Английский - русский
Перевод слова Bay

Перевод bay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Залив (примеров 448)
There are limited sea cruises to the Ross Sea and East Antarctic (Commonwealth Bay) regions of Antarctica. Некоторое количество морских круизов осуществляется в море Росса и Восточную Антарктику (залив Содружества).
It is also noticed that the Dutchman Willem Barents in 1596 when he entered the Bay of Madeleine during his journey in search of the Northwest Passage is. Он также заметил, что голландец Виллем Баренц в 1596 году, когда он вошел в залив Мадлен во время своего путешествия в поисках Северо-Западный проход является.
The five star luxury hotel resort rests on one kilometer of private beach facing the bay of Palm Island. Вам понравятся просторные апартаменты, фантастический вид на залив, бесплатная парковка и прекрасные удобства.
After several foiled attempts to locate a suitable anchorage, and with its rudder seriously damaged by ice, the ship finally found a sheltered bay on the southern shore of Laurie Island, the most easterly of the South Orkneys chain. После нескольких попыток найти подходящее место для стоянки с повреждённым льдом рулём, судно наконец вошло в защищённый залив на южном берегу острова Лори, самого восточного острова в цепи Южных Оркнейских островов.
In January 1803, Charles Robbins and Charles Grimes in the schooner Cumberland explored the whole of the bay, and found the mouth of the Yarra River, on which they rowed as far as Dights Falls at Collingwood. В январе 1803 Чарльз Роббинс и Чарльз Граймс на шхуне Cumberland обошли весь залив и обнаружили устье Ярры, по которой поднялись вплоть до водопада Дайтс в районе современного Коллингвуда.
Больше примеров...
Бухта (примеров 75)
The shallow inner bay warms rapidly during summer. Мелкая внутренняя бухта быстро согревается в течение лета.
The Bay, where our merrily filled out with the wind awning stands for many years in succession. Бухта, на берегу которой вот уже много лет подряд ветерок весело надувает наш тент.
Findhorn Bay, within the spit Бухта Финдхорн: до косы.
A very attractive feature is the crescent shaped Saracen Beach bay with an inner diameter of around 3 kilometers. Наиболее живописным местом острова является закрытая Бухта Сарацин (англ. Saracen Bay) имеющая форму полумесяца с внутренним диаметром 3 километра.
Yachting port «Dubkova Bay» is a recreation complex «Okunevaya» Yacht parking is designed for 50 vessels of 6 23m. Яхтенный порт «Дубковая бухта» входит в комплекс отдыха «Окуневая». Яхтенная стоянка рассчитана на 50 судов длиной 6-23м.
Больше примеров...
Отсек (примеров 154)
"Open the pod bay doors please, HAL." Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ.
Prepare to decompress Cargo Bay 2 on my command. Приготовьтесь декомпрессировать грузовой отсек 2 по моей команде.
Walter, open door to Terraforming Bay. Уолтер, открывай люк в отсек терраформинга.
Get to the cargo bay! Беги в грузовой отсек!
How long is this bay? Скотти, какой длины этот отсек?
Больше примеров...
Док (примеров 24)
We have retrieved shuttle crew and are returning to Cobra Bay. Мы забрали экипаж шаттла и возвращаемся в док Кобра.
Leaving Bay 12 in 10 minutes. Покидает док 12 через 10 минут.
Maintenance Chief Willis to Docking Bay 4. Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4.
Slide her into Bay 8. Отправляйте его в 8 док.
Dock the Flyer in their Shuttle Bay. Введите флайер в док для шаттлов.
Больше примеров...
Ангар (примеров 24)
Open your main shuttle bay so we can board. Откройте главный ангар и примите наш шаттл на борт.
Take us straight to bay 17. Отведите нас немедленно в ангар 17.
Bring them into a docking bay. Доставьте их в ангар.
To bay 7, double time! В седьмой ангар, срочно!
Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22. Челнок 3765, Гарел-Корускант прибыл в 22й ангар.
Больше примеров...
Гавани (примеров 27)
This became especially important after the landing of U.S. Commodore Matthew Perry in Yokohama Bay. Это стало важным уже во время известной высадки коммодора Мэтью Пэрри в гавани Иокогамы.
The Fleet arrived between 18 and 20 January 1788, but it was immediately apparent that Botany Bay was unsuitable. Флот прибыл между 18 и 20 января 1788 года, но сразу же была обнаружена непригодность данной гавани.
The proposed airport would have been located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island, with a 2,250 metre-long runway, sufficient to support the landing of long-haul jet aircrafts. Предполагалось, что аэропорт будет находиться в восточной части острова, на равнине у Гавани процветания, будет иметь взлетно-посадочную полосу длиной 2250 м, что позволит ему принимать дальние магистральные самолеты.
The city's position on the natural harbor of Galveston Bay along the Gulf of Mexico made it the center of trade in Texas, and one of the busiest ports in the nation. Его положение в естественной гавани Галвестонской бухты Мексиканского залива сделало его центром торговли и крупнейшим городом в Техасе.
Reminds one of the longboats they would run out of the sweet harbor at Bantry Bay. Похожа на баркасы, которые выходили из гавани Бэнтри-Бэй.
Больше примеров...
Лавровый (примеров 9)
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard. Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
Then bay leave, a bit rum, and a little lemon... Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона...
But the bay tree's so far away. Но лавровый куст очень далеко.
1 kg or 2 1/4 lb.beef tongue, 2 carrots, 2 onions, 1 head garlic, 1 bay leave, dill and salt to taste. На 1 кг языка: 2 штуки моркови, 2 головки лука репчатого, головка чеснока, 1 лавровый лист, укроп, соль.
Bay leaves, chef. Лавровый лист, шеф.
Больше примеров...
Гнедой (примеров 2)
Richmond, a bay colored stallion, was acquired by General Lee in early 1861. Richmond - гнедой жеребец, которого Ли приобрёл в начале 1861 года.
A bay mare called Wide Margin. Благодаря гнедой кобыле по имени Большой отрыв.
Больше примеров...
Bay (примеров 170)
The first installation was completed at Mandalay Bay in Las Vegas in 1999. В 1999 году первая подобная системы была установлена в «Mandalay Bay» в Лас-Вегасе.
The bay where the expedition set up their base was named Halley Bay, after the astronomer Edmond Halley. Залив, где экспедиция решила создать свою базу, назвали Халли-Бей (Halley Bay), в честь астронома Эдмонда Галлея.
One was USS Anacapa (AG-49) formerly the lumber transport Coos Bay which was converted to Q-ship duty as project "Love William". Одним из них был USS Anacapa, переоборудованный из лесовоза Coos Bay в рамках проекта Love William.
On the most northern tip of Malta, the Ramla Bay Resort overlooks the islands of Comino and Gozo and offers a private beach, lush gardens and much, much more. Отель Ramla Bay Resort расположен на самой северной оконечности Мальты, из него открывается вид на остров Комино и Гозо. К услугам гостей частный пляж, пышные сады и многое, многое другое.
She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen.
Больше примеров...
Бэй (примеров 674)
You have no reason to ignore me, Bay. У тебя нету причин, что бы меня игнорировать, Бэй.
She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago. Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй.
Do you think this is because of what happened to Bay? Ты думаешь, это из-за того, что случилось с Бэй?
Angelo's obviously going to want to have some kind of contact with Bay. Анджело, определенно, хочет получить возможность общаться с Бэй.
Bay, I know you feel like you have to make it sound like everything is fine because you pushed so hard, but... Бэй, я знаю, что ты чувствуешь, что должна делать вид, что всё хорошо потому что всё давит на тебя, но...
Больше примеров...
Бей (примеров 272)
We should make Oyster Bay by midday, Brooklyn Ferry by early evening, and then across to New York Island. В полдень мы должны прибыть в Ойстер Бей, рано вечером в пристань Бруклина и затем переплыть в Нью-Йорк.
There'd be cars lined up four deep on East Bay Avenue. Там много машины, там в глубине Ист Бей Авеню.
In the Lower Juba and Bay and Bakool regions, frequent clashes prevail. Продолжаются частые столкновения в Нижней Джуббе и в районах Бей и Бакул.
The Somali National Security Forces and the Ethiopian National Defence Forces have registered further gains in Sector 3 (Gedo, Bay and Bakool). Сомалийские национальные силы безопасности и Национальные силы обороны Эфиопии добились новых успехов в секторе 3 (Гедо, Бей и Баколь).
Bay, you can't back out now. Бей, пути назад нет.
Больше примеров...
Бай (примеров 62)
A decline in malaria cases was reported in the Bay region. Сообщалось об уменьшении количества случаев заболевания малярией в регионе Бай.
Mr. Bay (Singapore) said that Singapore strongly supported multilateral initiatives such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Action Plan on Food Security and the Niigata declaration on APEC food security. Г-н Бай (Сингапур) говорит, что Сингапур решительно поддерживает многосторонние инициативы, такие как Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), План действий в области продовольственной безопасности и Ниигатская декларация о продовольственной безопасности АТЭС.
In the Bay and Bakol regions, sporadic conflict persisted for much of the year surrounding the chairmanship of the Rahanweyn Resistance Army. В районах Бай и Бакул в течение большей части года продолжались спорадические вооруженные столкновения, обусловленные спором о том, кто будет руководить Армией сопротивления Рахануэйна.
Food-for-work in Bay and Bakol regions has been instrumental in developing and rehabilitating irrigation canals, water catchments, wells, shelters, roads and kitchen gardens. В областях Бай и Бакоол программы «продовольствие в оплату за труд» играют важную роль в сооружении и восстановлении ирригационных каналов, водосборов, колодцев, жилья, дорог и приусадебных огородов.
Near-weekly guerrilla attacks also occurred in Ceel Barde and Xuddur in Bakool region, and Qansaxdheere, Gofgadud and Baidoa in Bay region. Почти каждую неделю партизанские нападения происходили в Эль-Барде и Худдуре (провинция Бакол), Кансадере, Гофгадуде и Байдоа (провинция Бай).
Больше примеров...
Бэя (примеров 16)
It's questions like that that got Michael Bay into trouble. Вот из-за таких вопросов у Майкла Бэя теперь проблемы.
I'm writing a couple things for Michael Bay, and he's really into adjectives. Я кое-что пишу для Майкла Бэя, и он обожает прилагательные.
In the Bay and Bakool region, military progress was hampered by internal disputes among pro-Transitional Federal Government militias. В районе Бэя и Бакула дальнейшему военному успеху мешали внутренние разногласия в рядах проправительственных ополченцев.
Should I seat Michael Bay next to Walter Cronkite? Посадить ли мне Майкла Бэя рядом с Уолтером Кронкайтом?
And I would just stand out there observing my empire, like a drug dealer in a Michael Bay movie. И я такой стою на одном из них, окидываю взглядом свою империю, как наркобарон в фильме Майкла Бэя.
Больше примеров...
Бея (примеров 17)
Rick sets out to rescue Evelyn, accompanied by her brother Jonathan and the Medjai Ardeth Bay. Рик отправляется спасать Эвелин в сопровождении брата Джонатана Карнахана и меджая-лидера Ардета Бея.
The Turks all work for Selim Bay and Mother Kemal works for Meccacci. Турки работают на Селим Бея, а матушка Кемал работает на Меккаджи.
UNDP and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in partnership with the Ministry of Interior, have begun training the newly selected councils of the Bay region. ПРООН и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) в партнерстве с министерством внутренних дел начали профессиональную подготовку членов недавно избранных советов в районе Бея.
Specifically, it is facilitating a Reconciliation Conference that will bring together the elders, leaders and intellectuals from six regions, namely, Lower Juba, Middle Juba, Bay, Bakool, Gedo and Lower Shabelle. В конкретном плане оно организует конференцию по примирению, в которой примут участие старейшины, руководители и представители интеллигенции из шести районов: Нижней Джубы, Средней Джубы, Бея, Бакула, Гедо и Нижней Шабели.
Al-Shabaab reportedly recruits children in southern and central Somalia, "Puntland" and "Somaliland" and trains them in Bay, Bakool, Galgaduud, and Hiran regions, as well as in Mogadishu and Raskiambooni. По сообщениям, движение «Аш-Шабааб» вербует детей в южных и центральных районах Сомали, «Пунтленде» и «Сомалиленде», после чего они проходят военную подготовку в районах Бея, Бакоола, Галгадууда и Хирана, а также в Могадишо и Раскиамбуни.
Больше примеров...
Бее (примеров 9)
The district-based peacebuilding project made significant progress throughout the Bay and Bakol regions. В рамках регионального проекта в области миростроительства с ориентацией на округа был достигнут значительный прогресс в Бее и Баколе.
Under the coordination of FAO, over 1,700 tons of seeds were distributed to farmers of Bay and Bakool. В рамках координировавшихся ФАО мероприятий среди фермеров в Бее и Бакуле было распространено свыше 1700 тонн семян.
Lithgow Long Bay Hospital (Area 1) Госпиталь в Лонг Бее (зона 1)
In Bay and Bakool, Al-Shabaab continued to prevent the return of a United Nations presence, insisting that a memorandum of understanding be signed and that registration fees, amounting to several thousand dollars for each United Nations agency, be paid prior to re-entry. В Бее и Бакооле «Аш-Шабааб» продолжало чинить препятствия для возвращения присутствия Организации Объединенных Наций, настаивая на том, чтобы до возвращения был подписан меморандум о взаимопонимании и уплачен регистрационный сбор в размере нескольких тысяч долларов за каждое учреждение Организации Объединенных Наций.
In addition, $33 million dollars was allocated to the capital maintenance and expansion of the Tynes Bay waste treatment facility. Кроме того, ЗЗ млн. долл. США было выделено на проведение капитального ремонта и расширение водоочистных сооружений в «Тайнс бее».
Больше примеров...