Английский - русский
Перевод слова Bermuda

Перевод bermuda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бермудских островах (примеров 312)
Bermuda depends on rainwater as its source of drinking water. Источником питьевой воды на Бермудских островах является дождевая вода.
Bermuda has clean air regulations containing emission standards that are on par with those in the United States and the European Union countries. На Бермудских островах действуют положения о качестве воздуха, предусматривающие нормы выбросов загрязняющих веществ, аналогичные действующим в Соединенных Штатах и странах Европейского союза.
Bermuda has, for example, a ratio of legislators to voters that is about 12 times higher than the global average. Например, на Бермудских островах показатель соотношения численности законодателей и избирателей приблизительно в 12 раз превышает соответствующий среднемировой показатель.
According to media reports, in 2012 Bermuda embarked on a $4.8 million campaign to promote tourism in the Territory. По сообщениям средств массовой информации, в 2012 году на Бермудских островах была начата кампания по развитию туризма в территории с объемом средств в 4,8 млн. долл. США.
Save as indicated below, the position with respect to the observance of the Convention in Bermuda remains substantially as described in the previous reports, as amplified during the examination of those reports by the Committee. За исключением информации, приведенной ниже, положение в области соблюдения Конвенции на Бермудских островах остается таким же, как было указано в предыдущих докладах, о чем подробно говорилось в ходе обсуждения этих докладов Комитетом.
Больше примеров...
Бермудские острова (примеров 251)
As a consequence, Bermuda has very recently requested extension of the Convention. Его результатом стало то, что совсем недавно Бермудские Острова обратились с просьбой о распространении действия Конвенции на их территорию.
Bermuda, named after the Spanish navigator Juan de Bermudez, remained uninhabited until 1609, when it was settled by a group of shipwrecked English colonists. З. Бермудские острова, названные в честь испанского мореплавателя Хуана де Бермудеса, оставались необитаемыми до 1609 года, пока на них не поселилась группа английских колонистов с потерпевшего крушение корабля.
As a result of the new facility's capability of docking larger ships, it is hoped that Bermuda will attract an increased number of cruise visitors. Благодаря тому, что это новое сооружение сможет принимать более крупные суда, есть надежда на то, что Бермудские острова привлекут большее число туристов, путешествующих на круизных лайнерах.
The Pirate Round started from a variety of Atlantic ports, including Bermuda, Nassau, New York City, and La Coruña, depending on where the pirate crew initially assembled. Пиратский круг брал начало из нескольких атлантических портов, среди которых были Бермудские острова, Нассау, Нью-Йорк и Ла-Корунья - в зависимости от того, где собиралась пиратская команда.
Although the damage across the Territory was widespread, the lessons learned from the storm confirmed that Bermuda was relatively well prepared for such a disaster. Хотя ущерб, нанесенный Территории, имел широкомасштабный характер, анализ последствий урагана подтвердил, что Бермудские острова были относительно неплохо подготовлены к подобному стихийному бедствию.
Больше примеров...
Бермуды (примеров 81)
Of course, it is also possible that Gibraltar and Bermuda have chosen to ignore the results, or dispute their significance. Разумеется, вполне возможно, что Гибралтар и Бермуды решили игнорировать эти результаты или оспаривать их значимость.
It's not exactly Bermuda, but... Это конечно не совсем Бермуды, но...
Clashes between two Wa'eysle sub-clans in the Bermuda area on 6 April resulted in the killing of 13 people, with 29 others wounded. В стычках между клановыми группировками Ваэсле в районе Бермуды 6 апреля погибли 13 человек, а еще 29 были ранены.
English and Portuguese (Bermuda). Английский и португальский (Бермуды)
He were fancying a trip to Bermuda on it. Он уже представлял как поедет на Бермуды.
Больше примеров...
Бермудский (примеров 57)
These woods are like the Bermuda Triangle of Smallville. Этот лес как Бермудский Треугольник в Смоллвилле.
Like the Bermuda Triangle, it's a natural phenomenon. Это природное явление, как Бермудский треугольник.
This includes the recent recovery of the Bermuda petrel (known locally as the cahow) from near extinction. Например, благодаря мерам, принятым министерством, недавно от вымирания был спасен бермудский тайфунник (который местное население называет «кахоу»), находящийся под угрозой исчезновения.
Participation in the National Centre coursework also facilitates transition to the Bermuda College, where students can take more advanced courses. Учеба на этих курсах в Центре также помогает учащимся поступить в Бермудский колледж, в котором студенты гораздо глубже изучают выбранные дисциплины.
English is the language in Bermuda and its currency, the Bermuda dollar, is pegged at par to the United States dollar. Официальным языком на Бермудских островах является английский, а валюта территории, бермудский доллар, привязана к доллару США.
Больше примеров...
Бермудах (примеров 50)
No. I don't need to disturb him in Bermuda. Нет, не надо его беспокоить на Бермудах.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend. Пасха на Бермудах, потом уикэнд Дерби Штата Кентукки.
Well, I'm off to my family vacation in Bermuda. Все, я готов к своим семейным каникулам на Бермудах.
In his budget statement, the Minister of Finance announced that in 1992 international companies spent B$ 359 million in Bermuda, an increase of 5.5 per cent over 1991. В своем выступлении по вопросам бюджета министр финансов объявил о том, что в 1992 году международные компании израсходовали на Бермудах 359 млн. бермудских долл., что на 5,5 процента больше, чем в 1991 году.
That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey - the same sound. Этот самый звук откатился на запад, и был слышен на Бермудах, и на восток, и был слышен в Монтерее - один и тот же звук!
Больше примеров...
Бермудским островам (примеров 38)
Data for Bermuda for 1992 are not available. Данных по Бермудским Островам за 1992 год не имеется.
the availability of concrete assistance to Bermuda from the United Nations system; оказание системой Организации Объединенных Наций конкретной помощи Бермудским островам;
In response to resolutions 65/109, 65/110 and 65/117 pertaining to the Non-Self-Governing Territories, UNFPA provided assistance to Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands. В соответствии с резолюциями 65/109, 65/110 и 65/117, касающимися несамоуправляющихся территорий, ЮНФПА оказывал помощь Ангилье, Бермудским островам, Каймановым островам, Монтсеррату и островам Тёркс и Кайкос.
In fact, in speaking about Bermuda, Baroness Scotland said that the effectiveness of the policies followed there for some years was reflected in the Territory's flourishing, forward-looking, enterprise-based economy. В своем выступлении, посвященном Бермудским островам, баронесса Скотленд заявила, что свидетельством эффективности политики, осуществляющейся на протяжении ряда лет, является процветающая, ориентированная на перспективу и основывающаяся на интересах предприятий экономика территоррии27.
The United States Government strongly supported the Bermuda International Conciliation and Arbitration Act 1993 which, according to experts and to the delegated Affairs Minister, would make Bermuda a natural world centre for arbitration. Правительство Соединенных Штатов решительно поддержало Закон о международном примирении и арбитраже Бермудских островов 1993 года, который, по мнению экспертов и министра по делам, переданным в ведение правительства Бермудских островов, позволил бы Бермудским островам стать естественным международным центром по арбитражу.
Больше примеров...
Бермудского (примеров 38)
The Bermuda Triangle mystery - solved. Раскрыта тайна Бермудского треугольника (рус.).
The current Premier, Craig Cannonier, took office on 18 December 2012, after the One Bermuda Alliance under his leadership won the elections held on the previous day. Нынешний премьер-министр Крейг Канноньер вступил в должность 18 декабря 2012 года, на следующий день после победы на выборах возглавляемого им Единого бермудского альянса.
The constitution and administration of the Bermuda Police Force is regulated by the Police Act 1974. Состав и структура бермудского Управления полиции регламентируются Законом о полиции 1974 года.
At the end of 2003, the United Kingdom appointed an English Chief Justice recommended by the Governor of Bermuda rather than a Bermudian candidate supported by the Prime Minister of Bermuda. В конце 2003 года Британия назначила на должность Главного судьи англичанина, рекомендованного губернатором Бермудских островов, а не бермудского кандидата, поддержанного премьер-министром Бермудских островов.
The Progressive Labour Party, which was the ruling party in 2005, wished the issue of independence settled in the context of an election, while the United Bermuda Party, a forerunner of the One Bermuda Alliance, favoured a referendum. Правившая в 2005 году Прогрессивная лейбористская партия предпочитала решить вопрос о независимости в формате выборов, тогда как Объединенная бермудская партия, предшественник Единого бермудского альянса, выступала за проведение референдума.
Больше примеров...
Бермудскими островами (примеров 28)
It noted that independence, in and of itself, would not change the social challenges faced by Bermuda, nor would it on the other hand precipitate a flight of international business. В докладе отмечалось, что сама по себе независимость не решит социальные проблемы, стоящие перед Бермудскими островами, но, с другой стороны, и не приведет к сворачиванию международного бизнеса.
Their presence also has a positive influence on Bermuda's foreign exchange earnings. Присутствие международных компаний также положительно сказывается на получении Бермудскими островами поступлений в иностранной валюте6.
Some Bermudians argued that an independent Bermuda would bring about reconciliation and unification of the various racial groups, while others were not convinced of that perspective. Некоторые жители Бермудских островов утверждали, что в результате обретения Бермудскими островами независимости будет обеспечено примирение и объединение различных расовых групп, однако, по мнению других бермудцев, такая концепция не является убедительной.
On the same day, Mr. Walter Brown, Spokesman for the Committee for the Independence of Bermuda, said that the Government should address all the issues facing Bermuda in a timely and comprehensive manner. В тот же день г-н Уолтер Браун, представитель Комитета за независимость Бермудских островов, заявил, что правительству надлежит своевременно и всесторонним образом рассматривать все вопросы, стоящие перед Бермудскими островами.
Contrary to the popular assumption, there are no scheduled air or sea services between Bermuda and the Caribbean, which means that all imports and visitors to Bermuda from the Caribbean must come via the United States or Canada. Вопреки общераспространенному представлению, регулярного воздушного или морского сообщения между Бермудскими островами и странами Карибского бассейна не существует, и поэтому все поставки импортных товаров и перевозки пассажиров на Бермудские острова осуществляются через Соединенные Штаты или Канаду.
Больше примеров...
Бермудском (примеров 23)
Well, he's not going to have the chance because I am putting old Mabel in the Bermuda Triangle. У него и не будет шанса, потому что я оставлю старушку Мэйбл в Бермудском Треугольнике.
If you've been to the Bermuda Triangle and brought someone home with you, please return them immediately. Если ты был в Бермудском треугольнике и забрал кого-то к себе домой, пожалуйста верни его.
They were lost in the Bermuda Tetrahedron. Они пропали в Бермудском Тетраэдре.
Information on the territorial Government's support to war veterans and the Bermuda Regiment/Bermuda College soldiers programme can be found in paragraphs 49 and 63 above. Информация об оказании правительством территории поддержки ветеранам войны и программе обучения солдат Бермудского полка в Бермудском колледже приведена в пунктах 49 и 63 выше.
The Prime Minister of Bermuda maintained that Bermuda airport already had very high safety standards and that it had received an award as one of the best airports in North America. Премьер-министр Бермудских островов заявила, что в Бермудском аэропорту уже обеспечен высокий уровень безопасности и что он был отмечен как один из лучших аэропортов в Северной Америке.
Больше примеров...
Бермудской (примеров 24)
In November 1863, he became colonel of the regiment and led it at the Battle of Olustee and during the subsequent Bermuda Hundred Campaign in Virginia. В ноябре 1863 он стал полковником полка и руководил им во время сражения при Оласти и Бермудской кампании в Виргинии.
In addition, it provided for an education officer for the Human Rights Commission, extended working hours at the Bermuda Library and provided additional support for the arts. Кроме того, оно выделило Комиссии по правам человека сотрудника по вопросам образования, продлило часы работы бермудской библиотеки и обеспечило дополнительную поддержку программам развития гуманитарных наук9.
Having decided early on that it was important to involve Bermuda's youth in the debate, it had also visited every secondary school on the island and organized an essay-writing competition, school quiz and debate competition, the winners of which would later be addressing the Committee. В соответствии с ранее принятым решением о необходимости вовлечения в эту дискуссию бермудской молодежи, она посетила все средние школы территории и организовала конкурс на лучшее сочинение, школьную викторину и конкурс ораторов.
Mr. Xie Yunliang (China) said that whatever Bermuda's status, the Bermudian delegation would be welcomed at the next Olympic Games, which would be held in China. Г-н Се Юньлян (Китай) заверяет, что каким бы ни был статус Бермудских островов, бермудской делегации на следующих Олимпийских играх, которые пройдут в Китае, будет оказан радушный прием.
According to the administering Power, the Ministry's expanded portfolio includes the Bermuda National Library and the Bermuda Archives. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, расширенный портфель министерства включает заведование Бермудской национальной библиотекой и Бермудским архивом.
Больше примеров...
Бермуд (примеров 23)
U 281 Two days later 290 miles northeast of Bermuda Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
Him and the whosits just got back from bermuda. Они вернулись с Бермуд.
It was only through the arrival of the two small ships from Bermuda, and the arrival of another relief fleet commanded by Lord De La Warr on 10 June 1610, that the abandonment of Jamestown was avoided and the colony survived. Пища, доставленная двумя судёнышками с Бермуд, а также ещё один флот, прибывший в июле 1610 года под командованием лорда де ла Варра, позволили колонии выжить.
It also issues Bermuda's national currency; manages exchange control transactions; assists other authorities in Bermuda with the detection and prevention of financial crime; and advises the Government and public bodies on banking and other financial and monetary matters. Управление: контролирует финансовые учреждения; выпускает национальную валюту Бермуд; выполняет функции органа валютного контроля; оказывает помощь органам власти Бермуд в обнаружении и предотвращении финансовых преступлений; готовит рекомендации Правительству по вопросам банковского дела и другим финансовым и денежно-кредитным вопросам.
You're a lucky lad, you know, to be taking your first sail... with an old Bermuda Cup man like your father. Ты счастливчик, что отправляешься в своё первое плавание под парусом... с таким бывалым участником "Кубка Бермуд", как твой отец.
Больше примеров...
Бермудская (примеров 22)
The Bermuda Telephone Company is the main provider of local calls. На местном рынке основным поставщиком телефонной связи является Бермудская телефонная компания.
The sector's growth is expected to be enhanced by the approval of the British Virgin Islands as a recognized jurisdiction by the Bermuda Stock Exchange. Ожидается, что показатели роста в этом секторе увеличатся после того, как Бермудская фондовая биржа утвердит Британские Виргинские острова в качестве «признанной юрисдикции».
In January 2002, the Bermuda Land Development Corporation demolished buildings at the former military base in St. David's, as it was considered too expensive to convert some existing houses left by the United States forces. В январе 2002 года Бермудская корпорация землепользования снесла здания на бывшей военной базе на Сент-Дейвидсе, поскольку она сочла, что перестройка некоторых существующих домов, оставленных силами Соединенных Штатов, сопряжена со слишком большими расходами20.
Electricity production and distribution are the responsibility of the Bermuda Electric Light Company. За выработку и распределение электроэнергии отвечает бермудская компания "Бермуда электрик лайт компани".
An unusually strong Bermuda high pressure area was anchored over the Atlantic Ocean, which prevented these systems from moving further to the east, as most winter storms do when they pass over the Great Lakes-St. Lawrence region. Над Атлантическим океаном держалась необычайно сильная для зимы бермудская область высокого давления, что препятствовало этим системам двигаться далее на восток, как происходит с большинством зимних гроз, проходящим через регион Великих озёр и Святого Лаврентия.
Больше примеров...
Бермудов (примеров 6)
The Government would therefore continue to place emphasis on achieving a balanced current account and on the general good management of the economy of Bermuda. 26 Поэтому правительство будет продолжать уделять особое внимание обеспечению сбалансированности текущего счета и общему качественному управлению экономикой Бермудов 26/.
The commission, which included a former chief justice of Bermuda and a former High Court judge of Barbados, was currently conducting its investigation and was expected to submit its report to the Government in the coming months. Комиссия, в состав которой входят бывший главный судья Бермудов и бывший судья Высокого суда Барбадоса, проводит в настоящее время свое расследование и, как ожидается, представит доклад правительству в предстоящие месяцы.
I'm from Bermuda. Я - с Бермудов.
The Government of Bermuda anticipates having B$ 385.2 million in total revenue and B$ 400.8 million in total expenditure during fiscal year 1994/95. These estimates were prepared taking into account the closure of the bases in 1995. По прогнозам правительства Бермудов, общая сумма поступлений в течение 1994/1995 финансового года составит 385,2 млн. бермудских долл., а общая сумма расходов - 400,8 млн. бермудских долл. Эти сметы были подготовлены с учетом закрытия военных баз в 1995 году.
And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике.
Больше примеров...
Bermuda (примеров 12)
He also worked as associate editor of the Bermuda Recorder, and on its pages made known his opposition to segregation. Также работал в качестве заместителя редактора газеты Bermuda Recorder, на страницах которой выступал против сегрегации.
Besides many memoirs and articles on the subjects mentioned above, he published The Bermuda Islands (1903; second edition, 1907). Среди прочего опубликовал труд The Bermuda Islands (1903; второе издание в 1907).
1955 saw two new models, the two- and four-door Ace sedans (renamed Custom shortly into the production run) and two-door hardtop Bermuda. В 1955 году введены новые модели - 2 и 4-дверные седаны Ace (вскоре переименованные в Custom) и 2-дверный хардтоп Bermuda.
The Bermuda Monetary Authority (BMA) is an independent regulator of Bermuda's financial services sector, including the Bermuda Stock Exchange. Управление денежного обращения Бермудских островов (англ. Bermuda Monetary Authority) - государственное учреждение Бермудских островов, выполняющее функции центрального банка.
Bermuda's first postage stamps were produced locally in 1848 by Hamilton postmaster William B. Perot, consisting of the words "HAMILTON BERMUDA" in a circle, with the year and Perot's signature in the middle. Первые почтовые марки Бермудских островов были изготовлены на месте и выпущены в 1848 году гамильтонским почтмейстером Уильямом Перотом (William B. Perot) и представляли собой оттиск круглого штампа со словами «HAMILTON BERMUDA» («Гамильтон.
Больше примеров...
Бермудских островов (примеров 592)
The discussion of the independence option is not new for Bermuda. Обсуждение варианта предоставления независимости не ново для Бермудских островов.
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. Строительная индустрия Бермудских островов развивается благодаря инвестициям как частного, так и государственного секторов.
Initially they overprinted Bermuda stamps but by December they had their own design. Первоначально использовалось оформление марок Бермудских Островов, но к декабрю начали выпускаться марки, имевшие собственный дизайн.
Government House, Hamilton is the official residence of the Governor of Bermuda. Дом правительства (англ. Government House) в городе Гамильтоне - официальная резиденция губернатора Бермудских островов.
As mentioned in paragraph 9 above, the mechanism of determining the wishes of the people of Bermuda in relation to independence either in a general election or by referendum remains one of the central issues upon which the main political parties are divided. Как упоминалось в пункте 9 выше, механизм волеизъявления народа Бермудских островов по вопросу о независимости либо на всеобщих выборах, либо на референдуме по-прежнему остается одним из центральных вопросов, по которому нет единства мнений между основными политическими партиями25.
Больше примеров...