Английский - русский
Перевод слова Bermuda

Перевод bermuda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бермудских островах (примеров 312)
The trade unions in Bermuda participated in the seminar under the project on the statistical module for trade unions. Профсоюзы на Бермудских островах участвовали в семинаре в рамках проекта по обеспечению статистического модуля для профсоюзов.
In 2002, business leaders asked the Government to allow megaships to stop regularly in Bermuda. В 2002 году руководители предприятий в этой области просили правительство разрешить судам повышенного водоизмещения совершать на Бермудских островах регулярные остановки.
The issue was most recently reviewed in Bermuda in August 1995, when a referendum produced a 73 per cent vote in favour of retaining the link with Britain. В последний раз этот вопрос рассматривался на Бермудских островах в августе 1995 года, где в ходе референдума 73 процента голосов было подано за сохранение связей с Великобританией.
In the last general election in Bermuda, held on 9 November 1998, PLP won a majority of 12 seats in the territorial legislature, defeating UBP and taking power for the first time in the 35 years since the party system began in 1968. В ходе последних всеобщих выборов, проведенных на Бермудских островах 9 ноября 1998 года, ПЛП получила в законодательном органе территории большинство в 12 мест, победив ОБП и придя к власти впервые за 35 лет после введения в 1968 году партийной системы.
In Bermuda, the 1998 Police Complaints Act provided for the monitoring of complaints of alleged misconduct lodged by civilians against members of the police force. На Бермудских островах Закон 1998 года о жалобах на действия полиции создал условия для отслеживания жалоб гражданских лиц по фактам злоупотреблений со стороны сотрудников полиции.
Больше примеров...
Бермудские острова (примеров 251)
Bermuda wanted real consultation, otherwise the partnership was hollow. Бермудские острова желают проведения подлинных консультаций, иначе суть партнерства будет выхолощена.
Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. Местные историки теперь считают, что испанский мореплаватель Хуан де Бермудес впервые обнаружил Бермудские острова в 1505 году.
In September 2003, Bermuda was hit by hurricane Fabian, which was the most powerful hurricane to hit the Territory in over 50 years. В сентябре 2003 года на Бермудские острова обрушился ураган «Фабиан», который стал самым сильным ураганом в истории Территории за последние более чем 50 лет.
Also, yacht arrivals for the first quarter of 2010 were up by almost 81 per cent, with a total of 228 crew visiting Bermuda compared to 126 in the first quarter of 2009. Кроме того, количество прибывших в первом квартале 2010 года яхт увеличилось почти на 81 процент, а общее количество экипажей, прибывших на Бермудские острова, составило 228 по сравнению со 126 в первом квартале 2009 года.
El Salvador, Montserrat, Nicaragua, Saint Helena, Barbados, Bermuda, Cayman Islands, Jamaica, Netherlands-Antilles, Turks and Caicos. Барбадос, Бермудские острова, Каймановы острова, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Никарагуа, остров Святой Елены, Сальвадор, Тёркс и Кайкос, Ямайка
Больше примеров...
Бермуды (примеров 81)
I read it while I was sailing my boat to Bermuda. Да, когда плавал на Бермуды.
Aren't we going to Bermuda? Разве мы не едем на Бермуды?
Dawson married the New York jazz artist and musician, Jason Curry, on July 7, 2007, in Hamilton, Bermuda. Дана вышла замуж за своего давнего друга музыканта и художника Джейсона Карри 7 июля 2007 года в Гамильтоне (Бермуды).
You know when you said, "Let's go to the ocean" one thinks, Hawaii, Bermuda, Когда говорят "поедем на побережье" - все представляют Гавайи, Бермуды
(Reggae music playing) It's not exactly Bermuda, but... Это конечно не совсем Бермуды, но...
Больше примеров...
Бермудский (примеров 57)
The Bermuda Triangle is a very strange and mysterious place. Бермудский Треугольник - загадочное место.
After this, the Bermuda Bowl became a yearly challenge match between the US and the European champions. С того времени Бермудский кубок стал ежегодным матчем между США и европейскими чемпионами.
Bermudian English is a regional accent of English found in Bermuda, a British overseas territory in the North Atlantic. Бермудский английский - это региональный диалект английского языка (см. Чёрный английский), распространённый на Бермудах, заморской территории Великобритании в северной Атлантике.
The Bermuda College would pursue the provision of a wider variety of recognized degree and diploma courses and would facilitate access to the college by improving its links with all schools in Bermuda. Бермудский колледж будет по-прежнему организовывать самые разнообразные курсы, по окончании которых будут присваиваться степени и выдаваться дипломы, а также будет содействовать доступу в колледж путем расширения своих связей со всеми школами на Бермудских островах.
On 6 February 1970, Bermuda introduced a new decimal currency in the form of a dollar. С 6 февраля 1970 года вместо бермудского фунта введен бермудский доллар.
Больше примеров...
Бермудах (примеров 50)
Grissom's in Bermuda, and Cooper is all the way over - in Australia... Гриссом на Бермудах, а Купер на пути в Австралию...
"The Song of Bermuda" (music by Yury Saulsky, words by Yuri Ryashentsev) performed by Vladimir Stoopin. «Песня о Бермудах» (музыка Юрий Саульский, слова Юрий Ряшенцев) исполняет Владимир Стёпин.
(e) Police and Criminal Evidence Act 2006, which enshrines the right to have someone informed when arrested in Bermuda; ё) Закон о полиции и средствах доказывания в уголовном праве 2006 года, который закрепляет право арестованных лиц на Бермудах на получение информации;
Agency sent a team into his Bermuda compound back in '08 looking for the hard drive. Агентство посылало команду в его дом на Бермудах в 2008-ом для поиска диска.
That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey - the same sound. Этот самый звук откатился на запад, и был слышен на Бермудах, и на восток, и был слышен в Монтерее - один и тот же звук!
Больше примеров...
Бермудским островам (примеров 38)
To do this, Bermuda would first have to get approval from Great Britain. Для этого Бермудским островам необходимо сначала получить разрешение Великобритании.
The Committee noted the additional information contained in the working papers on the United States Virgin Islands and Bermuda on the two cases of racial discrimination reported in respect of the two Territories. Комитет принял к сведению дополнительную информацию, содержащуюся в рабочих документах по Виргинским и Бермудским островам Соединенных Штатов в отношении двух случаев расовой дискриминации, отмеченных в обеих территориях.
The UNDP Office in Jamaica provides assistance to Bermuda, the Cayman Islands and Turks and Caicos Islands in the areas of environment and energy activities. Отделение ПРООН на Ямайке оказывает помощь Бермудским островам, Каймановым островам и островам Тёркс и Кайкос в областях окружающей среды и энергетики.
At the same time, however, the opening of the new Heritage Wharf cruise pier enabled Bermuda to accommodate larger ships with more passengers. Вместе с тем открытие нового комплекса причалов для круизных судов «Херитэдж варф» позволило Бермудским островам принимать более крупные суда с большим числом пассажиров.
The United Kingdom Parliament retains the power to legislate for Bermuda, and various Acts of Parliament authorize legislation to be made for Bermuda by Order in Council. Парламент Соединенного Королевства оставляет за собой право законотворчества в отношении Бермудских островов, и различные законы парламента санкционируют принятие законодательства применительно к Бермудским островам в виде постановлений британского правительства.
Больше примеров...
Бермудского (примеров 38)
The Bermuda Triangle mystery - solved. Раскрыта тайна Бермудского треугольника (рус.).
The current Premier, Craig Cannonier, took office on 18 December 2012, after the One Bermuda Alliance under his leadership won the elections held on the previous day. Нынешний премьер-министр Крейг Канноньер вступил в должность 18 декабря 2012 года, на следующий день после победы на выборах возглавляемого им Единого бермудского альянса.
A leaked video on the Internet showed a Kometa ship exploding within the Bermuda Triangle, and it is feared that they are working on some kind of superweapon in the aftermath of the fall of the Soviet Union. Просочившееся в Интернет видео показало, что корабль «Кометы» взорвался возле Бермудского треугольника, и выложившие его опасаются, что «Комета» после распада Советского Союза работает над супероружием.
Government expenditure for the fiscal year 2004 was revised upward from $624.9 million to $643.2 million, to cover the unanticipated costs of hurricane Fabian and an extraordinary transfer of $3.5 million to the Bermuda Monetary Authority. Объем государственных расходов на 2004 бюджетный год был пересмотрен в сторону увеличения с 624,9 млн. долл. США до 643,2 млн. долл. США для покрытия непредвиденных убытков от урагана «Фабиан» и внепланового перечисления 3,5 млн. долл. США на счета Бермудского валютного управления.
It was the Government's stated intention that the Commission be independent of the Government, representative of the wider Bermudian community and that it should educate, inform and encourage discussion and debate on the subject of independence for Bermuda. При этом правительство постановило, что Комиссия будет независимой от правительства, будет представлять широкие слои бермудского общества и будет просвещать, информировать и поощрять обсуждение и дебаты по вопросу о независимости Бермудских островов.
Больше примеров...
Бермудскими островами (примеров 28)
She also noted that securing the commitment of all jurisdictions to the directive would be a necessary prerequisite for Bermuda's compliance. Она также отметила, что необходимой предпосылкой соблюдения Бермудскими островами этой директивы будет обеспечение соблюдения ее всеми юрисдикциями.
In addition, because many Bermudians seemed concerned about the loss of British citizenship, the BIC urged the Government to explore how citizenship might be retained should Bermuda proceed to independence. Кроме того, поскольку многих жителей Бермудских островов, очевидно, беспокоит перспектива потери британского гражданства, Комиссия настоятельно призвала правительство изучить возможность сохранения британского гражданства в случае получения Бермудскими островами независимости.
The UNFPA Subregional Office for the Caribbean provided information on the cooperation of the Agency with Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands in the period from 2009 to 2011. Субрегиональное отделение ЮНФПА в Карибском регионе представило информацию о своем сотрудничество с Ангильей, Бермудскими островами, Каймановыми островами, Монтсерратом и островами Тёркс и Кайкос в период 2009 - 2011 годов.
The report explored Bermuda's current constitutional status, how issues such as the economy, citizenship, the appointment of public officers, internal security and defence might change should Bermuda become independent, and how much the step might cost. В докладе содержался анализ нынешнего конституционного статуса Бермудских островов, говорилось о том, как такие вопросы, как экономика, гражданство, назначение государственных должностных лиц, внутренняя безопасность и оборона, могут измениться в случае получения Бермудскими островами независимости и какой может быть цена такого шага.
In January 1994, the Telecommunications Commission received applications from seven new telephone companies to provide international phone calls to Bermuda. В январе 1994 года комиссия по телекоммуникациям получила заявления от семи новых телефонных компаний с просьбой предоставить им разрешение на налаживание международной телефонной связи между Бермудскими островами и внешним миром.
Больше примеров...
Бермудском (примеров 23)
You could be lost in the Bermuda Triangle, and help would come in 30 minutes or less. Ты мог бы затерятся в Бермудском Треугольнике, и помощь прибыла к тебе через 30 минут или меньше.
Got a lot of things cooking in the Bermuda Triangle. Я не окончил много дел в Бермудском Треугольнике
Poor devil, what did they do to you in that Bermuda Triangle? Чёрт побери, что они с тобой сделали в этом Бермудском Треугольнике?
After an adventure in which Lee's father is possessed by D'Spayre, Cyclops and the Man-Thing must fight D'Spayre, Scott and Lee find themselves shipwrecked in the Bermuda Triangle, where they stumble upon Magneto's new base of operations. После приключения, в котором отец Ли был одержим Д'спэром, а Циклоп и Человек-Существо были вынуждены с Д'спэром сразиться, они потерпели кораблекрушение в Бермудском Треугольнике, где наткнулись на новую базу действий Магнето.
And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике.
Больше примеров...
Бермудской (примеров 24)
The Government also intended to provide additional incentives to the international business sector to improve earnings from this vital component of the economy of Bermuda. Правительство также планирует создать дополнительные стимулы для международных деловых кругов в целях увеличения поступлений от этого ключевого сектора бермудской экономики.
In November 1863, he became colonel of the regiment and led it at the Battle of Olustee and during the subsequent Bermuda Hundred Campaign in Virginia. В ноябре 1863 он стал полковником полка и руководил им во время сражения при Оласти и Бермудской кампании в Виргинии.
The Bermuda Stock Exchange celebrated 26 years of securities trading in Bermuda during 1997. В 1997 году была отмечена двадцать шестая годовщина деятельности Бермудской фондовой биржи, связанной с торговлей ценными бумагами на Бермудских островах.
Mandarin Oriental International Limited, is incorporated in Bermuda, and listed in London, Singapore and Bermuda. Компания-учредитель Mandarin Oriental International Limited зарегистрирована на Бермудских островах, имеет листинг на Лондонской бирже, Сингапурской бирже и Бермудской фондовой бирже.
The new Minister took over the responsibility for the Bermuda Housing Corporation as well as the Bermuda Land Development Company. Новый министр взял на себя руководство деятельностью Бермудской корпорации жилищного строительства и Бермудской компании застройки территорий30.
Больше примеров...
Бермуд (примеров 23)
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре.
Similarly, calls from Bermuda to U.S. numbers (including 1-800 numbers, which are normally thought of as toll-free) incur international rates. Аналогично, звонки с Бермуд на номера США, (даже на бесплатные номера 1-800), включают высокую международную плату.
So you - you broke our agreement, you tracked me down, you flew all the way out here to Bermuda for insight? Но ты разрушил обещание, ты выследил меня. прилетел сюда с Бермуд просто за озарением?
Imagine you have 15 million in dirty money frozen in a tax haven like Bermuda. Представьте себе, что у вас есть 15 миллионов, заблокированных в каком-нибудь финансовом раю, вроде Бермуд.
The activity down near Bermuda is deepening rapidly. В районе Бермуд наблюдается резкое ухудшение погоды.
Больше примеров...
Бермудская (примеров 22)
The Bermuda Broadcasting Company operates two commercial television stations and four radio stations. Бермудская вещательная компания контролирует две коммерческих телевизионных станции и четыре радиостанции.
The United Bermuda Party (UBP) was formed in 1964 by whites opposed to PLP policies. Обьединенная бермудская партия (ОБП) была создана в 1964 году представителями белого населения, которые выступали против политики ПЛП.
The opposition United Bermuda Party favours using a referendum, as it sees a referendum as a more democratic approach to the process and the public will be encouraged to focus directly on a single issue. Оппозиционная Объединенная бермудская партия выступает за проведение референдума, поскольку она считает, что референдум является более демократическим подходом к этому процессу, так как населению будет предложено сконцентрироваться лишь на одном этом вопросе.
The Bermuda Land Development Company, a quasi-government agency, will manage and finance the projects. Руководить реализацией проектов и финансировать их будет Бермудская корпорация развития, являющаяся полугосударственным учреждением.
The 31-year-old Bermuda Stock Exchange promotes itself as a fully electronic offshore jurisdiction for listing companies. Бермудская фондовая биржа, существующая 31 год, рекламирует себя как полностью перешедшее на электронную форму обслуживания офшорное учреждение, регистрирующее акции различных компаний.
Больше примеров...
Бермудов (примеров 6)
The Government would therefore continue to place emphasis on achieving a balanced current account and on the general good management of the economy of Bermuda. 26 Поэтому правительство будет продолжать уделять особое внимание обеспечению сбалансированности текущего счета и общему качественному управлению экономикой Бермудов 26/.
The commission, which included a former chief justice of Bermuda and a former High Court judge of Barbados, was currently conducting its investigation and was expected to submit its report to the Government in the coming months. Комиссия, в состав которой входят бывший главный судья Бермудов и бывший судья Высокого суда Барбадоса, проводит в настоящее время свое расследование и, как ожидается, представит доклад правительству в предстоящие месяцы.
I'm from Bermuda. Я - с Бермудов.
The Government of Bermuda anticipates having B$ 385.2 million in total revenue and B$ 400.8 million in total expenditure during fiscal year 1994/95. These estimates were prepared taking into account the closure of the bases in 1995. По прогнозам правительства Бермудов, общая сумма поступлений в течение 1994/1995 финансового года составит 385,2 млн. бермудских долл., а общая сумма расходов - 400,8 млн. бермудских долл. Эти сметы были подготовлены с учетом закрытия военных баз в 1995 году.
And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике.
Больше примеров...
Bermuda (примеров 12)
He also worked as associate editor of the Bermuda Recorder, and on its pages made known his opposition to segregation. Также работал в качестве заместителя редактора газеты Bermuda Recorder, на страницах которой выступал против сегрегации.
Besides many memoirs and articles on the subjects mentioned above, he published The Bermuda Islands (1903; second edition, 1907). Среди прочего опубликовал труд The Bermuda Islands (1903; второе издание в 1907).
In 2002, Buckethead released three studio albums: Funnel Weaver, a collection of 49 short tracks, Bermuda Triangle, and finally, Electric Tears, a calming album that is similar to his earlier release, Colma. В 2002 г. Бакетхэд открыл для публики три студийных альбома: Funnel Weaver - сборник из 49 коротких треков; Bermuda Triangle, и Electric Tears - спокойный альбом, похожий на его предыдущий релиз Colma.
Since 1995, the military force in Bermuda has been reduced to the local territorial battalion, the Royal Bermuda Regiment. С 1995 года военное присутствие на Бермудских островах были сокращено до территориального батальона (англ. Bermuda Regiment).
The Bermuda Monetary Authority (BMA) is an independent regulator of Bermuda's financial services sector, including the Bermuda Stock Exchange. Управление денежного обращения Бермудских островов (англ. Bermuda Monetary Authority) - государственное учреждение Бермудских островов, выполняющее функции центрального банка.
Больше примеров...
Бермудских островов (примеров 592)
The strength of Bermuda's economy and its consequent need for labour has made immigration a permanent feature of Bermuda's socio-economic profile. Прочность экономики Бермудских островов и обусловленная этим потребность в трудовых ресурсах превратила иммиграцию в неотъемлемый элемент социально-экономической жизни территории.
Bermuda has a low and stable rate of inflation to encourage business investment, and create economic growth and jobs to benefit people on fixed incomes. Для Бермудских островов характерны низкие и стабильные темпы инфляции, что поощряет инвестиции деловых кругов и обеспечивает экономический рост и рабочие места в интересах населения, живущего за счет фиксированных доходов.
Bermuda's accession to CARICOM in July had brought to six the number of Caribbean Territories that had achieved either associate or full membership status; the admission of a seventh was pending and was likely to be approved. После вступления в июле сего года в Карибское сообщество Бермудских островов шесть территорий Карибского бассейна имеют статус ассоциированных или полноправных членов, а прием седьмой территории является практически решенным вопросом.
In 2009, the Mid-Atlantic Wellness Institute, Bermuda's mental health hospital, signed a memorandum of understanding with the Department of Corrections establishing the Institute as having overall responsibility for mental health in Bermuda's correctional facilities. В 2009 году Среднеатлантический институт здоровья психиатрической больницы Бермудских островов подписал с Департаментом исправительных учреждений меморандум о взаимопонимании, возлагающий на институт общую ответственность за обеспечение психического здоровья в исправительных учреждениях Бермудских островов.
They must explore their options and take risks so that the country might truly be a Bermuda for Bermudians. Жителям Бермудских островов следует взвесить возможные варианты и принять смелое решение, с тем чтобы стать подлинными хозяевами своей страны.
Больше примеров...