He watched over his child like a wild beast | Он следил за своей дочерью, словно дикий зверь. |
The most dangerous beast is the beast within. | Самый опасный зверь - это зверь внутри. |
To the castle, beast! | В замок, зверь! |
THE BRIDE, THE BEAST AND BABYLON. | Невеста, Зверь и Вавилон |
Officialy the Beast was dead. | По официальной версии Зверь был мертв. |
So, you finally see the beast behind the man. | Так ты наконец разглядела чудовище в человеке. |
Have that beast to eat me, to crush my bones? | Чтобы это чудовище сожрало меня, переломало мне кости? |
Tori, if they don't know you're a beast and they don't know about beasts, then maybe this has nothing to do with beasts. | Тори, если они не знают, что ты чудовище и не знают о чудовищах вообще, тогда, может, это все совсем не имеет отношения к чудовищам. |
And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there. | В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей. |
The Beast shows Belle a gift from the enchantress, a book that transports readers wherever they want. | Чудовище показывает Белль подарок от волшебницы - книги, которые могут переносить читателя в любое место по его выбору. |
Man or beast, too many people have died already. | Человек или животное, слишком многие уже погибли. |
Can you destroy this beast? | Вы можете убить это животное? |
Why is the beast such a grump? | Почему это животное такое противное? |
The most dangerous beast in Africa is so powerful, it can snap a crocodile's back with a single bite. | Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу. |
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. | 7 И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему. |
But Cyrus indicated that was the perfect beast. | Но Сайрус выдал, что это идеальный монстр. |
By proving he's more man than beast. | Доказав, что он более человек, чем монстр. |
One of the pluses of being a beast. | Один из плюсов того, что я монстр. |
It wasn't a Kryptonian beast that killed Jimmy. | Джимми убил не криптонский монстр. |
But as far as I'm concerned, a man who dresses like a beast is as good as one. | Но, по-моему, человек, одетый в костюм монстра, монстр и есть. |
What did you describe him as, Bobby? -A beast. | Как ты там описал его, Бобби? - Зверюга. |
This year, it's the beast. | В этом году, это зверюга. |
If there was a beast, "I'd know because every morning I count my girls." | Если бы здесь была зверюга, я бы это знал, потому что каждое утро пересчитываю своих девочек. |
That beast outside yours? | Зверюга на улице ваша? -ОБА: |
Calm down, you filthy beast. | Успокойся, мерзкая зверюга. |
and then an evil beast threatened to cut her hair that made the princess very angry. | И ужасное чудище угрожало отрезать ей волосы, чем очень рассердило принцессу. |
Prepare, foul beast, your time is done! | Готовься, чудище, твой час настал! |
I will climb any mountain, battle any foe, slay any beast! | Я переверну горы, сражусь с любым врагом, убью любое чудище! |
Have mercy, my fair master, you forest beast, you deep-sea monster, forgive my innocent impertinence. | Не губи меня, господин честной, зверь лесной, чудище морское, прости мне мою дерзость безвинную. |
Well, that's a good thing, because seeing the entire beast has been known to drive men mad. | Это и хорошо, потому что известно, что увидевшие чудище целиком сходили с ума. |
Iron Maiden - The Number Of The Beast 74. | Любимый альбом - The Number of the Beast группы Iron Maiden. |
Level/area: To Slay the Beast. | Уровень/зона: The Beast. |
He then starred in a 29-issue series, Wonder Man (Sept. 1991 - Feb. 1994). which was followed in by the three-issue miniseries Avengers Two: Wonder Man and the Beast (2000). | Затем вышли 29 выпусков серии Wonder Man (сентябрь 1991 года - февраль 1994 года), за которым последовали в три выпуска серии Avengers Two: Wonder Man and the Beast (2000 год). |
In the summer of 2016, the group launched a mobile game, Iron Maiden: Legacy of the Beast. | Летом 2016 года группа выпустила игру для мобильных телефонов «Iron Maiden: Legacy of the Beast». |
He was nicknamed Fiara (The Beast). | Она получила название The Beast (Зверь). |
No, Miss Hudson seems quite enthusiastic about adopting the beast. | Нет, миссис Хадсон загорелась желанием приютить это существо. |
If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast. | Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением. |
Are you really willing to die to protect this beast? | Ты хочешь умереть, защищая это существо? |
The beast with a million eyes and a million ears? | Существо с миллионом ушей и миллионом глаз? |
Namazu This beast is said to be a giant catfish that lives beneath the surface of the earth, and causes earthquakes with its movements. | Ками - существо в виде гигантского сома, которое живёт под поверхностью земли, вызывает землетрясения своими движениями. |
Look, my beast, it's a cave. | Гляди-ка, бестия, это пещера. |
"The Beast from Springtown" invited me here. | Меня пригласила сюда "Бестия из Спрингтаун". |
Because Napoleon was such a beast. | Наполеон ведь был такая бестия. |
The beast inside her body would get ejected, and she'd get shrunk, dried out. | Бестия, завладевшая её телом, возьмёт и катапультируется! |
It is over for me... the guy is a totally different beast. | Для меня всё это кончено... а он та ещё бестия. |
You are a sexually attractive... beast. | Ты сексуально привлекательная... тварь. |
He was bitten by the beast. | Его укусила эта тварь. |
Back, you heinous beast! | Назад, ты, мерзкая тварь! |
Sure yeah but I'm obsessed with that beast of yours. | Ничего удивительного: прилипчивая тварь! |
If that beast's not out of here there's murder to come. | Если не уберете эту тварь отсюда, убийства не избежать. |
I thought I would write kill, hate, beast... | Я думал, напишет "убью, ненавижу, скотина"... |
It's as plain as day his beast died of stagnation of t'lungs. | Ведь ясно, как Божий день, что его скотина умерла от застоя в легких. |
He really was a... beast. Slimy. idiot. | Он действительно был скотина, слизняк и придурок! |
Now you die, you beast! | Теперь ты умрешь, скотина! |
But that the beast is hiding here - A horse is not a beast. | Кто ж знал, что эта скотина у тебя... |