Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
This is because we have no other commands in out chroot environment than bash and echo is a build-in functionality. Это потому что в внутри среды chroot кроме bash нет никаких других команд, а echo является встроенной командой.
Marius Mauch and Vlastimil Babka noted that for users who had not made the change, the inclusion of bash 3 in system would not help. Marius Mauch и Vlastimil Babka указали, что добавление bash 3 в system не поможет пользователям, не принявшим изменения.
That question got answered quickly, but then came the other tips: How to scroll up and down in virtual terminals, increase your VT buffer history size, bash history searching, and more! Ответ на этот вопрос был быстро найден, но тутже появились другие подсказки: как прокручивать вверх и вниз виртуальные терминалы, увеличить размер буфера истории VT, поиск по истории bash и так далее!
Ctrl+x Ctrl+v: Display version information about the current instance of Bash. Ctrl+x Ctrl+v: Вывод на экран информации о версии текущего экземпляра bash.
In real life every Linux user gets to face the Bash. В реальной жизни каждый пользователь Linux прибегает к услугам Bash.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
A weekend-long bash at the Westman Brewery in Red Hook. Вечеринка нон-стоп в пивоварне Вестмэн в Ред Хук.
So you... you've got your own bash here? У вас... своя вечеринка?
It's my annual pre-Christmas bash for glorious misfits. Это моя ежегодная вечеринка на Рождество для неудачников из бомонда.
Mandi's Annual Birthday Bash. Ежегодная вечеринка Мэнди по случаю ее Дня рождения.
And your 30th birthday bash. И вечеринка по поводу твоего 30 дня рождения.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове.
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока?
It'd be motive to bash her skull against the ceiling. Это мотив, чтобы Было бы мотив, ударить ее головой об пол.
Something to bash me over the head with? Хотите меня ударить по голове?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
Bash it hard enough, you escape this messed-up life? Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни?
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
Judge douglas: Franklin and bash, your call. Франклин и Бэш, ваш выбор.
However, if Bash Brannigan... can murder his wife and get away with it... Бэш Бренниген может убить свою жену и избавиться от всего этого то кто знает, сэр.
Yes, I am, Mr. Bash - in spite of your best efforts to keep saying it again and again. Да, я прошу, мистер Бэш, несмотря на ваши упорные попытки повторять это снова и снова.
Mr. Franklin, Mr. Bash, Мистер Франклин, Мистер Бэш,
no one ever looked so fine Bash and franklin, if I'm not mistaken. Бэш и Франклин, если не ошибаюсь.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
So much for the great love story of Mary and Bash. Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша.
Bash has many talents, but magic isn't one of them. У Баша есть много талантов, но магия к ним не относится.
One look at that baby, and Bash's enemies will say, Один взгляд на этого ребенка, и враги Баша скажут:
Your friend Kenna, she came to me, she'd found out about Diane's plot to have Bash legitimized. Твоя подруга, Кенна, она пришла ко мне, она узнала о плане Дианы узаконить Баша.
Perhaps if you met Bash. Возможно, если бы вы встретили Баша
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
Your honor, we'd like to call peter bash to the stand. Ваша честь, мы хотели бы вызвать Питера Бэша для дачи показаний.
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша,
I have a message for you... and Franklin and Bash. У меня есть сообщение для тебя... и Франклина и Бэша.
I never asked Bash to do anything I hadn't already done myself. Я никогда не просил Бэша делать того, чего не делал сам.
Classic franklin and bash. Классика Франклина и Бэша.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
I know Mary talked to Bash. Я знаю, что Мария говорила с Башем.
You need to take care with Bash. Тебе следует быть осторожней с Башем.
If anything happens to Bash now, you and I are first in line for the executioner. Теперь, если что-нибудь случится с Башем, ты и я Будем первыми подозреваемыми.
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать.
Have you spoken with Bash? Ты говорила с Башем?
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...