Don't call it 'beast'. | Не зови его "зверь"! |
But when the Beast comes up from the abyss, | Но когда Зверь восстанет из бездны, |
Stay on, the Beast will kill you, kill everyone. | Останешься, Зверь убьёт тебя, он всех убьёт. |
So I pray for the Beast to come, and I pray that we unmask him. | Так что я молюсь, чтобы Зверь пришёл, и я молюсь, чтобы мы смогли сбросить с него маску. |
I had The Beast. | У меня был Зверь. |
There, it must have been the beast. | Это, должно быть, то чудовище. |
Ludovic and I will go and kill this awful beast! | Я пойду с Людовиком туда и мы убьем это ужасное Чудовище! |
I mean, really, who could ever love a beast so hideous and ugly? | Со стороны. кто вообще может полюбить чудовище такое отвратительное и уродливое? |
Just because I'm the one who turned you into a beast? | Только за то, что я обратил тебя в чудовище? |
After he wrote a group of songs with partner Alan Menken and a film treatment, a screenplay was written by Linda Woolverton, who had worked on Beauty and the Beast. | Когда он написал несколько песен вместе со своим партнёром Аланом Менкеном, Линда Вулвертон, ранее работавшая над мультфильмом «Красавица и Чудовище», написала сценарий к планируемому мультфильму. |
I suppose I'm attracted to Ollie and he's a bit of a beast. | Думаю, мне нравится Олли, а он немного животное. |
If it had, this beast would have died without a struggle. | В таком случае животное бы умерло мгновенно. |
We'll throw my shirt on Polaski like a net, like with a wild beast and we are the hunters. | Мы набросим мою рубашку на Поласки как сеть, будто он дикое животное, а мы охотники. |
A fierce jumping beast. | Свирепое животное в прыжке. |
The most dangerous beast in Africa is so powerful, it can snap a crocodile's back with a single bite. | Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу. |
But Cyrus indicated that was the perfect beast. | Но Сайрус выдал, что это идеальный монстр. |
This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. | Этот маленький монстр прямо сейчас производит несколько сотен ватт электричества. |
I know exactly what this beast is... and how we can defeat it. | Я точно знаю, что это за монстр... и как мы можем его победить. |
Wait, so you think that Liam's trying to expose Vincent as a beast? | Стой, ты думаешь, Лиам пытается сделать так, чтоб все узнали, что Винсент монстр? |
I'm a beast, Vincent. | Я просто монстр, Винсент. |
What do you mean "beast"? | ГРЭМ: Что вы имеете в виду - зверюга? |
Where's the beast? | Здравствуй. Где зверюга? |
You are a beast! | Ну ты и зверюга! |
No, that's no beast. | Нет, это не зверюга. |
The Beast of Bodmin, Doc. | Зверюга Бодмина, доктор. |
When I paint a beast it leaps out of the parchment. | А стоит мне нарисовать чудище - оно вырывается из полотна. |
Look, the beast is m.i.a., and so are you. | Слушай, чудище пропало, и ты почему-то тоже. |
Back, back beast, back! | Назад! Назад, чудище! Назад! |
'Twas Leslie killed the beast. | Это Лесли одолела чудище. |
A horned man's a monster and a beast. | Рогатый муж - он чудище и скот. |
The opening song for the show was decided as "Vogue" (1990) for a long time, until Madonna decided to use "The Beast Within" as the opener. | Открывающей шоу песней был "Vogue" (1990) в течение длительного времени, но позже Мадонна решила использовать "The Beast Within". |
Level/area: To Slay the Beast. | Уровень/зона: The Beast. |
He was nicknamed Fiara (The Beast). | Она получила название The Beast (Зверь). |
In 2002, he returned to the U.S. to start the satirical bi-weekly The Beast in Buffalo, New York. | В 2002 году Тайбби вернулся в Соединенные Штаты для того, чтобы начать выпускать сатирический журнал «The Beast», выходящий раз в две недели в Баффало, штат Нью-Йорк. |
In 1934, Schlesinger produced his first color Merrie Melodies shorts, Honeymoon Hotel and Beauty and the Beast, which were produced in two-strip Cinecolor (Disney then had exclusive animation rights to the richer three-strip Technicolor process). | В 1934 году Шлезингер выпустил первые цветные мультфильмы в серии, Honeymoon Hotel и Beauty and the Beast, используя технологию Cinecolor (эксклюзивные права на превосходившую её по качеству технологию Technicolor принадлежали Диснею). |
We know it's the same beast in the pool and the reservoir. | И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо. |
Though the beast now lacks a normal human intellect and has shed any desire to communicate with human society, it nevertheless often becomes an accidental hero as it stumbles upon various crime and horror scenarios. | Хотя существо теперь испытывает недостаток в нормальном человеческом интеллекте и потеряло любое желание общаться с человеческим обществом, но, тем не менее, часто становится героем, поскольку он натыкается на различное преступления и сценарии ужаса. |
This beast is extremely dangerous. | Этот существо смертельно опасно. |
The three heroes' spirits took on a "Great Beast" energy form and attacked Moscow, and the Supreme Soviets tried to stop the creature but were absorbed into it. | Духи эти трех героев взяли энергетическую форму «Великого Зверя» и напали на Москву, а Верховные Советы попытались остановить существо, но были поглощены в него. |
His powers include mind control and the ability to fuse two or more animals into one hybrid beast under the control of Freedom Beast. | Эти силы - управление сознанием и способность объединять двух совместно живущих животных, чтобы сделать одно могущественное существо под контролем Б'вана Зверя. |
Look, my beast, it's a cave. | Гляди-ка, бестия, это пещера. |
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. | Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца. |
The little beast is torturing my children! | Эта маленькая бестия мучает моих детей! |
Because Napoleon was such a beast. | Наполеон ведь был такая бестия. |
The beast inside her body would get ejected, and she'd get shrunk, dried out. | Бестия, завладевшая её телом, возьмёт и катапультируется! |
I mean, I think that looks like some sort of flying animal or beast. | Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь. |
They just want the beast. | Им нужна эта тварь. |
You are a sexually attractive... beast. | Ты сексуально привлекательная... тварь. |
Let's hurry and stuff this beast. | Давай скорее выпотрошим тварь. |
Beast. He dares threaten me. | Тварь, ещё и угрожает. |
It's as plain as day his beast died of stagnation of t'lungs. | Ведь ясно, как Божий день, что его скотина умерла от застоя в легких. |
You, ma'am, you look like a big, fat, hairy beast. | Например вы, мэм, выглядите как жирная волосатая скотина. |
And do not get caught in my eyes, you beast! | И не попадайся мне на глаза, скотина! |
That were a good beast. | Это была хорошая скотина. |
You dense, irritating, miniature beast of burden! | Ты тупая, надоедливая, мелкая вьючная скотина! |