| And when you went to the barn? | И, когда вы пошли в хлев? ... |
| I'll help you put her back in the barn if you like. | Я помогу вам загнать её в хлев, если хотите. |
| And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow. | Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову. |
| This barn isn't even built for them, just for storage. | Этот хлев не для них построен, а для склада. |
| Do you believe I found this barn through premonition? | Ты думаешь, меня в этот хлев привела интуиция? |
| Pierino, fetch a bucket of water and bring it to the barn now! | Пьерино, набери ведро свежей воды и принеси его в хлев, быстро! |
| Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
| You better put that cow into the barn. | Отведи в хлев корову. |
| You have a very big barn. | У вас очень большой хлев! |
| Vekara's attic, in the old barn building, and Anttila's Hall, in the main building, are suitable premises for various training events and congresses. | Бывший хлев, так называемый Векара-чердак, и в главное строение, зал Анттила, хорошо подходят для проведения обучения и совещаний. |