Английский - русский
Перевод слова Beginnings

Перевод beginnings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Начало (примеров 108)
The beginnings of Līvāni as we know it today are related to 1533, when the local German landlord Lieven founded here a hamlet and named it after himself - Lievenhof. Начало города Ливаны, каким мы знаем его сегодня, связано с 1533, когда местный немецкий землевладелец Ливен основал здесь деревню и назвал её в свою честь - Lievenhof.
Although modern sculpture and architecture are reckoned to have emerged at the end of the 19th century, the beginnings of modern painting can be located earlier. Несмотря на то, что принципы современной скульптуры и архитектуры складываются в конце XIX века, начало современной живописи можно отнести к более раннему времени.
The beginnings of hatred for you. Это начало ненависти к Вам.
He further said: probably had something... to do with the beginnings of life and how one cell decided to become two cells with a little help from this other little creature who came in, without whom life couldn't exist. «Вероятно это что-то, что помогло положить начало жизни, когда одна клетка решила стать двумя клетками с небольшой помощью от этого маленького существа, без которого жизнь не могла бы существовать.
As a memento to your beginnings, Even if you didn't have The concept of beginnings? Что бы помнить начало, даже если у тебя нет представления о начале?
Больше примеров...
Начала (примеров 78)
Although its early beginnings can be traced to the field of clinical psychology, four different divisions within health psychology and one related field, occupational health psychology (OHP), have developed over time. Хотя его ранние начала можно проследить в области клинической психологии, четыре различные подразделения в рамках психологии здоровья и одной смежной области, профессиональной психологии здоровья, были разработаны в течение времени.
Rafael Altamira, A History of Spain from the Beginnings to the Present Day, 1966, Volume 1, pp. 245f; Joseph F. O'Callaghan, A history of Medieval Spain, 1975, pp. 397f. Рафаэль Альтамира, История Испании от начала по наши дни, 1966, Том 1, стр. 245; Джозеф Ф. Каллаган, История Средневековой Испании, 1975, стр. 397.
The breath - is lifted by sharp movement of hands upwards both spheres, holding in hands smaller sphere, from area navel in area hardly the beginnings of a breath are lower. Вдох - резким движением рук поднимаем вверх обе сферы, держа в руках меньшую сферу, от области пупка в область чуть ниже начала грудины.
The past six years represent only a chapter in its earliest beginnings. Прошедшие шесть лет представляют собой всего лишь главу начала его работы.
To date the Commission has spent close to $120 million from these two main sources since its beginnings in 1991. К настоящему времени Комиссия потратила порядка 120 млн. долл. США из этих двух основных источников после начала своей деятельности в 1991 году.
Больше примеров...
Начинаний (примеров 15)
Guys, here's to a lifetime of beginnings. Ребята, выпьем за жизнь полную начинаний.
The new millennium offers us new opportunities to advance the noble beginnings of the last century. Новое тысячелетие предоставляет нам новые возможности для развития благородных начинаний прошлого века.
From such humble beginnings grew the astonishing modern world in which we now live. С таких скромных начинаний вырос изумительный современный мир, в котором мы живем.
Jokowi has risen from humble beginnings to the apex of power without compromising his image as a "man of the people" or his reputation for pragmatism and honesty. Джокови поднялся от скромных начинаний к вершине власти без ущерба для своего имиджа «человека из народа» или его репутации прагматизма и честности.
People are really romantic about the beginnings of things. Когда дело касается новых начинаний, люди очень романтичны.
Больше примеров...
Начинания (примеров 16)
This positive spirit is critical, as beginnings often require new ideas. Такой позитивный дух очень важен, поскольку начинания часто требуют новых идей.
Age of Conan hacks - all beginnings are difficult! Возраст Конан хаки - все начинания трудно!
Such claims are vastly overstated, the beginnings are relatively minor-privatizing telecoms is accomplished in every third world country and does not make them rich overnight; getting on the Internet is routine from Bolivia to China. Такие заявления значительно преувеличены, все начинания относительно незначительны - приватизация телекоммуникационных компаний проводится в каждой третьей стране мира и не делает их богатыми за один день, выход на Интернет является обычным делом везде, от Боливии до Китая.
These are necessary and positive beginnings, but - I will recall - they are only beginnings. Все это - необходимые и позитивные начинания, однако, напомню, это лишь начинания.
We support certain beginnings and projects of charity organizations (to learn more, please visit chapter 'Non-commercial activity'). Most of our Customers are owners of small and medium business in Ukraine. Мы поддерживаем начинания и проекты благотворительных организаций (раздел "НАША НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ").Наши клиенты - представители среднего и малого бизнеса в Украине, а также зарубежные компании, осуществляющие экспорт и Украины - успели в полной мере оценить все преимущества оказываемого нашей компанией сервиса.
Больше примеров...
Начале (примеров 35)
Here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy. Рост происходит здесь медленно, в то время как ряд признаков уже говорит о начале расширения мировой экономики.
Prophecy teaches that at the beginnings of things, when the Not We are come, a man will arise from among we who has the gift of voice, and so must be obeyed. Пророчество учит, что в начале вещей, когда не-мы придут, среди мы появится человек, у которого есть дар Голоса, и потому мы должны повиноваться.
The beginnings of DNA were in the early 1970s. Создание DNA было в начале 1970-х годов.
The beginnings of this industry were very humble. Ошибаетесь. В начале всё это выглядело весьма скромно.
Confraternities had their beginnings in the early Middle Ages, and developed rapidly from the end of the twelfth century. В начале средневековья "сородичи" начали свое существование и быстро развивались с конца двенадцатого века.
Больше примеров...
Началом (примеров 19)
Was this is the beginnings of a worker's revolt against Wall Street? Было ли это началом восстания рабочих против Уолл-стрит?
To this end, the practical cooperation between the United Nations and the International Olympic Committee in the health, environmental, humanitarian and cultural fields represents the beginnings of mutually fruitful initiatives. В этом плане практическое сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Международным олимпийским комитетом в области здравоохранения, охраны окружающей среды, гуманитарной деятельности и культуры является началом инициатив, которые будут полезными для обеих организаций.
The way ahead lay in partnership and the beginnings of such partnership could be seen in the processes being established under the Convention: processes for measuring emissions, processes for policy review and processes for financial and technological cooperation. Путь, который предстоит проделать, может быть преодолен на условиях партнерства, и началом такого партнерства можно считать процедуры, разрабатываемые в соответствии с Конвенцией: процедуры измерения выбросов, процедуры рассмотрения мер в области политики и процедуры финансового и технического сотрудничества.
All ends with beginnings... Наш конец был нашим началом,
And so many endings that are beginnings and beginnings that are endings. И так много концов становятся началом, - а многие начала на самом деле концы.
Больше примеров...
Истоки (примеров 4)
He wrote the book Aborting America where he first exposed what he called "the dishonest beginnings of the abortion movement." Он также написал книгу «Абортирование Америки» (Aborting America), в которой описал, по его собственному выражению, «недобросовестные истоки абортного движения».
One could trace its beginnings to the 1970's, when recycled petrodollars fueled large capital inflows to developing nations. Его истоки можно увидеть в 70-ых гг. ХХ века, когда пущенные в оборот нефтедоллары стимулировали масштабный приток капитала в развивающиеся страны.
"Dimitria Festival" the leading cultural and intellectual organisation of Thessalonica and entire Northern Greece of which the beginnings are lost in the depth of time, could not select a more brilliant and magnificent premiere. «Димитрия», крупнейшие культурные и духовные торжества Салоник и в целом Северной Греции, истоки которых теряются в толще времен, не могли иметь более блестящей и величественной премьеры.
The beginnings of Latvian national music lie in the collection of Latvian folk songs, their harmonisation and arrangement for choir, started in 1869 by the German-educated Jānis Cimze, the long-term head of the Vidzeme Teachers' Seminary. Истоки профессиональной латышской музыки - в собирании и обработке латышских народных песен для хоров, которую начал в 1989 году руководитель Видземского семинара учителей Янис Цимзе.
Больше примеров...
Зарождения (примеров 6)
Since capitalism's beginnings, the market economy has been subject to fluctuations, to booms and busts. Со времен зарождения капитализма рыночная экономика была подвержена колебаниям, подъемам и спадам.
Mr. Barnes, air conditioning repair is an elite worldwide family dating back to the very beginnings of civilizations. Мистер Барнс, ремонт систем воздухоснабжения - это элитная общемировая семья, берущая свое начало с самого зарождения цивилизаций.
It is my great privilege to have been associated with the Conference on Disarmament since its very beginnings, following the first special session of the General Assembly on disarmament in June 1978. Мне на долю выпала огромная привилегия быть причастным к Конференции с ее зарождения в русле первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной разоружению, в июне 1978 года.
Mr. Vernet said that as an Argentine citizen, he was bound to the Malvinas Islands by their profound significance as the object of a sovereignty dispute and a national cause that dated back to Argentina's beginnings as an independent nation. Г-н Верне говорит, что, как гражданин Аргентины, он связан с Мальвинскими островами в силу их глубокого значения как объекта спора о суверенитете и национальной идеи, восходящей к временам зарождения Аргентины как независимого государства.
From about the beginnings of humanity to 1500: zero economic growth, nothing. Примерно с зарождения человечеста до 1500 года не было экономического роста, никакого.
Больше примеров...
Началу (примеров 6)
Many patients report stressful situations in their life in correlation with the beginnings of pain which may contribute to the symptoms. Многие пациенты сообщают о предшествующих началу болей стрессовых ситуациях в их жизни, которые могут способствовать проявлениям и симптоматике.
It is a region with a collective history reaching back to the beginnings of human history and of the highest civilizational accomplishments. Этот регион располагает коллективной историей, уходящей к началу человеческой истории, и самыми высокими достижениями цивилизации.
He wants to take the Church back to its beginnings? Он хочет вернуть Церковь к ее началу?
Perennialists proposed that everlasting divine wisdom goes back to man's beginnings before religion. Перенниалисты предполагали что вся существующая мудрость, возвращается к началу человека еще до религии.
Circumfixes contrast with prefixes, attached to the beginnings of words; suffixes, attached at the end; and infixes, inserted in the middle. Циркумфиксы контрастируют с префиксами, которые прибавляются к началу слова, суффиксами, которые добавляются в конец слова, и инфиксами, которые вставляются в середину слова.
Больше примеров...
Зачатки (примеров 8)
But reading this book you can feel the feelings of the people in quella era is interesting to know which were the beginnings of medicine. Но чтение этой книги вы можете чувствовать чувства людей в quella эпохи интересно узнать, какие были зачатки медицины.
He drew attention to the ongoing work of UNESCO in promoting intercultural dialogue, the beginnings of a process to lead to a declaration on intangible cultural heritage and the work being carried out on endangered languages. Он привлек внимание к проводимой ЮНЕСКО работе по поощрению диалога между культурами, представляющей собой зачатки процесса, который должен привести к принятию декларации о памятниках материальной культуры, и о работе над проблемой вымирающих языков.
It's the beginnings of a binary explosive device. Это зачатки бинарного взрывчатого вещества.
The beginnings of Dutch whaling are indirectly attributed to Willem Barentsz (anglicized as William Barents or Barentz) (1550-1597), who was a Dutch navigator and explorer, a leader of early expeditions to the far north. Зачатки голландского китобойного промысла можно косвенно отнести к Виллему Баренцу (1550-1597гг), был голландским мореплавателем и исследователем, руководителем первых экспедиций на крайний север.
Since then, we have witnessed the beginnings of the evolution of a multipolar order, the eventual form of which we can hardly sketch out at this point in time. За прошедший период появились лишь зачатки зарождающегося многополярного мирового порядка, конечную форму которого мы вряд ли можем предвидеть на нынешнем этапе.
Больше примеров...
Истоков (примеров 11)
As a concept, it has existed since the beginnings of human history. Как понятие она существовала с самых истоков человеческой истории.
The island is bound up with the history of Greece from the beginnings of Greek mythology. Остров связан с историей Греции с истоков древнегреческой мифологии.
Calima holds the secret to our true beginnings. Калима хранит секрет наших истинных истоков.
The birth of a child evokes the mystery of other origins the beginnings and ends of worlds infinity and eternity. Рождение ребенка напоминает о тайне других истоков, о начале и конце миров, о вечности и бесконечности.
Starting from its original beginnings somewhere in East Africa, the human race has moved across vast distances and continents to reach the furthest outposts of geographic space. Начиная с самых истоков человечества, зародившегося где-то в Восточной Африке, люди перемещались на огромные расстояния, пересекая континенты и стремясь достичь самых дальних уголков географического пространства.
Больше примеров...
Признаки (примеров 12)
Some major initiatives at the judicial level were seen by the international community as marking the beginnings of a real willingness to combat impunity. Ряд крупных инициатив, предпринятых в судебном плане, рассматривались международным сообществом как признаки действительной готовности бороться с безнаказанностью.
There are indications of the beginnings of economic recovery. Появились начальные признаки оживления экономической деятельности.
Regarding the last pillar, the report makes cautious prognoses, with particular reference to the beginnings of a global economic recovery following the global experiences of the past few years. Что касается последнего важнейшего аспекта, то в докладе содержится осторожный прогноз и особо упоминаются признаки начала глобального экономического восстановления после глобальных потрясений последних лет.
They have not only ensured the survival of our nation but, in the course of the present year, several sectors of the economy have begun to show clear signs of the beginnings of recovery. Благодаря им было обеспечено не только выживание нашей нации, но и в течение нынешнего года в некоторых отраслях экономики начали проявляться явные признаки начала подъема.
Perhaps prompted by the intensive focus that had been brought to bear by the commission of inquiry, the Democratic People's Republic of Korea had shown the beginnings of a disposition towards re-engagement with the international community on human rights. Возможно, вследствие уделения этой ситуации такого повышенного внимания после обнародования выводов комиссии по расследованию, Корейская Народно-Демократическая Республика начала демонстрировать первые признаки предрасположенности к возобновлению взаимодействия с международным сообществом по вопросам прав человека.
Больше примеров...