| Of course, the Brazilian officials refused to receive the warrant, and the bailiff was not allowed to enter our premises. | Разумеется, бразильские должностные лица отказались принять ордер, и судебному исполнителю не было позволено войти на нашу территорию. |
| At this point the case is transferred to a bailiff, who enforces compliance. | На этой стадии дело передается судебному исполнителю, который обеспечивает выполнение решения. |
| We provide the bailiff with all relevant information about the debtor which we obtained during our case preparation. | Предоставляем судебному исполнителю всю существенную информацию о должнике, полученную в ходе работы по возвращению долга. |
| Based on the ruling, a writ of execution was issued on 9 April 2008. On 26 May 2008, the author and her husband filed a claim for execution before a private bailiff in Pleven. | На основе этого решения 9 апреля 2008 года был выписан исполнительный лист. 26 мая 2008 года автор и ее муж подали ходатайство о взыскании указанной суммы судебному исполнителю города Плевен. |
| Hand the verdict to the Bailiff. | Передайте ваше решение судебному исполнителю. |
| We file a motion for such collection with a bailiff and monitor the collection proceedings. | Мы подаём заявление об исполнении приговора судебному исполнителю, следим за ведением исполнительных действий. |