Additionally, Bahrain's ally Abu Dhabi sent 2,000 troops in 70 boats. |
Кроме того, бахрейнский союзник Абу-Даби отправил 2000 воинов на 70 судах. |
Before his death, he had joined the Bahrain Centre for Human Rights. |
Она присоединилась к правозащитной организации «Бахрейнский центр по правам человека». |
These organizations include the Bahrain Development Bank and its industrial incubator programmes. |
В число этих организаций входят Бахрейнский банк развития и программы по содействию развитию предпринимательства. |
In addition, the Ministry of Interior and the Bahrain Centre for Studies and Research have completed a joint study on violence against women. |
Кроме того, Министерство внутренних дел и Бахрейнский центр научных исследований и изысканий завершили совместное исследование, посвященное проблеме насилия в отношении женщин. |
Government agencies, civil society organizations, the Bahrain Institute for Political Development, and the National Foundation for Human Rights undertake activities to propagate a culture of a human rights. |
Государственные учреждения, организации гражданского общества, Бахрейнский институт политического развития и Национальный фонд по правам человека ведут работу по пропаганде культуры прав человека. |
The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children noted that Bahrain's Labour Code of 1976 contains various provisions protecting against abuse and exploitation of foreign workers, with the exclusion of domestic workers. |
Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, отметила, что бахрейнский Трудовой кодекс 1976 года содержит различные положения, обеспечивающие защиту от посягательств и эксплуатации для иностранных трудящихся, за исключением домашней прислуги81. |
It is close to the Sakheer area which contains the huge Formula One motor racing circuit (Bahrain International Circuit), which is the biggest circuit in the Middle East. |
Он находится близко к области Сахир, которая содержит огромную гоночную трассу Формулы-1 (Бахрейнский Международный автодром), которая является самой большой трассой на Ближнем Востоке. |
In civil society the disabled were the concern of the Association for Maternal and Infant Care, the Bahrain International Centre for Mobility and the Association for Friendship with the Disabled. |
В гражданском обществе делами инвалидов занимаются Ассоциация помощи матери и ребенку и Бахрейнский международный центр по вопросам изменения структуры населения, а также Ассоциация дружбы с инвалидами. |
The Bahrain Centre for the Protection of the Child was created in May 2007 for this purpose and operates on the principle that the protection of the child is a guarantee for the future. |
В мае 2007 года с этой целью был создан Бахрейнский центр защиты ребенка, работа которого определяется принципом, согласно которому защита ребенка является гарантией его будущего. |
(b) Authorization is given for the creation of non-official human rights committees and associations, such as the Bahraini Human Rights Association and the Bahrain Centre for Human Rights. |
Ь) было дано разрешение на создание неофициальных комитетов и ассоциаций по правам человека, таких, как Бахрейнская ассоциация по правам человека и Бахрейнский центр по правам человека. |
Bahrain Centre for Studies and Research |
Бахрейнский центр научных исследований и разработок |
Bahrain Institute for Banking and Finance |
Бахрейнский институт банковского дела и финансов |
(Annexes 2 and 3 contain, respectively, the Bahrain Economic Vision 2030 and National Economic Strategy 2009-2014.) |
(Приложения 2 и 3 содержат, соответственно, Бахрейнский экономический план на период до 2030 года и Национальную экономическую стратегию на 2009 - 2014 годы). |
The Bahrain Institute for Political Development (BIPD) holds courses and organizes workshops on the importance of political participation, raising politico-legal awareness among all sections of the population and underscoring the importance of the participation of women in political life. |
Бахрейнский институт политического развития (БИПР) организует курсы и семинары, посвященные важному значению участия в политической жизни и повышения уровня информированности всех слоев населения по политическим и правовым вопросам, и при этом с акцентированием внимания на важности участия женщин в политической жизни. |
The recently established Bahrain Teachers' College, also part of the Government's educational reform effort, offered another path for teachers seeking high-level training. |
Кроме того, в рамках усилий правительства по реформе системы образования недавно был создан Бахрейнский педагогический колледж, в котором учителя могут повысить уровень своей профессиональной подготовки. |
Bahrain Consultative Council, Comisión Nacional de los Derechos Humanos, Observatoire national des droits de l'homme |
Бахрейнский консультативный совет, Национальная комиссия по правам человека, Национальная организация по наблюдению за положением в области прав человека |
Bahrain Forum: Clean Technologies for Economic Development (2-4 February 2009, Manama, Bahrain) |
Бахрейнский форум: чистые технологии в интересах экономического развития (2-4 февраля 2009 года, Манама, Бахрейн) |
The Bahrain World Trade Center (also called Bahrain WTC or BWTC) is a 240-metre-high (787 ft), 50-floor, twin tower complex located in Manama, Bahrain. |
Бахрейнский всемирный торговый центр (также называемый Бахрейнский ВТЦ или БВТЦ) - это 240-метровый (787 футовый) комплекс двойных башен, расположенных в Манаме, Бахрейне. |
It currently ranks as the second-tallest building in Bahrain, after the twin towers of the Bahrain Financial Harbour. |
Бахрейнский всемирный торговый центр также является вторым по высоте зданием в Бахрейне, после двойных башен Бахрейнской финансовой бухты. |
According to FIDH/BCHR/BHRS, the State has blocked several websites unfavourable to the Government such as, Aloysif Bolger, Haq movement, Bahrain On Line and Bahrain Human Rights Center. |
По данным МФЗПЧ/БЦПЧ/БОПЧ, государство заблокировало несколько неблагосклонных к правительству веб-сайтов, таких, как, "Алойсиф Болгер", "Движение ХАК", "Бахрейн в Интернете" и "Бахрейнский центр по правам человека"65. |