Английский - русский
Перевод слова Beast

Перевод beast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зверь (примеров 654)
Don't call it 'beast'. Не зови его "зверь"!
But when the Beast comes up from the abyss, Но когда Зверь восстанет из бездны,
Stay on, the Beast will kill you, kill everyone. Останешься, Зверь убьёт тебя, он всех убьёт.
So I pray for the Beast to come, and I pray that we unmask him. Так что я молюсь, чтобы Зверь пришёл, и я молюсь, чтобы мы смогли сбросить с него маску.
I had The Beast. У меня был Зверь.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 374)
There, it must have been the beast. Это, должно быть, то чудовище.
Ludovic and I will go and kill this awful beast! Я пойду с Людовиком туда и мы убьем это ужасное Чудовище!
I mean, really, who could ever love a beast so hideous and ugly? Со стороны. кто вообще может полюбить чудовище такое отвратительное и уродливое?
Just because I'm the one who turned you into a beast? Только за то, что я обратил тебя в чудовище?
After he wrote a group of songs with partner Alan Menken and a film treatment, a screenplay was written by Linda Woolverton, who had worked on Beauty and the Beast. Когда он написал несколько песен вместе со своим партнёром Аланом Менкеном, Линда Вулвертон, ранее работавшая над мультфильмом «Красавица и Чудовище», написала сценарий к планируемому мультфильму.
Больше примеров...
Животное (примеров 118)
I suppose I'm attracted to Ollie and he's a bit of a beast. Думаю, мне нравится Олли, а он немного животное.
If it had, this beast would have died without a struggle. В таком случае животное бы умерло мгновенно.
We'll throw my shirt on Polaski like a net, like with a wild beast and we are the hunters. Мы набросим мою рубашку на Поласки как сеть, будто он дикое животное, а мы охотники.
A fierce jumping beast. Свирепое животное в прыжке.
The most dangerous beast in Africa is so powerful, it can snap a crocodile's back with a single bite. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Больше примеров...
Монстр (примеров 54)
But Cyrus indicated that was the perfect beast. Но Сайрус выдал, что это идеальный монстр.
This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. Этот маленький монстр прямо сейчас производит несколько сотен ватт электричества.
I know exactly what this beast is... and how we can defeat it. Я точно знаю, что это за монстр... и как мы можем его победить.
Wait, so you think that Liam's trying to expose Vincent as a beast? Стой, ты думаешь, Лиам пытается сделать так, чтоб все узнали, что Винсент монстр?
I'm a beast, Vincent. Я просто монстр, Винсент.
Больше примеров...
Зверюга (примеров 20)
What do you mean "beast"? ГРЭМ: Что вы имеете в виду - зверюга?
Where's the beast? Здравствуй. Где зверюга?
You are a beast! Ну ты и зверюга!
No, that's no beast. Нет, это не зверюга.
The Beast of Bodmin, Doc. Зверюга Бодмина, доктор.
Больше примеров...
Чудище (примеров 27)
When I paint a beast it leaps out of the parchment. А стоит мне нарисовать чудище - оно вырывается из полотна.
Look, the beast is m.i.a., and so are you. Слушай, чудище пропало, и ты почему-то тоже.
Back, back beast, back! Назад! Назад, чудище! Назад!
'Twas Leslie killed the beast. Это Лесли одолела чудище.
A horned man's a monster and a beast. Рогатый муж - он чудище и скот.
Больше примеров...
The beast (примеров 19)
The opening song for the show was decided as "Vogue" (1990) for a long time, until Madonna decided to use "The Beast Within" as the opener. Открывающей шоу песней был "Vogue" (1990) в течение длительного времени, но позже Мадонна решила использовать "The Beast Within".
Level/area: To Slay the Beast. Уровень/зона: The Beast.
He was nicknamed Fiara (The Beast). Она получила название The Beast (Зверь).
In 2002, he returned to the U.S. to start the satirical bi-weekly The Beast in Buffalo, New York. В 2002 году Тайбби вернулся в Соединенные Штаты для того, чтобы начать выпускать сатирический журнал «The Beast», выходящий раз в две недели в Баффало, штат Нью-Йорк.
In 1934, Schlesinger produced his first color Merrie Melodies shorts, Honeymoon Hotel and Beauty and the Beast, which were produced in two-strip Cinecolor (Disney then had exclusive animation rights to the richer three-strip Technicolor process). В 1934 году Шлезингер выпустил первые цветные мультфильмы в серии, Honeymoon Hotel и Beauty and the Beast, используя технологию Cinecolor (эксклюзивные права на превосходившую её по качеству технологию Technicolor принадлежали Диснею).
Больше примеров...
Существо (примеров 17)
We know it's the same beast in the pool and the reservoir. И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо.
Though the beast now lacks a normal human intellect and has shed any desire to communicate with human society, it nevertheless often becomes an accidental hero as it stumbles upon various crime and horror scenarios. Хотя существо теперь испытывает недостаток в нормальном человеческом интеллекте и потеряло любое желание общаться с человеческим обществом, но, тем не менее, часто становится героем, поскольку он натыкается на различное преступления и сценарии ужаса.
This beast is extremely dangerous. Этот существо смертельно опасно.
The three heroes' spirits took on a "Great Beast" energy form and attacked Moscow, and the Supreme Soviets tried to stop the creature but were absorbed into it. Духи эти трех героев взяли энергетическую форму «Великого Зверя» и напали на Москву, а Верховные Советы попытались остановить существо, но были поглощены в него.
His powers include mind control and the ability to fuse two or more animals into one hybrid beast under the control of Freedom Beast. Эти силы - управление сознанием и способность объединять двух совместно живущих животных, чтобы сделать одно могущественное существо под контролем Б'вана Зверя.
Больше примеров...
Бестия (примеров 8)
Look, my beast, it's a cave. Гляди-ка, бестия, это пещера.
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month. Моя милая маленькая любимая бестия, уверяю, у нас будут необходимые средства уже к концу месяца.
The little beast is torturing my children! Эта маленькая бестия мучает моих детей!
Because Napoleon was such a beast. Наполеон ведь был такая бестия.
The beast inside her body would get ejected, and she'd get shrunk, dried out. Бестия, завладевшая её телом, возьмёт и катапультируется!
Больше примеров...
Тварь (примеров 68)
I mean, I think that looks like some sort of flying animal or beast. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
They just want the beast. Им нужна эта тварь.
You are a sexually attractive... beast. Ты сексуально привлекательная... тварь.
Let's hurry and stuff this beast. Давай скорее выпотрошим тварь.
Beast. He dares threaten me. Тварь, ещё и угрожает.
Больше примеров...
Скотина (примеров 23)
It's as plain as day his beast died of stagnation of t'lungs. Ведь ясно, как Божий день, что его скотина умерла от застоя в легких.
You, ma'am, you look like a big, fat, hairy beast. Например вы, мэм, выглядите как жирная волосатая скотина.
And do not get caught in my eyes, you beast! И не попадайся мне на глаза, скотина!
That were a good beast. Это была хорошая скотина.
You dense, irritating, miniature beast of burden! Ты тупая, надоедливая, мелкая вьючная скотина!
Больше примеров...