Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
Marius Mauch and Vlastimil Babka noted that for users who had not made the change, the inclusion of bash 3 in system would not help. Marius Mauch и Vlastimil Babka указали, что добавление bash 3 в system не поможет пользователям, не принявшим изменения.
Ctrl+x Ctrl+v: Display version information about the current instance of Bash. Ctrl+x Ctrl+v: Вывод на экран информации о версии текущего экземпляра bash.
At The Great American Bash in 2008, McCool became the inaugural WWE Divas Champion, holding the title for approximately five months. В 2008 году на шоу The Great American Bash Маккул стала первым в истории чемпионом див WWE и удерживала этот титул пять месяцев.
On July 3 during The Great American Bash episode of SmackDown, he defeated Curt Hawkins to continue his winning streak. З июля на The Great American Bash эпизоде от SmackDown!, победил Курта Хоукинса.
However, Vader gained another opportunity to win the World Heavyweight Championship from Hogan at Bash at the Beach in a Steel Cage match. Тем не менее, Вейдер получил новую возможность получить мировой титул в матче с Хоганом на Bash at the Beach в матче в стальной клетке.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
You know, this is my first high school bash. Знаешь, это моя первая вечеринка.
Patch-over bash, man. Вечеринка по поводу слияния...
It's my annual pre-Christmas bash for glorious misfits. Это моя ежегодная вечеринка на Рождество для неудачников из бомонда.
Squad house, Friday, farewell bash for the ages. Дом отряда, пятница, прощальная вечеринка.
And your 30th birthday bash. И вечеринка по поводу твоего 30 дня рождения.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове.
Was my little aquatic engineer about to bash one of my football players? Мой маленький водонос хотел ударить моего игрока?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
I'd pick up the biggest thing around, and I'd just take it and bash their brains right through the top of their skull before I'd let them beat me up again. Я бы взяла самую большую вещь из тех, что под рукой, и я бы просто вышибла бы ему мозги из его черепа прежде, чем позволила бы ему ударить меня еще раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости.
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
Bash it hard enough, you escape this messed-up life? Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни?
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
Judge douglas: Franklin and bash, your call. Франклин и Бэш, ваш выбор.
I assumed that if anyone could relate to my predicament, It would be you, Mr. Bash. Я предполагаю, что если кто и может понять моё затруднительное положение, то это вы, мистер Бэш.
Mr. Franklin, Mr. Bash, You've chosen to let Mr. Мистер Франклин, мистер Бэш, вы выбрали мистера Карпа вашим адвокатом.
If you turn this courtroom into a batting cage, Mr. Bash, I'll run you. Бэш, если вы, превратите суд в тренировочную базу, я вас выставлю.
Which one of you is Franklin, and which one of you is Bash? Кто из вас Франклин, а кто - Бэш?
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
She tried to get Mary and Bash... Она пыталась добраться до Марии и Баша...
Or will you be forced to watch Bash's execution? Или вы будете смотреть на казнь Баша?
You were ready to leave Bash for Antoine. Ты была готова оставить Баша ради Антуана
You've had a hand in every plot against Bash, including the one on his life. Ты участвовала в каждом заговоре против Баша в том числе и в покушении на его жизнь
I don't see Bash. Я не вижу Баша.
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
What I'm saying is that I would never intentionally tank a case, Even representing the bash and franklin. Я говорю о том, что я никогда бы не провалил дело специально, даже защищая Бэша и Франклина.
Mr. Infeld, I'd hoped that when you hired franklin and bash, Мистер Инфельд, я надеялся, что, когда вы наняли Франклина и Бэша,
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
I never asked Bash to do anything I hadn't already done myself. Я никогда не просил Бэша делать того, чего не делал сам.
You know, I've always been embarrassed by Bash's obsession with wrestling. Знаешь, я всегда стыдилась одержимости Бэша реслингтом
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
She's with Bash now, but she loves you. Сейчас она с Башем, но она любит тебя.
He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. Он ушел с Башем, чтобы успокоить отношения с Ватиканом.
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать.
Didn't Henry say that if anything happened to Bash, he'd have your head? Разве Генрих не сказал, что если с Башем что-то случится, он лишит вас головы?
Well, if you knew anything, you'd know that Bash and I were lovers. Что ж, если ты и знала что-то, то ты точно не знала, что мы с Башем были любовниками.
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...