Английский - русский
Перевод слова Beast

Перевод beast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зверь (примеров 654)
Beast ripped my head off in the Neitherlands. Зверь оторвал мне голову в Никогде.
[Forte] So, Beast gets girl, and it's a happy ending for everyone. Итак, Зверь заполучил девчонку, и это счастливый конец для всех.
Dude, you're a beast. Чувак, ты зверь.
The beast stands guard. Зверь стоит на страже.
There is no doubt that The Beast Forever will reveal itself as a hailstorm of fire. Вечный зверь без сомнения объявится в обличье огненной бури.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 374)
This wasn't a vicious beast, but an intelligent, gentle creature, whose soul reflected my own. Это было не злобное чудовище, а интеллигентное, мягкое создание, чья душа была отражением моей.
A Saracen who can help you to defeat this beast. Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище.
Ye, but the last beast Vincent went after half-cocked almost got him killed, remember? Да, но последнее чудовище, за которым Винсент пошел неподготовленным, почти убило его, помнишь?
They found a way to stop the beast. Они нашли способ остановить чудовище.
The beast will out. И чудовище выходит наружу.
Больше примеров...
Животное (примеров 118)
You said you had another sick beast? Вы говорили, что есть еще одно больное животное?
Unless your aim is perfect, your strength great enough to kill the poor beast with a single shot. Только если цель достойна, тебе хватит сил убить несчастное животное с одного выстрела.
Beast, all you have to is give us the fan and we'll spare your life. Животное, все что ты должен - это отдать нам веер, и мы сохраним тебе жизнь.
Part Two , Faceless Hunter uses B'wana Beast's powers to fuse together the Starro parasites into a giant, destructive beast. Часть вторая , Безликий Охотник использует силы Б'вана Зверя, чтобы объединить вместе паразитов Старро в гигантское, разрушительное животное.
The most dangerous beast in Africa is so powerful, it can snap a crocodile's back with a single bite. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Больше примеров...
Монстр (примеров 54)
I thought that hairy beast would be the end of me. Я думал, этот мохнатый монстр станет моей погибелью.
Aah! He's a beast, an abomination. Он - монстр, нечто отвратительное.
Percy Jackson is a beast! Перси Джексон - прямо монстр.
Still, if it walks like a beast and talks like a beast. Тем не менее, если он ходит, как монстр, и разговаривает, как монстр.
You beast, you monster! Вы животное, монстр!
Больше примеров...
Зверюга (примеров 20)
What did you describe him as, Bobby? -A beast. Как ты там описал его, Бобби? - Зверюга.
Because your granddaddy is a savage beast. Потому что твой дедуля - та ещё зверюга.
Do you think the beast will find Sid? Как считаешь, зверюга найдет Сида?
Where's the beast? Здравствуй. Где зверюга?
You must be a beast, sister. Да ты зверюга, сестра.
Больше примеров...
Чудище (примеров 27)
and then an evil beast threatened to cut her hair that made the princess very angry. И ужасное чудище угрожало отрезать ей волосы, чем очень рассердило принцессу.
Prepare, foul beast, your time is done! Готовься, чудище, твой час настал!
That'd be the beast. Наверное, это чудище.
A horned man's a monster and a beast. Рогатый муж - он чудище и скот.
and what rough beast, И что за чудище, дождавшись часа,
Больше примеров...
The beast (примеров 19)
His first commercial game was The Damsel and the Beast, inspired by a program called Mugwump and published by Bug-Byte. Для Дона первой коммерческой игрой стала The Damsel and the Beast, на которую его вдохновила программа Mugwump, опубликованная Bug-Byte.
The song played over the end credits is "The Beast in Me" by Nick Lowe. Песня, играющая во время финальных титров - «The Beast in Me» Ника Лоу.
As part of this celebration of their earlier years, "The Number of the Beast" single was re-released and went straight to No. 3 in the UK Chart. В рамках празднования своих ранних лет, сингл «The Number of the Beast» был переиздан и достиг 3 позиции в чарте Великобритании.
In 2002, he returned to the U.S. to start the satirical bi-weekly The Beast in Buffalo, New York. В 2002 году Тайбби вернулся в Соединенные Штаты для того, чтобы начать выпускать сатирический журнал «The Beast», выходящий раз в две недели в Баффало, штат Нью-Йорк.
In 1934, Schlesinger produced his first color Merrie Melodies shorts, Honeymoon Hotel and Beauty and the Beast, which were produced in two-strip Cinecolor (Disney then had exclusive animation rights to the richer three-strip Technicolor process). В 1934 году Шлезингер выпустил первые цветные мультфильмы в серии, Honeymoon Hotel и Beauty and the Beast, используя технологию Cinecolor (эксклюзивные права на превосходившую её по качеству технологию Technicolor принадлежали Диснею).
Больше примеров...
Существо (примеров 17)
Also that other sea beast, the octopus, Which they say some people lack the fortitude to eat. Так же я обнаружил еще одно морское существо, осьминога, съесть которое, говорят, нужно мужество.
If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast. Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением.
The beast with a million eyes and a million ears? Существо с миллионом ушей и миллионом глаз?
That beast is from Venus. Это существо с Венеры.
Namazu This beast is said to be a giant catfish that lives beneath the surface of the earth, and causes earthquakes with its movements. Ками - существо в виде гигантского сома, которое живёт под поверхностью земли, вызывает землетрясения своими движениями.
Больше примеров...
Бестия (примеров 8)
Look, my beast, it's a cave. Гляди-ка, бестия, это пещера.
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
"The Beast from Springtown" invited me here. Меня пригласила сюда "Бестия из Спрингтаун".
It is over for me... the guy is a totally different beast. Для меня всё это кончено... а он та ещё бестия.
Enough of your beast! Наша бестия умеет проходить сквозь стены.
Больше примеров...
Тварь (примеров 68)
Okay, so maybe you got a beast in you. Окей, может, внутри тебя и есть тварь.
Plus, it hurt that beast at the fight club. Плюс, он ранил ту тварь в бойцовском клубе.
The beast was dangerous but now we have the opportunity to show the value of our work. Эта тварь была опасной, но теперь у нас есть возможность доказать ценность нашей работы.
If I can do anything to track down the beast who betrayed you in this way...! Если бы я мог как-нибудь разыскать ту тварь, что вот так вас предала!
I'm telling you, I don't know this Beast. Говорю вам, я не знаю эту тварь.
Больше примеров...
Скотина (примеров 23)
You won't get away from me, you dumb beast! Ты не уйдешь от меня, глупая скотина.
He sounds like a beast. Судя по рассказам, настоящая скотина.
The beast has lost its wits... Скотина сошла с ума.
That were a good beast. Это была хорошая скотина.
You dense, irritating, miniature beast of burden! Ты тупая, надоедливая, мелкая вьючная скотина!
Больше примеров...