| But even this comparison involves a selection bias. | Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора. |
| Rendering intent determines the bias in the color conversion. | Смещение визуализации задаёт смещение в преобразовании цветов. |
| If the people who do not answer have different opinions then there is bias in the results. | Если люди, которые не отвечают, имеют разные мнения, то это есть смещение в результатах. |
| And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe. | Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы. |
| Therefore, bias usually occurs for other reasons. | Поэтому смещение обычно происходит по другим причинам. |
| Formula bias (the term is somewhat unclear and sometimes has led to confusion) is discussed in detail in several BLS papers. | Обусловленное формулой смещение (несколько туманный и в некоторых случаях вносящий путаницу термин) подробно обсуждается в ряде документов БСТ. |
| This creates a circular bias, in which virtually all subjects in research show high consistency over time as they have been selected as such. | Это создает циклическое смещение, при котором практически все субъекты исследования, демонстрирующие высокую степень постоянства во времени, были выбраны в качестве таковых. |
| These figures are not treated alike; there is a strong bias for a child to direct attachment behaviour mainly toward one particular person. | Эти фигуры не равны; имеет место сильное смещение: так, чтобы поведение привязанности было направлено преимущественно к одному конкретному человеку. |
| Nevertheless, the results of the Sixth Fatah Congress reflect a clear bias in favor of becoming a party rather than an armed resistance movement. | Тем не менее, результаты шестого конгресса Фатх отражают четкое смещение в пользу того, чтобы стать партией, а не движением вооруженного противостояния. |
| Thus, adoption of the geometric mean would have been one way that the BLS could have eliminated formula bias in the CPI. | Таким образом, принятие на вооружение геометрического среднего позволило бы БСТ элиминировать обусловленное формулой смещение ИПЦ. |
| It is a memory bias whereby a person may falsely recall generating a thought, an idea, a tune, or a joke, not deliberately engaging in plagiarism but rather experiencing a memory as if it were a new inspiration. | Это смещение в памяти, в результате которого человек может ложно «вспоминать» создание мысли, идеи, песни или шутки, не сознательно участвуя в плагиате, а скорее переживая вновь воспоминание, которое напоминает вдохновение. |
| There is also the selection bias that we infer from looking at the twentieth century, the most successful in terms of economic growth in human history. | Существует также смещение отбора, которое мы привносим, когда рассматриваем двадцатое столетие, которое было наиболее успешным в человеческой истории в плане экономического роста. |
| Notice that, as expected, the small sample bias is halved when the sample size is doubled. | Следует отметить, что, как и следовало ожидать, смещение малой выборки уменьшается в два раза при двукратном увеличении объема выборки. |
| Accuracy is the degree to which the information correctly describes the phenomena it was designed to measure and it is usually characterized in terms of bias and variance. | Точность - это степень того, насколько верно информация описывает явления, для измерения которых она была разработана, а для характеристики точности обычно используются термины "смещение" и "дисперсия". |
| The important point is that the bias is positive even if the true demand elasticity is zero, so long as price changes are negatively correlated over time. | Важный момент заключается в том, что смещение является положительным даже при истинной эластичности, равной нулю, пока корреляция изменений цен во времени остается отрицательной. |
| The measurement of 'bias' and 'scale factor' refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year. | З. «Смещение» и «масштабный коэффициент» измеряются как стандартная девиация (одна сигма) вариации параметра относительно фиксированной калиброванной величины на протяжении периода в один год. |
| The bias towards luminous stars when observing a patch of sky affects calculations of the average absolute magnitude and average distance to a group of stars. | Смещение в сторону звёзд большей светимости при наблюдении участка неба влияет на определение среднего значения абсолютной звёздной величины и среднего расстояния до группы звёзд. |
| The more complex the model f ^ (x) {\displaystyle {\hat {f}}(x)} is, the more data points it will capture, and the lower the bias will be. | Чем более сложна модель f ^ (x) {\displaystyle {\hat {f}}(x)}, тем больше точек данных она захватывает и тем меньше будет смещение. |
| 'Bias' is defined as the accelerometer output when no acceleration is applied. | «Смещение» определяется как выходной сигнал акселерометра в отсутствие приложенного ускорения. |
| You didn't really think I'd activate the Reverse Bias, did you? | Ты ведь на самом деле не думала, будто я активирую Обратное Смещение? |
| Practical problems and real "formula" bias | Практические проблемы и реальное смещение формул |
| This eliminated formula bias in the modified-Laspeyres CPI, while allowing the BLS time to evaluate the relative accuracy of the geometric mean's Cobb-Douglas demand assumption. | Это позволило устранить обусловленное формулой смещение в модифицированном ИПЦ Ласпейреса и одновременно позволило БСТ оценить относительную точность предположения о том, что формула геометрического среднего согласуется с предложением об эластичности спроса по Коббу-Дугласу26. |
| Regularization methods introduce bias into the regression solution that can reduce variance considerably relative to the ordinary least squares (OLS) solution. | Методы регуляризации вводят смещение в решение регрессии, которая уменьшает дисперсию значительно ближе к решению обычный метод наименьших квадратов (ОМНК, англ. Ordinary Least Squares, OLS). |
| The bias involved in using weights based on only one or the two periods being compared must be very small when the two periods are consecutive. | Смещение, связанное с использованием весов, основанных только на одном из сопоставляемых периодов времени, должно быть весьма малым в том случае, когда два периода являются последовательными. |
| When studying a sample of luminous objects, whether they be stars or galaxies, it is important to correct for the bias towards the more luminous objects. | При изучении выборки источников с высокой светимостью, звёзд или галактик, важно учитывать смещение в сторону более ярких объектов. |