But it's a bath with... wine. | Но это ванна с... вином. |
That was very anti-secret bath. | Это была очень "антисекретная" ванна. |
Kanako, your bath is ready! | Канако, твоя ванна готова! |
Well, going on a pilgrimage is like taking a bath for the soul. | Ваше паломничество - это ванна для души. |
A steaming sand bath is said to offer therapeutic relief from neuralgia, rheumatism, back pain and other ailments. | Считается, что ванна в испускающем пар песке приносит облегчение при невралгии, ревматизме, болях в пояснице и прочих недугах. |
Sometimes the bath does not work but Signor Plender is very clever He will mend it. | Иногда ванная не работает, но синьор Плендер очень умный. |
It's got three bedrooms, one bath. | В нём три спальни, одна ванная. |
So how was your bath? | Так как твоя ванная? |
All rooms have a private bathroom with a bath and soundproof air conditioning. A flat-screen TV and a seating area are also available. | Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с ванной, звукоизолированный кондиционер, телевизор с плоским экраном и гостиная зона. |
The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
There is also a sauna and a steam bath. | Также к Вашим услугам сауна и паровая баня. |
Steam bath: Floor covering and lining - terracotta tiles + ceramic tiles + the required technological equipment in completely finished state. | Паровая баня: напольное покрытие и облицовка - керамические плитки и кафель + необходимое технологическое оснащение в готовом виде. |
Panoramic terrace with jacuzzi and water bed - Hammam (steam bath) - Patio garden - DJ evening parti... | Терраса с панорамным видом, джакузи и водяная кровать - Турецкая баня - Сад при отеле - По вечерам р... |
After all, we are a university, not a bath house. | Ведь здесь университет, а не мужская баня!». |
The spa hotel offers various types of rooms, 24-hour secured parking, thermal bath & spa and business centre. Hungary Budapest 4 star hotels online booking. | Особенную притягательность означает Баня Геллерт в пристройке гостиницы; ее крытый и открытый бассейны, баню с искусственными волнами, террасу для принятия солнечных ванн, термальную баню гости отеля бесплатно могут посещать. |
We could take a bath, wash our clothes - | Мы можем помыться, постирать одежду. Хорошо. |
And you have to take a bath. | И ты должна помыться. |
I feel like taking a bath again. | Хочу ещё раз помыться. |
The last bath I took was a bucket of cold water I stole from your horse. | А чтобы помыться, таскал воду у Вашей лошади. |
He probably hasn't had a bath. | Ему, наверное, не дают помыться. |
yes, yes, I will go take a bath. | Конечно, а я пойду приму душ. |
Most countries reported that juveniles were entitled to take a bath or shower at least three times a week or upon request. | Большинство стран сообщили, что несовершеннолетние могут принимать ванну или душ не менее трех раз в неделю или когда они попросят об этом. |
There is a hall with a fireplace and a corner bar; a big aquarium, which is embodied into a wall separating two rooms; two rooms, a kitchen, two bathrooms (one with bath and the other with shower), a store-room. | Гостиная с камином и баром; встроенный в стену большой аквариум с экзотическими рыбами; две комнаты, кухня, два санузла (ванна, душ), подсобное помещение. |
Every room is equipped with its own toilet, bathroom with a shower or a bath, hairdryer, SAT TV set, radio, and phone with direct dialling. | Во всех номерах ванная или душ, туалет, телефон, телевизор со спутниковыми и кабельными программами, радио, фен, сейф. По вашему желанию можно установить дополнительные спальные места. |
And have a bath together? | А после окончания матча вы принимаете душ вместе? |
All right, my little noodle noggins, bath time! | Ладно, мой маленький медвеженок, время купаться! |
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon. | Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно. |
It's time for your bath now, Doris. | Время купаться, Дорис. |
Stewie, it's time for your bath. | Стюи, пора купаться. |
I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it. | Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет. |
Second bath in two days. | Второе купание за два дня. |
At Holiday Park Spiaggia e Mare you will spend happily and safely your days, having bath and playing in the swimming-pool under the watchful eye of our life guards. | В Кемпинге Spiaggia e Mare дни проходят радостно и беззаботно в полной безопасности купание в море, игры в бассейне под бдительным надзором спасателей. |
It's time to take a bath! OK, now you undress and jump into it. | Ну, это же просто купание, нечего стесняться |
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." | Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь». |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. | В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |
I don't want a bath without Bernie. | Я не хочу мыться без Берни. |
So much for getting astor home in time r bath. | Так много чтобы доставить Астор домой мыться вовремя |
Or is it dinner before the bath? | Или сперва ужинать, а потом мыться? |
Their inability to hear, move, and dress, toilet, and bath independently increases their vulnerability to intrusive personal care or abuse; | а) их неспособность слышать, самостоятельно передвигаться и одеваться, ходить в туалет и мыться повышает их уязвимость по отношению к бесцеремонности и злоупотреблениям со стороны ухаживающих за ними лиц; |
How can we take bath? | Как мы можем мыться? |
You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
You know, time for her bath, I think. | Понимаешь, ей пора искупаться, я думаю. |
Look, you can take a bath but you got to do it by yourself, okay? | Слушай, ты можешь искупаться, но сделаешь это сам, ладно? |
Take another bath in malt liquor? | Опять искупаться в солоде? |
Are you ready for a bath? | Ты что, искупаться задумал? |
Or your lizard needs a bath? | Или вам нужно искупать вашу ящерицу? |
I have to put our daughter in the bath and then to bed. | Мне еще дочь искупать надо и уложить спать. |
We've got candles for if the gas runs out, but would YOU be able to bath Baby now, Sister Evangelina? | У меня есть свечи на случай, если газ закончится, но не могли бы вы искупать ребенка, сестра Эванжелина? |
You could have given her a bath during day-time tomorrow. | Ее и завтра можно было бы искупать. |
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. | Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне. |
You're worse than Beaver on bath day. | Хуже чем Бобер в банный день. |
That's bath day, you know? | Это же банный день, понимаешь? |
Here! It's time for a bath! | Ну всё - банный день! |
At guests service there are restaurant, modern bath complex with swimming pool (Wellness-center), Internet, satellite broadcasting, kids room, tennis-court and many others. | К услугам гостей отеля - ресторан, современный банный комплекс с подогреваемым бассейном (Wellness-центр), интернет, спутниковое телевидение, детская комната, теннисный корт и многое-многое другое. |
Executive rooms: all executive rooms are extra spacious and offers additional amenities such as tea & coffee making facilities with a wide choice of teas and coffees, and a wellness kit including bath and body lotions, bathrobe and room slippers. | Номера класса «Экзекьютив» предлагают дополнительные услуги, а именно: электрический чайник, различные сорта чая и кофе, набор для ванной (крем для тела, банный халат и тапочки). |
She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
I'd like to see how you handle bath time. | Давайте посмотрим, как вы будете его купать. |
It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. | А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. |
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. | Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
I'm going to give her a bath. | Я собираюсь её вымыть. |
And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
A spacious room (living and bed rooms), direct dial telephone, Internet access, satellite TV, hairdryer, air-conditioner, large bathroom with a bath. | Двухкомнатный просторный номер (гостиная и спальная комната). Прямая телефонная связь, возможность доступа к Интернету, спутниковое телевидение, фен, кондиционер, большая ванная комната с ванной. |
The rooms, though not large, are beautifully decorated, sound proof, bath rooms are perfection, closet space is well designed. | Также мне понравился сам номер - высокие потолки, тканевые обои, огромные окна, большая ванная комната. |
All rooms have a private bathroom with a bath and soundproof air conditioning. A flat-screen TV and a seating area are also available. | Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с ванной, звукоизолированный кондиционер, телевизор с плоским экраном и гостиная зона. |
Each room has: direct dial telephone, sattelite television, mini-bar, safety box, air conditioner, hair-drier, cosmetic mirror and all necessary bath accessories, noise-protecting windows and doors. | В каждом номере: прямая телефонная связь, спутниковое телевидение, мини-бар, сейф, кондиционер, ванная комната с феном, косметическим зеркалом и необходимыми туалетными принадлежностями, окна и двери с шумоизоляцией. |
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. | Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть. |
Let me give them a bath. | Я хочу помыть их. |
Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? | Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне? |
I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
Enough boasting, Mr. de la Bath. | Напрасно храбритесь, месье Де ля Бат... |
In 1801, Rev. Austen retired from the ministry and moved his family to Bath, Somerset. | В 1801 году преподобный Остин оставил священство и переехал с семьёй в Бат, Сомерсет. |
We would like you to accompany us to Bath for a time. | Нам хотелось бы, чтобы ты поехала с нами в Бат, милая. |
He says in his letter, not half an hour before he left Bath, you gave him positive encouragement. | Он пишет в письме, что, незадолго до того, как он покинул Бат, ты дала ему больше, чем надежду. |
Bath Iron Works (BIW), subsidiary of General Dynamics, is a major American shipyard located on the Kennebec River in Bath, Maine. | Bath Iron Works (BIW) - американская судостроительная верфь, расположенная на реке Кеннебек в городе Бат (штат Мэн). |
And he thinks you're the prettiest girl in Bath. | Он считает, что ты самая красивая в Бате. |
He has been in Bath these four weeks only, and he is engaged! | Все эти четыре недели они был в Бате, и вот он помолвлен! |
Scenes were also shot in the cellars of Colston Hall and at Arnos Vale Cemetery in Bristol, and other locations in Bath, Somerset. | Также сцены были сняты в подвалах Зала Колстона и на кладбище Арнос-Вейл в Бристоле, и в других местах в Бате, Сомерсете. |
It was also announced that Chaplin would be performing three gigs to accompany the release of the album; at the Palace Theatre in Manchester on 10 December 2017, at The Forum in Bath on 11 December and at the Royal Festival Hall in London on 12 December. | Было также объявлено, что Чаплин даст З концерта в поддержку альбома; в Дворцовом театре в Манчестере 10 декабря 2017 года, на Форуме в Бате 11 декабря и в Королевском фестивальном зале в Лондоне 12 декабря. |
That came when I lived above a pizza restaurant in Bath and I could look out onto the centre of the city. | Это произошло, когда я жил над пиццерией в Бате, и мог видеть центр города из окна. |
Work on a Motorola 68000 version started in 1981 at the University of Bath. | Работа над версией для Motorola m68k началась в 1981 году в Университете Бата. |
One source, the Burgundian chronicler Philippe de Commines, says that Robert Stillington, Bishop of Bath and Wells, carried out an engagement ceremony between Edward IV and Lady Eleanor. | Бургундский хронист Филипп де Коммин говорил, что Роберт Стиллингтон, епископ Бата и Уэльса, утверждал, что провел церемонию обручения между Эдуардом IV и леди Элеонор. |
In May 2014, Lord Eatwell was appointed Chair of the Advisory Board of the Institute for Policy Research (IPR) at the University of Bath. | 7 мая 2014 года Итуэлл был назначен председателем Консультативного совета Института политических исследований в университете Бата. |
The settlement movement - men and women raised in the gracious avenues of Bath or the rolling Surrey Downs, now making their home here. | Массовое переселение - мужчины и женщины пройдя по благословенным дорогам Бата или Нижнего Сюррея, теперь найдут свой дом здесь. |
The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. | Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад. |