| Tom, that is bleak, even for you. | Том, это уныло даже по твоим меркам. |
| The future's pretty bleak if you're all they got. | Будущее довольно уныло, если ты - их единственная надежда. |
| Well, it did look a bit bleak. | Да, на первый взгляд здесь немного уныло. |
| Russia's record is equally bleak on other items on the summit's agenda. | Российское досье столь же уныло и по другим пунктам, стоящим на повестке дня саммита. |
| Ziyal... no matter what happens no matter how bleak things may look I promise you I will come back. | Зиял, не важно, что может случиться, не важно, как уныло выглядит эта затея, я обещаю вам, я вернусь. |
| Think this is bleak enough? | Думаешь, достаточно уныло? |
| Bleak, isn't it? | Уныло, не правда ли? |