| He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th. | Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. |
| Alvarez left Barcelona and joined the Spanish rebels against French rule. | Альварес де Кастро покинул Барселону и присоединился к испанским патриотам, которые сражались с французами. |
| We'll rob a couple of gas stations on the way to Barcelona. | Грабанем пару заправок по пути в Барселону. |
| I took the early morning plane the day you went to Barcelona. | Рано утром, когда ты улетел в Барселону. |
| This morning, Spanish intelligence detained a Canadian couple who were trying to enter Barcelona from Livorno. | Испанская разведка задержала канадскую пару, которая пыталась въехать в Барселону из Ливорно. |
| Durruti's body was transported across the country to Barcelona for his funeral. | Тело Дуррути было перевезено через всю страну в Барселону. |
| Mallory, we did not think up Barcelona. | Мэллори, мы не придумывали Барселону. |
| The husband saved some money and came to Barcelona to open a bar. | Он скопил деньжонок и перебрался в Барселону, чтобы открыть бар. |
| And last year's door prize was trip to Barcelona. | В прошлом году это была поездка в Барселону. |
| They patch you up and send you to the hospital in Barcelona. | Они перевяжут тебя и отправят в больницу в Барселону. |
| You can't move to Barcelona. | Тебе не надо уезжать в Барселону. |
| I'm flying to Barcelona at three. | В три я улетаю в Барселону. |
| They came to Barcelona to purchase a hand-crafted computer virus from a hacker known as Red Rover. | Они приехали в Барселону, чтобы купить у хакера, известного, как Красный разбойник, написанный им вирус. |
| Please print this page and take it with you to Barcelona. | Пожалуйста, распечатайте эту страницу и возмите её с собой в Барселону. |
| Allied forces had also landed in Catalunya where they captured Barcelona in 1705. | Союзные войска также высадились в Каталонии и захватили Барселону в 1705 году. |
| In 1952, Ginestà married a Belgian diplomat and returned to Barcelona. | В 1960 году Хинеста снова вышла замуж за бельгийского дипломата и вернулась в Барселону. |
| On the Barcelona, Spain visit, the group announced their disbandment after their final North American leg would end. | Во время визита в Барселону группа объявила о роспуске после окончания тура в Северной Америке. |
| When he was 14, the Spanish tennis federation requested that Nadal leave Mallorca and move to Barcelona to continue his tennis training. | Когда Рафаэлю было 14 лет, испанская теннисная федерация предложила ему покинуть Майорку и переехать в Барселону, чтобы продолжить своё теннисное развитие. |
| Later, Maluma travelled to Barcelona in early September 2016 to work with Shakira, along with his production team. | В начале сентября 2016 года Малума вместе со своей командой отправился в Барселону для работы с Шакирой. |
| In 1993, Romário was transferred to Barcelona. | В 1993 году Ромарио перешел в Барселону. |
| Ferdinand was then taken prisoner by Gonzalo Fernández de Córdoba, and was moved to Barcelona as a hostage. | Фердинанд был взят в плен Гонсало Фернандесом де Кордовой и был перевезён в Барселону в качестве заложника. |
| They were reunited in London and moved to Barcelona where their eldest daughter, Teresa, was born in October 1940. | Супруги встретились в Лондоне и переехали в Барселону, где в 1940 году родилась их старшая дочь Мария Тереза. |
| She moved to Barcelona in 2000, where she worked in production houses and took night courses in filmmaking. | В 2000 году переехала в Барселону, где работала в продюсерских домах и посещала вечерние курсы по кинопроизводству. |
| Returning to Barcelona in 1930, he continued his practice there until 1937. | В 1930 году вернулся в Барселону, где продолжил свою практику вплоть до 1937 года. |
| After emigrating to Barcelona, he started a yogurt factory which later became Groupe Danone. | После эмиграции в Барселону он основал фабрику йогуртов, которая позже стала называться Groupe Danone. |