секунд, пользуясь только ногами. |
| You may have won today, Bolt, but in the end, we will get your little Penny. | Может, сегодня ты и победил, Вольт, но в конце концов мы достанем твою крошку Пенни. |
| Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... | Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться... |
| No, no, Bolt. | Нет, нет, Вольт. |
| You got them, Bolt. | Ты их победил, Вольт. |
| Bolt! It's okay, Bolt. | Вольт, все в порядке, Вольт. |
| Mr. Bolt, you have a surprise visitor. | Мистер Болд, к вам неожиданный гость. |
| Mr. Bolt, please don't do this. | Мистер Болд! Прошу вас, не надо! |
| 'Morning, Mr. Bolt. | Доброе утро, мистер Болд! - Доброе утро! |
| Speaking of filth... where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? |
| Whilst, I, on the other hand, am Goddard Bolt, a genuine financial giant. | Но ты не Джей Пол Гейди, а я на самом деле Годард Болд! |
| Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
| He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
| He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
| That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
| She loves Bolt and he is awesome. | Она любит Вольта, а он шикарный. |
| We need you to let Bolt go. | И мы очень просим тебя продолжить без Вольта. |
| But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. | Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде. |
| We need you to let Bolt go. | И даже без Вольта. |
| By July 2010, King of the Elves had gone back into development and it was being directed by Chris Williams, director of Bolt. | В июле 2010 года работа над «Королём эльфов» продолжились, режиссёром назначен Крис Уильямс, режиссёр «Вольта». |