Английский - русский
Перевод слова Bay

Перевод bay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Залив (примеров 448)
And you jumped into the Bay, didn't you? И ты прыгала в залив, да?
The name of the resort comes from the beautiful golden sands covering the entire bay. Его название происходит от прекрасного золотого песка охватывает весь залив и захвачены кристально чистыми водами.
It depicts Agaña Bay near Hagåtña, a local proa and a palm tree. На ней изображены залив Аганью около Хагатны, проа и пальма.
Visit of the Greek Theater with its splendid panorama of the Gulf and the Bay of Isola Bella. Посещение Греческого театра с потрясающим видом на залив и островок Изола Белла.
Receiving no acknowledgment, they returned to Milne Bay at 12:42 to ensure that the report was received as soon as possible. Не сумев связаться (в это время на Фолл-Ривер производился воздушный налёт), в 12:42 самолёт вернулся в залив Милн, чтобы как можно быстрее доставить донесение.
Больше примеров...
Бухта (примеров 75)
The shallow inner bay warms rapidly during summer. Мелкая внутренняя бухта быстро согревается в течение лета.
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл.
In wintertime Kotor bay is very popular place for training among oarsmen as there are no waves at all. Которская бухта пользуется популярностью в зимние месяцы у спортсменов-гребцов, ведь здесь вообще не ощущается волнение моря.
The complex "Panorama Fort Beach" is situated between Sunny Beach and Elenite in beautiful bay of Robinson and on foot of the mountain.It offers a resraurant, 3 swimming pools, fitness club, sauna, shops, mini golf and parking. Современный комплекс Panorama Fort Beach отличается великолепной инфраструктурой и отличным песчаным пляжем, открылся в июне 2006 года. Местонахождение - бухта Солнечного берега, между г. Свети Влас и Елените, в прибрежной полосе между покрытыми лесом Балканскими горами и морем!
One of the sketches of Cora Gallaccio was of Polflexan Bay. На пейзаже Коры Галаччио бухта Полфлексан.
Больше примеров...
Отсек (примеров 154)
There's only one reason he chose Cargo Bay Four. Есть только одна причина, почему он выбрал именно четвертый грузовой отсек.
They've assimilated Cargo Bay 2 and are drawing energy from the secondary power couplings. Они ассимилировали грузовой отсек 2 и берут энергию от вторичного источника энергоснабжения.
Could you come to the Shuttle Bay when you're finished? Вы можете прийти в отсек для шаттлов, когда освободитесь?
Are there any open paths to the 302 bay? Есть ли открытые пути в отсек 302-ых?
In addition to being capable of preventing penetration by nominal threats, shields for ISS must be lightweight, low in volume (to fit the space shuttle payload bay) and durable in the space environment. Экранные покрытия для МКС должны не только обладать способностью выдерживать удары в результате номинальных столкновений, но и быть легкими, компактными (помещаться в грузовой отсек МТКК "Спейс шаттл") и обладать длительной прочностью в условиях космической среды.
Больше примеров...
Док (примеров 24)
A Centauri liner will come out of the docking bay. Центаврианский лайнер покинет док через 5 минут.
Gipsy launch, bay 6. Запуск "Цыганки", док 6.
They fished this guy out of the bay this morning, Doc. Они выловили этого парня из залива сегодня утром, Док.
Crown Bay has a container dock and roll-on/roll-off facilities. В Краун-Бей имеется док для погрузки контейнеров и сборные причальные сооружения.
Section 12, launch bay alpha. Секция 12,пусковой док альфа.
Больше примеров...
Ангар (примеров 24)
That means I have to pilot it into the hangar bay on the ring. Мне придется вручную загнать ее в ангар Кольца.
Take us straight to bay 17. Отведите нас немедленно в ангар 17.
We need full evac on the lower hangar bay. Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
I'm sorry we had to take over your helicopter bay, but it was the only space large enough to accommodate our lab. Извините, что мы заняли вертолетный ангар, но только здесь достаточно места для установки лаборатории.
The rebels are headed to Bay C-62. Мятежники направляются в ангар С-62.
Больше примеров...
Гавани (примеров 27)
The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. Аэропорт предполагается построить на равнине у Гавани процветания в восточной части острова.
In 2008, a grant of over US$ 3 million was approved under the CARICOM Regional Development Fund supporting the development of a small-scale marina and seaside development at Little Bay. В 2008 году было одобрено выделение из средств Фонда регионального развития КАРИКОМ в виде безвозмездной субсидии более 3 млн. долл. США на цели строительства небольшой шлюпочной гавани и застройки береговой зоны в Литтл-Бэй.
After overhaul in Pearl Harbor in August 1944, Edwards reported arrival at San Pedro Bay, Leyte, 30 October for patrol. В августе 1944 года после простаивания в гавани Перл-Харбора «Эдвардс» направился в залив Сан-Педро, к острову Лейте, куда прибыл 30 октября.
Built on a cape in the heart of Aheloy Bay, the Marina Cape Hotel offers luxurious and spacious accommodation with a small harbour and marina right in front of the complex. В отеле Marina Cape, расположенном на мысе в самом центре залива Ахелой, прямо напротив небольшой гавани и пристани для яхт, Вас ожидают роскошные, просторные номера.
A day later, the Ottoman fleet sailed up the southern coast of the island, turned around and finally anchored at Marsaxlokk (Marsa Sirocco) Bay, nearly 10 kilometers (6.2 miles) from the Grand harbour region. Через день Османский флот подошёл к южному побережью острова, развернулся и, наконец, оказался на якоре в заливе Марсашлокк, в 10 километрах (6,2 мили) от Великой гавани.
Больше примеров...
Лавровый (примеров 9)
Then bay leave, a bit rum, and a little lemon... Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона...
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
How about a bay leaf? А может, лавровый лист?
But the bay tree's so far away. Но лавровый куст очень далеко.
Ingredients: fresh vegetables, tomato paste, fresh sweet pepper, fresh alycha, bay leaf, fresh garlic, acetic acid, ground red pepper, allspice, cinnamon, fresh parsley, sunflower oil, dietary table salt. Содержание: свежие овощи, паста томатная, перец свежий, алыча свежая, лавровый лист, чеснок свежий, уксусная кислота, перец красный молотый, перец душистый, корица, зелень свежая петрушка, масло подсолнечное, соль поваренная пищевая.
Больше примеров...
Гнедой (примеров 2)
Richmond, a bay colored stallion, was acquired by General Lee in early 1861. Richmond - гнедой жеребец, которого Ли приобрёл в начале 1861 года.
A bay mare called Wide Margin. Благодаря гнедой кобыле по имени Большой отрыв.
Больше примеров...
Bay (примеров 170)
Queens Bay Hotel features a variety of contemporary rooms with private balconies overlooking the Mediterranean Sea or the banana plantations and vineyards of Kissonerga Village. В отеле Queens Bay имеются современные номера различного типа с частными балконами и видом на Средиземное море, банановые плантации или виноградники деревушки Киссонегра.
There is a precedent for this: when the US closed Subic Bay Naval Base and Clark Air Force Base in the Philippines, the Chinese military immediately stepped up its activity around the Spratly Islands, which are recognized as Filipino territory but which China is claiming vehemently. Прецедентом для этого стало следующее: когда США закрыли военно-морскую базу в заливе Субик (Subic Bay) и военно-воздушную базу Кларк на Филиппинах, китайские военные незамедлительно начали свою деятельность вокруг островов Спратли, признанных филиппинской территорией, на которые Китай усиленно предъявляет свои права.
Marina Bay Sands has three 55-storey hotel towers which were topped out in July 2009. Marina Bay Sands имеет три 55-этажные башни с отелями.
It is the main brand of the Hudson's Bay Company (HBC), North America's oldest company. Компания Гудзонова залива (англ. Hudson's Bay Company, HBC) - самая старая торговая корпорация в Северной Америке и одна из самых старых в мире.
A leopard conservation program was drafted by the CARE-funded Jozani-Chwaka Bay Conservation Project, but abandoned in 1997 when wildlife researchers failed to find evidence for the leopard's continuing presence in and around Jozani forest. Программа по сохранению леопарда была подготовлена финансируемой CARE организацией «Jozani-Chwaka Bay Conservation Project», но была отменена в 1997 году, когда исследователи дикой природы не смогли найти доказательств продолжения существования леопарда в лесу Джозани.
Больше примеров...
Бэй (примеров 674)
And it's kind of awkward timing though, because my roommate's moving in with her fiance and now I have this huge two-bedroom in bay village all to myself. И это как бы неудобное время, потому что мой сосед по комнате поселяется вместе со своим женихом и теперь я живу в этой огромной трехкомнатной квартире в Бэй Вилладж совсем одна.
Do you know the current whereabouts of Bay's biological father? Вы знаете нынешнее местоположение биологического отца Бэй?
Isn't there a red dot near Clallam Bay? Рядом с КлАлам Бэй есть красная точка?
Mr. Raymond Bay, an upstanding citizen, who was arrested in Berger Park with his hands in his pockets, supposedly making, as the arrest report states, Мистер Рэймонд Бэй - добропорядочный гражданин который был арестован в Бергер Парке с руками в карманах, предположительно совершающий, как сказано в отчете по аресту
And what about our Bay? А что насчет нашей Бэй?
Больше примеров...
Бей (примеров 272)
We raised Steve the way most folks in coos bay raised their kids. Мы воспитывали Стива так же, как и большинство родителей в Кус Бей воспитывали своих детей.
Sometimes Bay would find us and we'd make her go get us cookies. Иногда Бей находила нас и мы заставляли ее пойти и принести нам печенье.
If this pager goes off, wait on the bench on the southeast corner of Wallabout Bay. Когда этот пейджер заработает, жди на скамейке на юго-восточном углу Валлабаут Бей.
In March, suspected members of Al-Shabaab abducted and still hold a United Nations third party contractor who was heading a polio programme in Liimaale village of the Buur Hakaba district of the Bay region. В марте лица, подозреваемые в принадлежности к движению «Аш-Шабааб», похитили и по-прежнему удерживают независимого подрядчика Организации Объединенных Наций, руководившего программой по борьбе с полиомиелитом в деревне Лимале района Бурхакаба области Бей.
New ambulance vehicles and equipment ($1.4 million) - Rama, Armstrong, Kashechewan, Garden River, Moosonee, Whitefish Bay and Six Nations; закупку новых машин скорой помощи и сопутствующего оборудования (1,4 млн. долл.) для служб первых наций - Рама, Армстронг Кашечеван, Гарден Ривер, Мусони, Уайтфиш Бей и Сикс Нейшнс;
Больше примеров...
Бай (примеров 62)
In the Bay region, TFG and the Mogadishu-based opposition alliance share uneasy influence over Baidoa. В области Бай федеральное переходное правительство и базирующаяся в Могадишо оппозиция поделили город Байдоа на сферы влияния.
The opposition used arms purchased at BAM to fight TFG in the battle for control of the strategically important town of Baidoa (Bay region). Оппозиция использует оружие, закупленное на рынке «Бакараха», для борьбы с переходным федеральным правительством за контроль за стратегически важным городом Байдабо (область Бай).
The Security Council expresses concern about the humanitarian situation in Somalia, in particular in southern areas, and in the Bay, Bakool, Gedo and Hiran regions due to the expected food insecurity and lack of rainfall in the October-December period. Совет Безопасности выражает озабоченность в связи с гуманитарной ситуацией в Сомали, особенно в южных районах, и в районах Бай, Бакул, Гедо и Хиран, обусловленной ожидаемой нехваткой продовольствия и предполагаемым отсутствием дождей в течение периода с октября по декабрь.
Food-for-work in Bay and Bakol regions has been instrumental in developing and rehabilitating irrigation canals, water catchments, wells, shelters, roads and kitchen gardens. В областях Бай и Бакоол программы «продовольствие в оплату за труд» играют важную роль в сооружении и восстановлении ирригационных каналов, водосборов, колодцев, жилья, дорог и приусадебных огородов.
Following the partial failure of gu season rains in southern Somalia, the Bay, Bakol, Gedo and Hiran regions will face severely reduced harvest output for sorghum, the staple crop. После того, как сезон дождей «гу» в южной части Сомали не принес достаточного количества осадков, урожай сорго - основной продовольственной культуры - в районах Бай, Бакоол, Гедо и Хиран будет значительно меньше, чем предполагалось.
Больше примеров...
Бэя (примеров 16)
She thinks all Michael Bay films are a fascinating deconstruction of the societal obsession with technological advancement. Она думает, что все фильмы Майкла Бэя, это увлекательная деконструкция из социальной навязчивой идеи с технологическим продвижением.
In the Bay and Bakool region, military progress was hampered by internal disputes among pro-Transitional Federal Government militias. В районе Бэя и Бакула дальнейшему военному успеху мешали внутренние разногласия в рядах проправительственных ополченцев.
And I would just stand out there observing my empire, like a drug dealer in a Michael Bay movie. И я такой стою на одном из них, окидываю взглядом свою империю, как наркобарон в фильме Майкла Бэя.
You're finished in Blue Bay. Ты мертв для Блю Бэя.
You know I can't stay awake unless it's a Michael Bay film. Ты знаешь, я не засыпаю только на фильмах Майкла Бэя.
Больше примеров...
Бея (примеров 17)
13 August 1999, Somalia, Buur-eylo village in Bay Region 13 августа 1999 года, Сомали, деревня Буур-ейло в районе Бея
With assistance provided by the Government of Sweden and in cooperation with WFP, FAO delivered 560 tons of sorghum seeds to 75,000 vulnerable and drought-affected farming households in the rain-fed areas of Bay, Bakool and Middle Shabelle. При содействии правительства Швеции и в сотрудничестве с МПП ФАО доставила 560 тонн семян сорго 75000 уязвимым и пострадавшим от засухи фермерским домашним хозяйствам в районах Бея, Бакула и Средней Шабели, где прошли сильные дожди.
Specifically, it is facilitating a Reconciliation Conference that will bring together the elders, leaders and intellectuals from six regions, namely, Lower Juba, Middle Juba, Bay, Bakool, Gedo and Lower Shabelle. В конкретном плане оно организует конференцию по примирению, в которой примут участие старейшины, руководители и представители интеллигенции из шести районов: Нижней Джубы, Средней Джубы, Бея, Бакула, Гедо и Нижней Шабели.
The Fourah Bay Human Rights Clinic, a newly established body, has also participated in investigation and reporting workshops with the UNAMSIL Human Rights Section. Вновь созданный орган «Клиника по правам человека Фураха Бея» также участвовал в семинарах по вопросам расследования и представления докладов совместно с Секцией по правам человека МООНСЛ.
Your Honor, we'd like to amend our complaint to include 11 civil-assault charges against Steven Bay and the Southland Surgicenter. Ваша честь, мы хотели бы изменить нашу жалобу, и включить в нее 11 гражданских исков "о незаконном применении насилия" против Стивена Бея и Южного Хирургцентра.
Больше примеров...
Бее (примеров 9)
How does he know about Michael bay? Как он узнал о Майкле Бее?
Under the coordination of FAO, over 1,700 tons of seeds were distributed to farmers of Bay and Bakool. В рамках координировавшихся ФАО мероприятий среди фермеров в Бее и Бакуле было распространено свыше 1700 тонн семян.
In Bay and Bakool, Al-Shabaab continued to prevent the return of a United Nations presence, insisting that a memorandum of understanding be signed and that registration fees, amounting to several thousand dollars for each United Nations agency, be paid prior to re-entry. В Бее и Бакооле «Аш-Шабааб» продолжало чинить препятствия для возвращения присутствия Организации Объединенных Наций, настаивая на том, чтобы до возвращения был подписан меморандум о взаимопонимании и уплачен регистрационный сбор в размере нескольких тысяч долларов за каждое учреждение Организации Объединенных Наций.
The multimodal corridor using Lake Victoria will also be linked to the Economic Community countries either by a rail link from the ferry terminal at Kemondo Bay to Rusumo, or by the inland waterway from Kagera to Kagitumba. Страны Экономического сообщества будут также подключены к коридору для смешанных перевозок с использованием вод озера Виктория за счет строительства железнодорожной ветки от паромного терминала в Кемондо Бее до Русумо или открытия внутреннего водного пути от Кагеры до Кагитумбы.
In addition, $33 million dollars was allocated to the capital maintenance and expansion of the Tynes Bay waste treatment facility. Кроме того, ЗЗ млн. долл. США было выделено на проведение капитального ремонта и расширение водоочистных сооружений в «Тайнс бее».
Больше примеров...