Английский - русский
Перевод слова Bash

Перевод bash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Bash (примеров 77)
Currently, bash provides full Unicode support through the GNU readline library. На данный момент только bash полностью поддерживает Юникод через библиотеку GNU readline.
In my description I will refer to the Bash shell. В этой заметке я буду рассказывать применительно к Bash shell.
Lets see how to create a chroot, for a basic understanding of how chroots work, we will test it with bash (easy way of learning). Давайте рассмотрим пример создания chroot. Чтобы изучить работу механизма chroot, мы будем экспериментировать с bash (простейший для изучения случай).
The album was mainly promoted through live performances, most notably during Osment's extensive touring, which included her own tours, "Emily Osment's Halloween Bash", as well as her "Clap Your Hands" tour. Альбом в основном рекламировался посредством живых выступлений, особенно во время обширных гастролей Эмили Осмент, которые включали турне «Emily Osment's Halloween Bash» и «Clap Your Hands».
This was the sixth show in WWE's production lineage for The Great American Bash event (twentieth overall) and the only one to be referred to as The Bash. Это было шестое и последнее шоу в линейке The Great American Bash и единственное с названием The Bash.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 13)
It's a big bash someone's having. Это самая большая вечеринка из всех.
So you... you've got your own bash here? У вас... своя вечеринка?
With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go. Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась.
Of course, you could smash my toes with a hammer and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. Конечно, ты мог разбить мне пальцы на ногах молотком, и это все равно была бы лучшая вечеринка по случаю дня рождения Баффи за очень долгое время.
As does the union bash. Также, как и вечеринка профсоюза.
Больше примеров...
Ударить (примеров 10)
I have to bash you a bit so you look like a prisoner. Постой. Я должен тебя ударить, чтобы ты стал похож на пленного.
If she rejected him that night, then what better motive than to bash her head in? Если она, той ночью его отвергла, это может стать мотивом, чтобы ударить ее по голове?
Something to bash me on the head with? Хотите меня ударить по голове?
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
I'd pick up the biggest thing around, and I'd just take it and bash their brains right through the top of their skull before I'd let them beat me up again. Я бы взяла самую большую вещь из тех, что под рукой, и я бы просто вышибла бы ему мозги из его черепа прежде, чем позволила бы ему ударить меня еще раз.
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
He didn't use a pillow to bash out those car windows. Он не пользовался подушкой, чтобы бить стекла машины.
I'd like to bash his head into a wall at hyper speed. Я хотел бы бить его головой об стену на гиперскорости.
No, of course we shouldn't bash these people up. Конечно мы не должны бить этих людей.
We shouldn't bash these people up. No. No! В любом случае, мы не должны бить этих людей.
It's not enough to bash in heads you've got to bash in minds. Недостаточно бить в головы, поражать нужно в умы.
Больше примеров...
Гулянку (примеров 6)
Thought I'd lay on a little birthday bash before we hit the road. Подумал замутить небольшую гулянку перед тем, как мы уедем.
Look, I know You're peeved that she took gabe to that celestial bash, But you need to put your ego aside. Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Are you going to the bash? Ты идешь на гулянку?
Are you going to the bash tomorrow? Ты идешь на гулянку завтра?
I hear she's throwing a pre-election bash with a band and catering. Я слышала, что она закатила предвыборную гулянку за свой счет.
Больше примеров...
Колотить (примеров 2)
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм
And as long as I have fists, I will bash you! Пока имею кулаки, буду колотить тебя!
Больше примеров...
Удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бэш (примеров 70)
Judge douglas: Franklin and bash, your call. Франклин и Бэш, ваш выбор.
Maybe we can try Franklin and Bash. Может, поискать Франклин и Бэш.
I watch "Franklin Bash". Я смотрю "Франклин и Бэш"
If you turn this courtroom into a batting cage, Mr. Bash, I'll run you. Бэш, если вы, превратите суд в тренировочную базу, я вас выставлю.
Bash said to look conservative. Бэш сказал, консервативно.
Больше примеров...
Баша (примеров 46)
That wasn't Bash's intent nor his doing. Это не было ни намерением Баша, ни его рук делом.
I can't push this child away like she did with Bash. Я не могу оттолкнуть это дитя как она отталкивала Баша.
Whatever your grudge is against Bash... Что бы ты ни имел против Баша...
That rules out Henry and Bash. Этот факт исключает Генриха и Баша.
Your friend Kenna, she came to me, she'd found out about Diane's plot to have Bash legitimized. Твоя подруга, Кенна, она пришла ко мне, она узнала о плане Дианы узаконить Баша.
Больше примеров...
Бэша (примеров 18)
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
Rachel, I think you know Jared Franklin and Peter Bash. Рейчел, я думаю ты знаешь Джареда Франклина и Питера Бэша
I never asked Bash to do anything I hadn't already done myself. Я никогда не просил Бэша делать того, чего не делал сам.
And I've learned don't look directly into Bash's mom's eyes. А я поняла, что не надо смотреть в глаза маме Бэша
And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled. Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл.
Больше примеров...
Башем (примеров 14)
She and Bash must be stopped in a manner that leaves no trace. Их с Башем надо остановить, и так, чтобы следов не осталось.
She's with Bash now, but she loves you. Сейчас она с Башем, но она любит тебя.
You need to take care with Bash. Тебе следует быть осторожней с Башем.
Mary, you were engaged to Bash. Мария, ты была с Башем.
When the ax falls on your neck, I will be there... with Bash... the next king of France. Когда топор опустится вам на шею, я буду там... с Башем... следующим королем Франции.
Больше примеров...
Башу (примеров 7)
Also, I'm a married woman and I promised Bash. Ещё, я замужняя женщина и я пообещала Башу.
Revealing our grudge against Bash in front of the king? Разоблачая нашу ненависть к Башу перед королем?
Mary, my father's indiscretions were blatant, but out of respect for his wife, he gave Bash no title or standing. Мария, поступки моего отца были вопиющи, но из уважения к своей жене, он не дал Башу ни титула, ни земель.
If any harm comes to Mary or Bash, or any of us, Henry and Francis will see it. Если хоть какой то вред будет нанесен Марии или Башу, или кому либо из нас Генрих и Франциск увидят это.
I've left a parting gift for Kenna and Bash, and soon I'll be even less welcome than I am now. Я оставил несколько прощальных подраков Кенне и Башу, и скоро стану нежеланным гостем.
Больше примеров...