Английский - русский
Перевод слова Beginnings

Перевод beginnings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Начало (примеров 108)
Despite those auspicious beginnings, there is now an urgent need to reinforce MINURCAT up to its authorized strength and to equip it to meet the challenges facing it. Несмотря на такое благоприятное начало, сейчас настоятельно необходимо укрепить МИНУРКАТ, доведя ее численность до санкционированного уровня, и оснастить ее так, чтобы она могла справиться со своими задачами.
The Special Rapporteur has observed the beginnings of a positive attitude with respect to the easing of restrictions on political parties, especially in relation to the activities of the NLD and its right to hold meetings. Специальный докладчик отметил начало позитивных сдвигов в направлении ослабления ограничений, распространяемых на деятельность политических партий, в особенности на деятельность НЛД и на ее право проводить собрания.
The human dimension of the crisis, as well as the beginnings of recovery, had a profound impact on the members of the mission. Человеческий аспект этого кризиса, а также начало процесса восстановления оказали глубокое воздействие на членов миссии.
One successful entrepreneur looked back at his beginnings: "The whole process was a learning experience in itself and it really needs some form of standardization so that the entrepreneur can go to one place to register his business." Один успешный предприниматель следующим образом охарактеризовал начало своей предпринимательской деятельности: "Весь процесс сам по себе представлял обучение, и действительно требуется определенная унификация, чтобы предприниматель мог в одном месте оформить регистрацию своего предприятия".
He began training Muay Thai around age of 20 and while he won the World Kickboxing Network (WKN) Intercontinental Super Welterweight (-72.6/160.1 lb) Championship as an amateur, the beginnings of his professional career were fought in relative obscurity. Он начал тренироваться Муай Тай в возрасте около 20 лет и выиграл чемпионат мира по кикбоксингу (WKN) в полусреднем весе (72,6кг) среди любителей, а начало же его профессиональной карьеры велось в относительной безвестности.
Больше примеров...
Начала (примеров 78)
The need to maintain international peace and security is not new; from its very beginnings, humankind has struggled to achieve these goals. Необходимость поддержания международного мира и безопасности возникла не сегодня; с самого начала человечество пыталось достичь этих целей.
It has a wide collection of paintings, sculptures, drawings, prints and ceramics that belong to Italian artists from the beginnings of the 20th century, as well as a collection of 35 contemporary Italian paintings. Собрание музея включает коллекции картин, скульптур, гравюр и керамических изделий работы итальянских художников начала ХХ века, а также коллекцию 35 картин современных итальянских художников.
To date the Commission has spent close to $120 million from these two main sources since its beginnings in 1991. К настоящему времени Комиссия потратила порядка 120 млн. долл. США из этих двух основных источников после начала своей деятельности в 1991 году.
Since its beginnings as a republic, it has endeavoured to maintain relations of peace and friendship with neighbouring countries and to date it continues to participate in many international activities and agreements aimed at reducing conventional armaments and weapons of mass destruction. С самого начала своего республиканского бытия она стремилась поддерживать отношения мира и дружбы с сопредельными странами и по сей день продолжает участвовать в многочисленных международных мероприятиях и соглашениях, направленных на сокращение обычных вооружений и оружия массового уничтожения.
The First Navy Jack, which was not directly related to the Gadsden flag, has been in use by the United States Navy since its beginnings. First Navy Jack (англ.)русск. (с англ. - «первый военно-морской флаг»), непосредственно связанный с Гадсденовским флагом, использовался ВМФ США с самого начала.
Больше примеров...
Начинаний (примеров 15)
The new millennium offers us new opportunities to advance the noble beginnings of the last century. Новое тысячелетие предоставляет нам новые возможности для развития благородных начинаний прошлого века.
The Middle East conflict continues to defy attempts to usher in a new era of trust and hopeful beginnings for the region. Что касается ближневосточного конфликта, то на пути, ведущему регион к новой эре доверия и обнадеживающих начинаний, по-прежнему возникают препятствия.
Jokowi has risen from humble beginnings to the apex of power without compromising his image as a "man of the people" or his reputation for pragmatism and honesty. Джокови поднялся от скромных начинаний к вершине власти без ущерба для своего имиджа «человека из народа» или его репутации прагматизма и честности.
The economic impact of such an exponential growth path, starting from small beginnings and viewed over decades, will certainly look like one very large hockey stick. Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка.
"From small beginnings, big things arise," thought the Android Minsky. "Из малых начинаний растут большие дела.", думал Андроид Мински.
Больше примеров...
Начинания (примеров 16)
This positive spirit is critical, as beginnings often require new ideas. Такой позитивный дух очень важен, поскольку начинания часто требуют новых идей.
This is a night to celebrate beginnings. Этой ночью. мы отмечаем начинания.
Who will continue your beginnings and... Кто продолжит твои начинания и...
We support certain beginnings and projects of charity organizations (to learn more, please visit chapter 'Non-commercial activity'). Most of our Customers are owners of small and medium business in Ukraine. Мы поддерживаем начинания и проекты благотворительных организаций (раздел "НАША НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ").Наши клиенты - представители среднего и малого бизнеса в Украине, а также зарубежные компании, осуществляющие экспорт и Украины - успели в полной мере оценить все преимущества оказываемого нашей компанией сервиса.
From modest beginnings in the 1960s, the national space programme has grown over the period of the last three decades into a full-fledged one. Из скромного начинания, возникшего в 60-е годы, за последние три десятилетия национальная программа превратилась в полноценную программу космической деятельности.
Больше примеров...
Начале (примеров 35)
Here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy. Рост происходит здесь медленно, в то время как ряд признаков уже говорит о начале расширения мировой экономики.
Prophecy teaches that at the beginnings of things, when the Not We are come, a man will arise from among we who has the gift of voice, and so must be obeyed. Пророчество учит, что в начале вещей, когда не-мы придут, среди мы появится человек, у которого есть дар Голоса, и потому мы должны повиноваться.
Confraternities had their beginnings in the early Middle Ages, and developed rapidly from the end of the twelfth century. В начале средневековья "сородичи" начали свое существование и быстро развивались с конца двенадцатого века.
It was the discovery of enzymes at the beginning of the 20th century by Eduard Buchner that separated the study of the chemical reactions of metabolism from the biological study of cells, and marked the beginnings of biochemistry. Открытие ферментов в начале ХХ века Эдуардом Бухнером разделило изучение метаболических реакций от изучения клеток и дало начало развитию биохимии как науки.
From its beginnings in the early 1960s, the Armenian Community Centre of Toronto has been the hub of the Toronto-Armenian community since 1979. Построенный в начале 1960-х годов, общественный центр Армении в Торонто стал центром армянской общины Торонто с 1979 года.
Больше примеров...
Началом (примеров 19)
I've never been good with beginnings. У меня всегда было неособо с началом...
As did our friend Kishore, I would like to include Ambassador Greenstock in my congratulations because the introduction is, I think, the beginnings of an analytical section. Как это было сделано нашим другом Кишоре, я хотел бы также включить посла Гринстока в число тех, кому воздаю должное, поскольку, с моей точки зрения, введение служит началом раздела аналитического характера.
We are caught in that space between beginnings and endings, in the great, huge totality of the human experience. Мы заключены в пространство между началом и концом великого и неизмеримого целого человеческого опыта. Сикстинская капелла заставляет нас всматриваться в неё как в зеркало.
All ends with beginnings... Наш конец был нашим началом,
That day, I learned life and death are always so mixed up together, in the same way some beginnings are endings... and some endings become beginnings. В тот день я понял, что жизнь и смерть тесно переплетены, как начало и конец... и иногда конец становится началом.
Больше примеров...
Истоки (примеров 4)
He wrote the book Aborting America where he first exposed what he called "the dishonest beginnings of the abortion movement." Он также написал книгу «Абортирование Америки» (Aborting America), в которой описал, по его собственному выражению, «недобросовестные истоки абортного движения».
One could trace its beginnings to the 1970's, when recycled petrodollars fueled large capital inflows to developing nations. Его истоки можно увидеть в 70-ых гг. ХХ века, когда пущенные в оборот нефтедоллары стимулировали масштабный приток капитала в развивающиеся страны.
"Dimitria Festival" the leading cultural and intellectual organisation of Thessalonica and entire Northern Greece of which the beginnings are lost in the depth of time, could not select a more brilliant and magnificent premiere. «Димитрия», крупнейшие культурные и духовные торжества Салоник и в целом Северной Греции, истоки которых теряются в толще времен, не могли иметь более блестящей и величественной премьеры.
The beginnings of Latvian national music lie in the collection of Latvian folk songs, their harmonisation and arrangement for choir, started in 1869 by the German-educated Jānis Cimze, the long-term head of the Vidzeme Teachers' Seminary. Истоки профессиональной латышской музыки - в собирании и обработке латышских народных песен для хоров, которую начал в 1989 году руководитель Видземского семинара учителей Янис Цимзе.
Больше примеров...
Зарождения (примеров 6)
Mr. Barnes, air conditioning repair is an elite worldwide family dating back to the very beginnings of civilizations. Мистер Барнс, ремонт систем воздухоснабжения - это элитная общемировая семья, берущая свое начало с самого зарождения цивилизаций.
It is my great privilege to have been associated with the Conference on Disarmament since its very beginnings, following the first special session of the General Assembly on disarmament in June 1978. Мне на долю выпала огромная привилегия быть причастным к Конференции с ее зарождения в русле первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной разоружению, в июне 1978 года.
Mr. Vernet said that as an Argentine citizen, he was bound to the Malvinas Islands by their profound significance as the object of a sovereignty dispute and a national cause that dated back to Argentina's beginnings as an independent nation. Г-н Верне говорит, что, как гражданин Аргентины, он связан с Мальвинскими островами в силу их глубокого значения как объекта спора о суверенитете и национальной идеи, восходящей к временам зарождения Аргентины как независимого государства.
From about the beginnings of humanity to 1500: zero economic growth, nothing. Примерно с зарождения человечеста до 1500 года не было экономического роста, никакого.
Spain has regularly participated in space activities conducted in Europe through ESA and its predecessors since their beginnings in the 1960s. Со времени зарождения космонавтики в 60-х годах Испания регулярно участвовала в космических проектах, которые осуществлялись в Европе под эгидой ЕКА и предшествовавших ей организаций.
Больше примеров...
Началу (примеров 6)
Many patients report stressful situations in their life in correlation with the beginnings of pain which may contribute to the symptoms. Многие пациенты сообщают о предшествующих началу болей стрессовых ситуациях в их жизни, которые могут способствовать проявлениям и симптоматике.
It is a region with a collective history reaching back to the beginnings of human history and of the highest civilizational accomplishments. Этот регион располагает коллективной историей, уходящей к началу человеческой истории, и самыми высокими достижениями цивилизации.
The secondary programme explores the same topics in greater depth and includes a specific course on relations between Africa and Europe, the evolution of the trade routes and trading posts and the beginnings of the triangular trade. Программа для средней школы предусматривает более глубокое изучение этих же тем и включает специальный курс, посвященный связям между Африкой и Европой, постепенному изменению маршрутов торговли, торговым постам и началу трехсторонней торговли.
Perennialists proposed that everlasting divine wisdom goes back to man's beginnings before religion. Перенниалисты предполагали что вся существующая мудрость, возвращается к началу человека еще до религии.
Circumfixes contrast with prefixes, attached to the beginnings of words; suffixes, attached at the end; and infixes, inserted in the middle. Циркумфиксы контрастируют с префиксами, которые прибавляются к началу слова, суффиксами, которые добавляются в конец слова, и инфиксами, которые вставляются в середину слова.
Больше примеров...
Зачатки (примеров 8)
But reading this book you can feel the feelings of the people in quella era is interesting to know which were the beginnings of medicine. Но чтение этой книги вы можете чувствовать чувства людей в quella эпохи интересно узнать, какие были зачатки медицины.
The beginnings of a settlement hierarchy, in which one major center (with mounds) has clear influence or control over a number of lesser communities, which may or may not possess a smaller number of mounds. Зачатки иерархии поселений, когда один крупный центр (с погребальными курганами) имел явное влияние или власть над рядом меньших общин, которые могли иметь меньшее количество курганов или не иметь их вовсе.
He drew attention to the ongoing work of UNESCO in promoting intercultural dialogue, the beginnings of a process to lead to a declaration on intangible cultural heritage and the work being carried out on endangered languages. Он привлек внимание к проводимой ЮНЕСКО работе по поощрению диалога между культурами, представляющей собой зачатки процесса, который должен привести к принятию декларации о памятниках материальной культуры, и о работе над проблемой вымирающих языков.
It's the beginnings of a binary explosive device. Это зачатки бинарного взрывчатого вещества.
Since then, we have witnessed the beginnings of the evolution of a multipolar order, the eventual form of which we can hardly sketch out at this point in time. За прошедший период появились лишь зачатки зарождающегося многополярного мирового порядка, конечную форму которого мы вряд ли можем предвидеть на нынешнем этапе.
Больше примеров...
Истоков (примеров 11)
As a concept, it has existed since the beginnings of human history. Как понятие она существовала с самых истоков человеческой истории.
Now I think we're at the beginnings of a great debate regarding the personal dimension of human life. Теперь, я полагаю, мы стоим у истоков больших дебатов по вопросу личностного измерения человеческой жизни.
Calima holds the secret to our true beginnings. Калима хранит секрет наших истинных истоков.
It was our beginnings. Они были у истоков.
Simulations of the evolution of the Oort cloud from the beginnings of the Solar System to the present suggest that the cloud's mass peaked around 800 million years after formation, as the pace of accretion and collision slowed and depletion began to overtake supply. Моделирование развития облака Оорта от истоков возникновения Солнечной системы до текущего периода показывает, что масса облака достигла максимума спустя приблизительно 800 миллионов лет после формирования, поскольку темп аккреции и столкновений замедлился и скорость истощения облака начала обгонять скорость пополнения.
Больше примеров...
Признаки (примеров 12)
Progress towards peace has been made in Angola and the beginnings of such progress are evident in the Democratic Republic of the Congo. Прогресс в установлении мира достигнут в Анголе, и его признаки можно заметить в Демократической Республике Конго.
While corruption remained a serious concern, the beginnings of sustained improvement were evident. Хотя проблема коррупции по-прежнему имеет серьезный характер, налицо первые признаки устойчивого прогресса.
There are indications of the beginnings of economic recovery. Появились начальные признаки оживления экономической деятельности.
Energy residuals from the plasma burns the beginnings of cellular decomposition... Энергетические следы от пламенных ожогов, признаки начала клеточного разложения...
Since my last report eighteen months ago we have seen many important developments, including the beginnings of a real, if fragile, transition from war to peace in a number of long-standing conflicts. За 18 месяцев, прошедших после представления моего предыдущего доклада, произошло немало важных событий, в том числе наметились первые признаки реального, хотя и очень неустойчивого, перехода от войны к миру в рамках целого ряда затянувшихся конфликтов.
Больше примеров...