Английский - русский
Перевод слова Beast

Перевод beast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зверь (примеров 654)
The ocean is a big scary beast, man. Океан - это огромный страшный зверь.
The beast will loose 10 men with 10 armies onto the world. Зверь потеряет десятерых людей с десятью армиями в мире.
The Beast I knew was big into smash and slaughter. Зверь, которого я знал, был хорош в разрушении и резне.
How are we supposed to stop him when he's the Beast? Как нам остановить его, когда он - Зверь?
This beast is not an inventor. Этот Зверь - не ребенок.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 374)
About a beast we happen to know who is being hunted by his handler. О чудовище, которое, как мы случайно узнали, охотится на своего куратора.
I just wanted, just this once, to lay eyes on this elusive beast. Я просто хотел только один раз посмотреть на это неуловимое чудовище.
I think I could fall in love with Beast Мне кажется, что я смогу полюбить Чудовище.
It was definitely a beast. Это было определенно чудовище.
He did, Luciano Cassetti, the beast. Лучано Кассетти... чудовище!
Больше примеров...
Животное (примеров 118)
Do whatever you want, beast of little soul. Делай, что хочешь, животное с мелкой душонкой.
So, you keep her caged like a beast. И поэтому вы держите её в клетке, как животное.
That beast was struck by lightning. Это животное убила молния.
You dirty little beast. Ты, грязное маленькое животное.
The beast is not an animal. Так Зверь - не животное?
Больше примеров...
Монстр (примеров 54)
And not just any beast. И не просто монстр.
I have gone there's a beast and I let it run Которые я покинул есть монстр и я позволил ему вырваться на свободу и теперь он преследует меня
Fortunately, DHS hasn't identified it as proto-beast yet, but they will; and when they do, they'll expose me as a beast. К счастью, они еще не идентифицировали эти аномалии, как ДНК прото-монстра, но они к этому придут; и когда они это сделают, они поймут, что я монстр.
Still, if it walks like a beast and talks like a beast. Тем не менее, если он ходит, как монстр, и разговаривает, как монстр.
You beast, you monster! Вы животное, монстр!
Больше примеров...
Зверюга (примеров 20)
This vicious beast will never bother you again. Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит.
That beast outside yours? Зверюга на улице ваша? -ОБА:
You are a beast! Ну ты и зверюга!
The Beast of Bodmin, Doc. Зверюга Бодмина, доктор.
That was the thing - that beast could move, but it took forever to stop. эта зверюга бегает, как гепард, но вот тормозит вечность.
Больше примеров...
Чудище (примеров 27)
If Shawn can help us find the beast by using his gift, and we can catch it all on camera, we will win the Student Academy Award. Если Шон поможет нам найти чудище, используя его дар и мы сможем заснять это на камеру, мы выиграем студенческую нараду.
Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище?
Back! Back, beast! Назад, чудище, назад!
It's a beast One as tall as a mountain Чудище, высотой с гору!
and what rough beast, И что за чудище, дождавшись часа,
Больше примеров...
The beast (примеров 19)
The song played over the end credits is "The Beast in Me" by Nick Lowe. Песня, играющая во время финальных титров - «The Beast in Me» Ника Лоу.
Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video).
As part of this celebration of their earlier years, "The Number of the Beast" single was re-released and went straight to No. 3 in the UK Chart. В рамках празднования своих ранних лет, сингл «The Number of the Beast» был переиздан и достиг 3 позиции в чарте Великобритании.
Finnish power metal band Sonata Arctica's lead singer Tony Kakko, who has worked with Nightwish both in making the "Beauty and the Beast" duet with Tarja Turunen and as a crowd warmer, several times explained how much of an influence Nightwish is for him. Вокалист финской пауэр-метал-группы Sonata Arctica Тони Какко, исполнивший на концерте песню «Beauty and the Beast» с Тарьей Турунен, не раз отмечал, что группа оказала на него огромное влияние.
In 1934, Schlesinger produced his first color Merrie Melodies shorts, Honeymoon Hotel and Beauty and the Beast, which were produced in two-strip Cinecolor (Disney then had exclusive animation rights to the richer three-strip Technicolor process). В 1934 году Шлезингер выпустил первые цветные мультфильмы в серии, Honeymoon Hotel и Beauty and the Beast, используя технологию Cinecolor (эксклюзивные права на превосходившую её по качеству технологию Technicolor принадлежали Диснею).
Больше примеров...
Существо (примеров 17)
We know it's the same beast in the pool and the reservoir. И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо.
Are you really willing to die to protect this beast? Ты хочешь умереть, защищая это существо?
The beast with a million eyes and a million ears? Существо с миллионом ушей и миллионом глаз?
Stirring in the morning's early rays is an Ambulocetus, a bizarre beast that has swum up the river from the nearby coast. В ранних лучах солнца греется амбулацет, странное существо, которое поднялось с низовья реки к ближайшему берегу.
His powers include mind control and the ability to fuse two or more animals into one hybrid beast under the control of Freedom Beast. Эти силы - управление сознанием и способность объединять двух совместно живущих животных, чтобы сделать одно могущественное существо под контролем Б'вана Зверя.
Больше примеров...
Бестия (примеров 8)
Look, my beast, it's a cave. Гляди-ка, бестия, это пещера.
The little beast is torturing my children! Эта маленькая бестия мучает моих детей!
"The Beast from Springtown" invited me here. Меня пригласила сюда "Бестия из Спрингтаун".
The beast inside her body would get ejected, and she'd get shrunk, dried out. Бестия, завладевшая её телом, возьмёт и катапультируется!
It is over for me... the guy is a totally different beast. Для меня всё это кончено... а он та ещё бестия.
Больше примеров...
Тварь (примеров 68)
Why would The Powers choose this craven beast? Почему Силы выбрали своим сосудом эту трусливую тварь?
They killed the beast. Они убили эту тварь.
Back, you heinous beast! Назад, гнусная тварь!
What is this beast? Что это за тварь?
He returned to nautical themes in 1991's Beast written about a giant squid threatening Bermuda. К морской теме он вернулся в 1992 написав роман «Beast» (Тварь) о гигантском кальмаре, терроризирующем Бермуды.
Больше примеров...
Скотина (примеров 23)
You, ma'am, you look like a big, fat, hairy beast. Например вы, мэм, выглядите как жирная волосатая скотина.
He really was a... beast. Slimy. idiot. Он действительно был скотина, слизняк и придурок!
And do not get caught in my eyes, you beast! И не попадайся мне на глаза, скотина!
The beast has betrayed you again. Эта скотина опять тебя предала.
Now you die, you beast! Теперь ты умрешь, скотина!
Больше примеров...