But it turns out that he's a true believer. | Но выяснилось, что он истинно верующий. |
I wouldn't say I'm a true believer. | Я бы не сказал, что я истинно верующий. |
That is the ultimate goal and hope of every believer. | В этом заключается цель, к которой стремится каждый верующий. |
I'm very much a believer. | Я очень даже верующий. |
What if an actual believer comes and sits in the middle seat and actually wants to talk scripture with you the entire flight? | А если подсядет верующий, который возжелает провести полёт, цитируя библию? |
I can't help it, you know, even though it's dangerous, because I am a true believer. | Я ничем не могу помочь, потому что даже если это опасно, я по-настоящему в это верю. |
I'm a true believer. | Я действительно верю в это. |
I'm a great believer in psychiatry. | Я очень верю в психиатрию. |
Enough of mine has come true already that I'm a believer. | Моё уже отчасти сбылось, поэтому я верю. |
So, not a big believer. | Так что я не сильно верю во всё это. |
So, in other words... you're not a true believer? | Так что, другими словами... ты не истинная верующая? |
Your wife Lucrezia, she is a believer, is she not? | Ваша жена, Лукреция, верующая, ведь так? |
Yes, my beautiful believer! | Правильно, моя верующая красавица! |
No, no. I'm a believer. | Нет, я верующая. |
You're obviously a believer. | Видимо, ты верующая. |
Fourthly, Poland is a strong believer and a dedicated participant in interregional and global actions. | В-четвертых, Польша твердо верит и активно участвует в региональных и глобальных действиях. |
My Government is a strong believer in multilateralism and international solidarity. | Мое правительство глубоко верит в принципы многосторонности и международной солидарности. |
The Kingdom of Lesotho is a strong believer in the principle of subsidiarity. | Королевство Лесото твердо верит в принцип взаимодополняемости. |
My one true believer. | Единственной, кто в меня верит. |
TRP is a firm and active believer in the general principle of criminal law that states that someone is innocent until proven guilty. | ТРП решительно и твердо верит в общий принцип уголовного права, а именно в презумпцию невиновности. |
Prove you're a true believer... or die with her, man. | Докажи, что ты настоящий сторонник... или умри с ней, чувак. |
For those of you who don't know me... I'm not the biggest believer in marriage. | Для тех, кто меня не знает... я не большой сторонник брака. |
Well, unlike Dr Sim, I am a big believer in 'mucking around'. | Что ж, в отличие от доктора Сима, я сторонник "лишней возни". |
Well, as a believer in the material world and a psychiatrist to boot, I'm convinced that the current spread of belief in magic and the occult... Is part of mental illness. | Как сторонник материального мира и психиатр по призванию, я убежден, что это идет от веры в магию и оккультизм... и все это часть умственной болезни. |
I'm a big believer in environmental conservation. | Ярый сторонник охраны окружающей среды. |
He was a great believer in the unity of the world and the peaceful coexistence of nations. | Он твердо верил в единство мира и мирное сосуществование народов. |
Abby, I was a true believer. | Эбби, я правда в это верил. |
I was a believer for a while. | Когда-то я в тебя верил. |
Whitman was a believer in phrenology (in the 1855 preface to Leaves of Grass he includes the phrenologist among those he describes as "the lawgivers of poets"), and borrowed its term "adhesiveness", which referred to the propensity for friendship and camaraderie. | Уитмен верил во френологию (в предисловии к «Листьям травы» 1855 г. он перечисляет френолога среди тех, кого называет «законодателями поэтов») и позаимствовал оттуда термин «способность к ассоциированию», означавший склонность к дружбе и товариществу. |
I've always been a believer in osteoplasty, but this contradicts that. | Я всегда верил в остеопластику, но это ей противоречит. |
My husband tells me you're a believer in luck. | Муж говорил, вы очень верите в удачу. |
I'm sorry you're not a believer, Sergeant. | Жаль, что вы не верите, сержант. |
You're not a believer in apocalyptic prophecies. | Вы не верите в апокалиптические пророчества. |
You're not a believer, are you? | Вы в нее не верите, так ведь? |
Are you a believer in order? | Вы верите в порядок? |
She was a big believer in women supporting women. | Она твердо верила, что женщины должны поддерживать женщин. |
Sweden was an early believer in the Fund, but few could have predicted its enormous success. | Швеция с самого начала верила в этот Фонд, однако мало кто мог предсказать его огромный успех. |
She was a devout believer in the truth, and if she were here right now, she'd tell you, the truth can never hurt you. | Она по-настоящему верила в правду, и если бы она была здесь прямо сейчас, она бы сказала тебе, что правда никогда не сможет поранить тебя. |
I was a believer in life, to be myself always. | Я верила в жизнь, чтоб быть всегда собой, и спросила буду ли я жить. |
Believer until the age of nine. | Верила до девяти лет. |
"now I'm a believer". | "теперь, я уверовал". |
I'm a believer I couldn't leave her if I tried... | "Я уверовал, не мог бы оставить ее, даже если бы попытался..." |
You're a believer now? | Неужели и ты в это уверовал? |
I've become more of a believer. | И теперь я уверовал. |
Blessed be the believer! | Блажен тот кто уверовал. |
"Believer" will be released as a single on September 6th. | "Believer" выйдет в качестве сингла 6 сентября. |
Their debut single, "Believer," garnered attention through alternative rock radio. | Их дебютный сингл «Believer», обратил на себя внимание через радио альтернативного рока. |
The 8 track promo CDR of the new Goldfrapp single "Believer" has been issued by Mute. | Mute выпустил 8-трековый промо CDR с ремиксами на новый сингл Goldfrapp "Believer". |
In 1993, he left RCA for Liberty and released the album True Believer which failed to achieve significant radio airplay, although the title song scored No. 30 on the country chart. | В 1993 году он ушёл от RCA в Liberty и выпустил альбом True Believer, который не смог получить заметного времени в ротации, хотя заглавная песня вышла на 30 место в кантри-чарте. |
In 1989, Believer was signed to R.E.X. Records which published Believer's first album, Extraction from Mortality. | В 1989 году на лейбле R.E.X. Records был издан первый альбом Believer - Extraction From Mortality. |
You'll believe... once I make a believer out of him. | Ты поверишь... как только я заставлю его поверить. |
But, for what it's worth, you've made a believer out of me. | Но как бы то ни было, ты заставил меня поверить. |
He made me a believer. | Он заставил меня поверить. |
Why, make you a believer, of course. | Заставлю поверить, конечно же. |
Make me a believer, Adam. | Заставь меня поверить, Адам. |
You've proven yourself a true believer of these vigilantes. | Ты доказала, что ты истинно веришь в этих дружинников. |
Why, Detective Ryan, I never figured you for a believer. | Детектив Райан, никогда не подумала бы, что ты веришь в инопланетян. |
What you are Jin, is a believer in the cause. | Джин, ты веришь в это. |
But if you're a true believer... | Но если ты на самом деле веришь |
You're a believer, aren't you? | О, ты веришь во внеземную жизнь, не так ли? |
Slovakia is a keen believer in effective multilateralism and the central role of the United Nations in that regard. | Словакия убеждена в эффективности многостороннего подхода и в том, что Организация Объединенных Наций играет в этой связи центральную роль. |
The country is, in fact, an ardent believer of the need to ensure that international disarmament, non-proliferation and arms control regime is effective and mutually agreeable by all States. | Страна, напротив, твердо убеждена в том, что международное разоружение, нераспространение и режим контроля над вооружениями должны быть эффективными и взаимоприемлемыми для всех государств. |
Uniting for Consensus is a strong believer in the need for negotiations - negotiations that we have never had. | Группа «Единство в интересах консенсуса» твердо убеждена в необходимости вести переговоры - переговоры, которых прежде никогда не проводилось. |