See the bailiff for instructions, Ms. Keating. |
Поговорите с приставом, мисс Китинг. |
Now, go with the bailiff, do your paperwork. |
Теперь иди за приставом и заполни все бумаги |
You said Henry's father worked as a county bailiff, right? |
Ты сказал, что отец Генри работа судебным приставом, да? |
Would you please now go with the jury bailiff. |
Не могли бы Вы пройти с судебным приставом? |
Last question: This man's been your bailiff for 22 years. |
Этот человек был твоим приставом 22 года. |
I worked it out with the bailiff to give you a suit... |
Я поговорю с приставом, чтобы тебе дали костюм... |
Henry's father worked as a bailiff at the courthouse for, like, 30 years. |
Отец Генри работал судебным приставом в здании суда около 30 лет. |
It's much funner to share it with your favorite bailiff. |
Более прикольно разделить его со своим любимым судебным приставом. |
An arrest warrant will be issued in case of failure to comply with a court order; the person concerned will be arrested by a bailiff (section 909). |
Ордер на арест выдается в случае неисполнения судебного распоряжения; арест соответствующего лица производится судебным приставом (статья 909). |