Английский - русский
Перевод слова Bermuda

Перевод bermuda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бермудских островах (примеров 312)
The American crow was recorded in Bermuda from 1876 onwards. Американский ворон был зарегистрирован в 1876 году на Бермудских островах.
Although Bermuda received more visitors than in 2001, the numbers were still lower than in preceding years. Хотя на Бермудских островах побывало больше туристов, чем в 2001 году, их число все же меньше числа туристов, побывавших на них в предыдущие годы.
Discussions centred on the position of the United Kingdom Government in regards to the completion of the decolonization process in Bermuda and the legitimate self-determination options contained in General Assembly resolution 1541. Основное внимание в ходе обсуждений уделялось позиции правительства Соединенного Королевства по вопросу завершения процесса деколонизации на Бермудских островах и применения вариантов законного самоопределения, изложенных в резолюции 1541 Генеральной Ассамблеи.
While there remained some concern in Bermuda about some of the economic implications of independence, sovereign status would give the island the flexibility to better pursue its interests in the global arena; Хотя на Бермудских островах по-прежнему отмечается определенная обеспокоенность по поводу некоторых экономических последствий независимости, статус суверенного государства позволит островам приобрести гибкость, которая даст им возможность лучше отстаивать свои интересы на международной арене;
SNOWI served as Island Commander Bermuda in the NATO chain of command, reporting to Commander-in-Chief, Western Atlantic as part of Allied Command Atlantic. SNOWI служил командующим на Бермудских островах с подчинением НАТО и отвечал перед главнокомандующим в Западной Атлантике, как часть SACLANT.
Больше примеров...
Бермудские острова (примеров 251)
From the other subregions in the Americas, only Argentina, Bermuda and Brazil reported seizures, of relatively small quantities. В других субрегионах об изъятии незначительных количеств сообщили только Аргентина, Бермудские острова и Бразилия.
In June 2008, Bermuda passed legislation enabling it to establish its own independent Financial Intelligence Agency. В июне 2008 года Бермудские острова приняли закон, позволяющий создать свое собственное независимое Управление финансовой разведки.
The Terrorism Order 2001 was extended to Bermuda by the United Kingdom. На Бермудские острова распространяется действие закона Соединенного Королевства о терроризме 2001 года.
He also noted that the airport linked Bermuda to 13 international destinations served by seven airlines, which brought in more than 400,000 visitors a year, including international business professionals and tourists. Он также отметил, что этот аэропорт связывает Бермудские острова с 13 международными аэропортами и обслуживается семью авиакомпаниями, самолетами которых в территорию ежегодно прибывают более 400000 туристов, в том числе специалистов, работающих в международных компаниях, и туристов.
Visitors arriving by air from the United States decreased, which caused a decline in visitor volume overall, as the overwhelming majority of visitors to Bermuda originate in the United States. Число посетителей, прибывших воздушным транспортом из Соединенных Штатов, сократилось, что вызвало общее сокращение числа посетителей, поскольку подавляющее большинство из них прибывает на Бермудские острова из Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Бермуды (примеров 81)
Bermuda remains a British overseas territory; independence was rejected in a referendum in 1995. Бермуды оставались Британской заморской территорией после того, как независимость была отвергнута на референдуме 1995 года.
In 2010, CIBC acquired a 22.5% equity of Butterfield Bank of Bermuda. В 2010 году CIBC приобрела 22,5 % акций Butterfield Bank, Бермуды.
Continuing onward towards Bermuda, Anstis spotted a treasure ship out from Guinea heading towards the Carolinas, Morning Star. После этого они остановились для кренгования Идя далее на Бермуды, Томас заметил корабль с сокровищами под названием «Утренняя звезда», идущий из Гвинеи в Каролину.
He's on a plane to Florlda or Hawall... or Canada or Hong Kongor Bermuda or whatever. А сейчас он уже наверное на самолете во Флориду, или на Гаваи... Канаду, Гонг-Конг, Бермуды или еще куда.
After the outbreak of World War II, Lorraine carried a shipment of gold from the French treasury to Bermuda before returning to operate in the Mediterranean. После начала Второй мировой войны «Лоррэн» сопровождал конвой перевозящий золото из французского казначейства на Бермуды.
Больше примеров...
Бермудский (примеров 57)
This place must be in some kind of, like, Bermuda Triangle. Здесь, должно быть, какой-то бермудский треугольник.
It's an actual place like the Bermuda Triangle? Это настоящее место, как Бермудский треугольник?
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки».
The French government thought they had a Bermuda Triangle on their hands, so at first they sent in scientists. Французское правительство посчитало, что у них появился Бермудский треугольник. поэтому сначала они послали ученых.
According to information provided by the administering Power, the Bermuda College is the main educational facility that offers tertiary education in Bermuda. Согласно информации, представленной управляющей державой, Бермудский колледж представляет собой основное учебное заведение, предлагающее высшее образование на Бермудских островах.
Больше примеров...
Бермудах (примеров 50)
He plundered five ships off Bermuda. За одно лето он потопил пять кораблей в Бермудах.
The only incorporated city in Bermuda, Hamilton is smaller than the historic town of St. George's. Гамильтон является единственным официальным городом на Бермудах, но фактически он гораздо меньше исторического города Сент-Джордж.
Think about Bermuda. Imagine those weird little foot baths are warm ocean waters. Подумай о Бермудах: представь, будто те странные ванночки для ног - это теплые воды океана.
I once spent part of a summer in Bermuda. Ах, это лето в Бермудах.
They gave it to me and the house in Bermuda? Просто так что ли у меня домик на Бермудах?
Больше примеров...
Бермудским островам (примеров 38)
For international business, Bermuda requires effective and competitively priced communications. Для обеспечения деятельности международных деловых кругов Бермудским островам необходима эффективная и недорогостоящая система связи.
To do this, Bermuda would first have to get approval from Great Britain. Для этого Бермудским островам необходимо сначала получить разрешение Великобритании.
The Speech concluded as follows: "Currently, Bermuda's role on the world stage is performed by others. В заключение в Заявлении указывалось: «Сегодня отведенную Бермудским островам роль на международной арене осуществляют другие.
While it included broader decolonization issues, its main focus was on the Caribbean region and Bermuda. Несмотря на то, что она включала более общие вопросы деколонизации, она в основном была посвящена Карибскому региону и Бермудским островам.
The Premier stated that the Constitution provided Bermuda with a "sound and workable framework for its most cherished institutions - its judiciary, its public service, its parliamentary arrangements and its appropriate guidelines for the conduct of an orderly and stable society". Премьер-министр заявил, что Конституция обеспечивает Бермудским островам "прочную и реальную основу для функционирования их наиболее ценных институтов - судебной власти, государственной службы и парламентских механизмов - и предусматривает надлежащие руководящие принципы для управления хорошо организованным и стабильным обществом".
Больше примеров...
Бермудского (примеров 38)
We pulled that from the Bermuda Triangle. Его вытащили из Бермудского треугольника.
Visit with students of Bermuda Institute Поездка с участием студентов Бермудского института
Information on the territorial Government's support to war veterans and the Bermuda Regiment/Bermuda College soldiers programme can be found in paragraphs 49 and 63 above. Информация об оказании правительством территории поддержки ветеранам войны и программе обучения солдат Бермудского полка в Бермудском колледже приведена в пунктах 49 и 63 выше.
Calabrass holds the Seven Eyes of the Seven Seas of the Bermuda Triangle, and these Eyes each grant his wielder, Zak, a different elemental power and turn Calabrass into a new weapon. Калабрас имеет Очи Семи морей Бермудского треугольника, и эти Очи наделяют его обладателя, Зака, невероятной силой стихий и превращают Калабраса в разные типы оружия и щитов.
According to information provided by the administering Power, in 2012 plans were announced for the Bermuda Regiment, in collaboration with the Bermuda police, to assume more responsibility for patrolling the Territory's waters to enhance drug interdiction capabilities. Согласно информации, представленной управляющей державой, в 2012 году были обнародованы планы расширения участия Бермудского полка совместно с Бермудской полицией в патрулировании вод территории в целях повышения эффективности мер по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Бермудскими островами (примеров 28)
It welcomed the progress made in Bermuda. Она приветствует успехи, достигнутые Бермудскими Островами.
She also noted that securing the commitment of all jurisdictions to the directive would be a necessary prerequisite for Bermuda's compliance. Она также отметила, что необходимой предпосылкой соблюдения Бермудскими островами этой директивы будет обеспечение соблюдения ее всеми юрисдикциями.
The plan will also take into account the Government's responses to questions from the British Foreign Office about Bermuda's compliance with the Convention. В плане будут также учтены ответы правительства на вопросы министерства иностранных дел Великобритании в отношении соблюдения положений Конвенции Бермудскими островами.
According to press reports, the Premier said, We have long desired to strengthen links between Bermuda and the islands of the Caribbean. По сообщениям печати, премьер-министр заявил: «Мы на протяжении долгого времени стремимся к укреплению связей между Бермудскими островами и островами Карибского бассейна.
In addition, because many Bermudians seemed concerned about the loss of British citizenship, the BIC urged the Government to explore how citizenship might be retained should Bermuda proceed to independence. Кроме того, поскольку многих жителей Бермудских островов, очевидно, беспокоит перспектива потери британского гражданства, Комиссия настоятельно призвала правительство изучить возможность сохранения британского гражданства в случае получения Бермудскими островами независимости.
Больше примеров...
Бермудском (примеров 23)
Poor devil, what did they do to you in that Bermuda Triangle? Чёрт побери, что они с тобой сделали в этом Бермудском Треугольнике?
In the Bermuda area of south Mogadishu, fighting between Abgal sub-clans in mid-December 2002 resulted in some 10 militiamen killed and 20 wounded. В середине декабря 2002 года в Бермудском районе южной части Могадишо в результате стычек между группировками, принадлежащими к подклану Абгал, порядка 10 боевиков были убиты и 20 - ранены.
Graduates of the system will go either directly into the workforce or will continue their education at the Bermuda College or at colleges and universities abroad. По окончании школы учащиеся будут поступать либо непосредственно на производство, либо продолжать свое образование в Бермудском колледже или в колледжах и университетах за границей.
Blair Maynard is a British-born American journalist who was once in the Navy and who decides to investigate the mystery of why so many boats disappear in the Bermuda Triangle of the Caribbean. Блэр Мейнард (Майкл Кейн) - американский журналист, пытающийся разгадать тайну исчезновения кораблей в Бермудском треугольнике.
The Prime Minister of Bermuda maintained that Bermuda airport already had very high safety standards and that it had received an award as one of the best airports in North America. Премьер-министр Бермудских островов заявила, что в Бермудском аэропорту уже обеспечен высокий уровень безопасности и что он был отмечен как один из лучших аэропортов в Северной Америке.
Больше примеров...
Бермудской (примеров 24)
On 23 March 1995, an internal agreement was reached within the governing party, the United Bermuda Party (UBP), under which a simple plurality would decide the issue of independence. 15 23 марта 1995 года в рамках правящей Объединенной бермудской партии (ОБП) было достигнуто внутреннее соглашение в отношении того, что вопрос о независимости будет решаться простым большинством голосов 15/.
Having decided early on that it was important to involve Bermuda's youth in the debate, it had also visited every secondary school on the island and organized an essay-writing competition, school quiz and debate competition, the winners of which would later be addressing the Committee. В соответствии с ранее принятым решением о необходимости вовлечения в эту дискуссию бермудской молодежи, она посетила все средние школы территории и организовала конкурс на лучшее сочинение, школьную викторину и конкурс ораторов.
In September 2009, six members of the United Bermuda Party, including three parliamentarians, a senator and the party chairman, resigned, saying they had been pushing in vain for change within the United Bermuda Party since the 2007 general election. В сентябре 2009 года шесть членов Объединенной бермудской партии, в том числе три парламентария, один сенатор и председатель партии, ушли в отставку, заявив, что они безуспешно боролись за перемены внутри Объединенной бермудской партии с момента проведения всеобщих выборов 2007 года.
According to the administering Power, the Ministry's expanded portfolio includes the Bermuda National Library and the Bermuda Archives. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, расширенный портфель министерства включает заведование Бермудской национальной библиотекой и Бермудским архивом.
The new Minister took over the responsibility for the Bermuda Housing Corporation as well as the Bermuda Land Development Company. Новый министр взял на себя руководство деятельностью Бермудской корпорации жилищного строительства и Бермудской компании застройки территорий30.
Больше примеров...
Бермуд (примеров 23)
Tristram was secretary to the governor of Bermuda from 1847 to 1849. Он был секретарём губернатора Бермуд с 1847 по 1849 годы.
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре.
The peninsula juts into the eastern side of the Great Sound, the large expanse of water which dominates the geography of western Bermuda. Полуостров заходит выступом на восточную сторону Грейт-Саунд, большой водной поверхности, доминирующей над географией западных Бермуд.
You're a lucky lad, you know, to be taking your first sail... with an old Bermuda Cup man like your father. Ты счастливчик, что отправляешься в своё первое плавание под парусом... с таким бывалым участником "Кубка Бермуд", как твой отец.
In 1666 other colonists from Bermuda settled on New Providence, which soon became the center of population and commerce in the Bahamas, with almost 500 people living on the island by 1670. В 1666 новые переселенцы с Бермуд основали город на острове Нью-Провиденс, который с населением в 500 человек стал центром торговли на Багамах.
Больше примеров...
Бермудская (примеров 22)
The Bermuda Broadcasting Company operates two commercial television stations and four radio stations. Бермудская вещательная компания контролирует две коммерческих телевизионных станции и четыре радиостанции.
The Bermuda Telephone Company is the main provider of local calls. На местном рынке основным поставщиком телефонной связи является Бермудская телефонная компания.
An unusually strong Bermuda high pressure area was anchored over the Atlantic Ocean, which prevented these systems from moving further to the east, as most winter storms do when they pass over the Great Lakes-St. Lawrence region. Над Атлантическим океаном держалась необычайно сильная для зимы бермудская область высокого давления, что препятствовало этим системам двигаться далее на восток, как происходит с большинством зимних гроз, проходящим через регион Великих озёр и Святого Лаврентия.
In early 2011, merger discussions between the Bermuda Democratic Alliance and the United Bermuda Party were under way. В начале 2011 года Бермудский демократический альянс и Объединенная бермудская партия обсуждали вопрос об объединении.
Fresh-cut Bermuda and long-leaf pine. Свежескошенная "бермудская трава" и длиннохвойная сосна.
Больше примеров...
Бермудов (примеров 6)
The Government would therefore continue to place emphasis on achieving a balanced current account and on the general good management of the economy of Bermuda. 26 Поэтому правительство будет продолжать уделять особое внимание обеспечению сбалансированности текущего счета и общему качественному управлению экономикой Бермудов 26/.
The commission, which included a former chief justice of Bermuda and a former High Court judge of Barbados, was currently conducting its investigation and was expected to submit its report to the Government in the coming months. Комиссия, в состав которой входят бывший главный судья Бермудов и бывший судья Высокого суда Барбадоса, проводит в настоящее время свое расследование и, как ожидается, представит доклад правительству в предстоящие месяцы.
I'm from Bermuda. Я - с Бермудов.
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия.
The Government of Bermuda anticipates having B$ 385.2 million in total revenue and B$ 400.8 million in total expenditure during fiscal year 1994/95. These estimates were prepared taking into account the closure of the bases in 1995. По прогнозам правительства Бермудов, общая сумма поступлений в течение 1994/1995 финансового года составит 385,2 млн. бермудских долл., а общая сумма расходов - 400,8 млн. бермудских долл. Эти сметы были подготовлены с учетом закрытия военных баз в 1995 году.
Больше примеров...
Bermuda (примеров 12)
Besides many memoirs and articles on the subjects mentioned above, he published The Bermuda Islands (1903; second edition, 1907). Среди прочего опубликовал труд The Bermuda Islands (1903; второе издание в 1907).
1955 saw two new models, the two- and four-door Ace sedans (renamed Custom shortly into the production run) and two-door hardtop Bermuda. В 1955 году введены новые модели - 2 и 4-дверные седаны Ace (вскоре переименованные в Custom) и 2-дверный хардтоп Bermuda.
Since 1995, the military force in Bermuda has been reduced to the local territorial battalion, the Royal Bermuda Regiment. С 1995 года военное присутствие на Бермудских островах были сокращено до территориального батальона (англ. Bermuda Regiment).
Bermuda's first postage stamps were produced locally in 1848 by Hamilton postmaster William B. Perot, consisting of the words "HAMILTON BERMUDA" in a circle, with the year and Perot's signature in the middle. Первые почтовые марки Бермудских островов были изготовлены на месте и выпущены в 1848 году гамильтонским почтмейстером Уильямом Перотом (William B. Perot) и представляли собой оттиск круглого штампа со словами «HAMILTON BERMUDA» («Гамильтон.
Bermuda (officially, The Bermuda Islands or The Somers Isles) is a British overseas territory in the North Atlantic Ocean. Берму́ды, или Берму́дские острова́ (Bermuda) - самоуправляемая зависимая территория в составе Великобритании, расположенная на группе коралл овых островов в северо-западной части Атлантического океана, в 900 км от Северной Америки.
Больше примеров...
Бермудских островов (примеров 592)
There is no central bank in the Territory; instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. Центрального банка Территории не существует; вместо этого деятельность банков и траст-компаний регулируется Валютно-финансовым управлением Бермудских островов (БМА).
The report also shows that the capital of Bermuda, Hamilton, employs two out of five workers. В докладе также говорится о том, что столица Бермудских островов, Гамильтон, является местом работы двух пятых от общего числа работников.
Echoes of Bermuda's Past - From Slavery to Emancipation and Beyond (2006) Эхо прошлого Бермудских островов - от рабства к эмансипации и далее (2006 год);
It occupies most of the short peninsula which juts from the central north coast of Bermuda's main island, and surrounds the city of Hamilton on three sides (the fourth being taken up by the shore of Hamilton Harbour). Он занимает большую часть территории небольшого полуострова в центре северного побережья главного острова Бермудских островов и окружает с трёх сторон город Гамильтон (с четвёртой стороны находится берег гавани Гамильтон).
The Bermuda Land Development company, which is responsible for the oversight of the former military bases, is reported to have accepted a resort proposal for the former United States Naval Annex in Southampton. Как сообщается, компания по застройке земельных участков Бермудских островов, отвечающая за бывшие военные базы, приняла предложение о создании курорта на месте бывшего объекта ВМС США на Саутгемптоне.
Больше примеров...