| See the bailiff for instructions, Ms. Keating. | Поговорите с приставом, мисс Китинг. |
| Now, go with the bailiff, do your paperwork. | Теперь иди за приставом и заполни все бумаги |
| You said Henry's father worked as a county bailiff, right? | Ты сказал, что отец Генри работа судебным приставом, да? |
| Would you please now go with the jury bailiff. | Не могли бы Вы пройти с судебным приставом? |
| Last question: This man's been your bailiff for 22 years. | Этот человек был твоим приставом 22 года. |
| I worked it out with the bailiff to give you a suit... | Я поговорю с приставом, чтобы тебе дали костюм... |
| Henry's father worked as a bailiff at the courthouse for, like, 30 years. | Отец Генри работал судебным приставом в здании суда около 30 лет. |
| It's much funner to share it with your favorite bailiff. | Более прикольно разделить его со своим любимым судебным приставом. |
| An arrest warrant will be issued in case of failure to comply with a court order; the person concerned will be arrested by a bailiff (section 909). | Ордер на арест выдается в случае неисполнения судебного распоряжения; арест соответствующего лица производится судебным приставом (статья 909). |