Tom, that is bleak, even for you. |
Том, это уныло даже по твоим меркам. |
The future's pretty bleak if you're all they got. |
Будущее довольно уныло, если ты - их единственная надежда. |
Well, it did look a bit bleak. |
Да, на первый взгляд здесь немного уныло. |
Russia's record is equally bleak on other items on the summit's agenda. |
Российское досье столь же уныло и по другим пунктам, стоящим на повестке дня саммита. |
Ziyal... no matter what happens no matter how bleak things may look I promise you I will come back. |
Зиял, не важно, что может случиться, не важно, как уныло выглядит эта затея, я обещаю вам, я вернусь. |
Think this is bleak enough? |
Думаешь, достаточно уныло? |
Bleak, isn't it? |
Уныло, не правда ли? |