Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
Now lets create the environment for bash. Теперь создадим изолированную среду для bash.
UberLord has been converting RC from bash to C, which has resulted in a tremendous speed increase (init completion in a mere 2 seconds). UberLord преобразовал RC с bash на C, что дало потрясающее увеличение скорости (завершение init происходит всего лишь за 2 секунды).
Micro Forté then developed titles for other international publishers including Enemy Infestation (Panasonic/Ripcord), HotWheels Bash Arena (THQ), and Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (Interplay). После этого Micro Forté разрабатывала игры для различных международных издателей, включая Enemy Infestation (Panasonic/Ripcord), HotWheels Bash Arena (THQ) и Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (Interplay).
Vader's first match in WCW took place on July 7, 1990 at The Great American Bash, where he defeated Tom Zenk in a little over two minutes. 7 июля 1990 года, на The Great American Bash, Вейдер провёл свой первый матч в WCW, где победил Тома Зенка за чуть более, чем две минуты.
After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
You know, this is my first high school bash. Знаешь, это моя первая вечеринка.
A weekend-long bash at the Westman Brewery in Red Hook. Вечеринка нон-стоп в пивоварне Вестмэн в Ред Хук.
Patch-over bash, man. Вечеринка по поводу слияния...
So you... you've got your own bash here? У вас... своя вечеринка?
It's my annual pre-Christmas bash for glorious misfits. Это моя ежегодная вечеринка на Рождество для неудачников из бомонда.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
I was about to bash your face in. Я собиралась ударить тебя в лицо.
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове.
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове?
Something to bash me over the head with? Хотите меня ударить по голове?
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He wields a double-headed club in battle and uses it to bash his foes. Он владеет двуглавой палицей в битве и использует её, чтобы бить своих врагов.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
Bash it hard enough, you escape this messed-up life? Если будешь бить достаточно, сбежишь от этой долбанутой жизни?
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
On the last day of school in 11th grade, there was this big bash. Ж: В последний день в 11 классе Ж: устроили крупную гулянку.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
How long have you worked for franklin and bash? Как долго вы работаете на Франклин и Бэш?
Come on, we're Franklin and Bash. Да ладно, мы Франклин и Бэш.
Mr. Franklin, Mr. Bash, You've chosen to let Mr. Мистер Франклин, мистер Бэш, вы выбрали мистера Карпа вашим адвокатом.
Mr. Bash, are you aware Of why tommy dale wants to drop out of this race? Мистер Бэш, вы знаете, почему Томми Дейл хочет покинуть предвыборную гонку?
Are you, Mr. Bash? Не так ли, мистер Бэш?
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
It was all to legitimize Bash. Это все было для того чтобы узаконить Баша.
Or will you be forced to watch Bash's execution? Или вы будете смотреть на казнь Баша?
So you're going to continue with your attempts on Bash? Так ты хочешь, продолжить свои попытки на Баша?
And we need to find something, anything, that ties her to these plots against Bash. И нам нужно найти кое-что, что угодно. что связывает ее с заговорами против Баша
And as for Bash, as soon as he takes power, he will face unrelenting pressure to do away with them. А что касается Баша, чем быстрее он получит власть, он столкнется с огромными препятствиями, до того, как уладит все он столкнется с огромными препятствиями, до того, как уладит все это.
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
So... How you met franklin and bash. Итак, как вы встретили Франклина и Бэша.
Your honor, we'd like to call peter bash to the stand. Ваша честь, мы хотели бы вызвать Питера Бэша для дачи показаний.
Look, I pledge my respect For what is the genius of franklin and bash, But now you have to listen to my idea. Послушайте, я преклоняюсь перед гениальностью Франклина и Бэша, но сейчас вы должны выслушать мою идею.
Rachel, I think you know Jared Franklin and Peter Bash. Рейчел, я думаю ты знаешь Джареда Франклина и Питера Бэша
I was in Steven Bash's rec room down in the basement, eating fried egg and bologna sandwich when he did it. Я был в студии у Стивена Бэша, в подвале, ел жаренное яйцо и сэндвич Болонья, когда он это сделал.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
She's with Bash now, but she loves you. Сейчас она с Башем, но она любит тебя.
He's gone with Bash to soothe relations with the Vatican. Он ушел с Башем, чтобы успокоить отношения с Ватиканом.
If anything happens to Bash now, you and I are first in line for the executioner. Теперь, если что-нибудь случится с Башем, ты и я Будем первыми подозреваемыми.
Didn't Henry say that if anything happened to Bash, he'd have your head? Разве Генрих не сказал, что если с Башем что-то случится, он лишит вас головы?
I'll go with Bash. Я пойду с Башем.
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
She actually limped back to Bash. Она действительно вернулась к Башу прихрамывая.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
Больше примеров...